Page 1
Der Link zum Hoshizaki Cubelet-Eisbereiter CM110EE bei Kälte-Berlin Ihr Hoshizaki Fachhändler : Kälte-Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon: +49 30 74 10 40 22 Fax: +49 30 74 10 40 21 Mail: info@kaelte-berlin.de Internet: www.kaelte-berlin.com FM-120EE SELF-CONTAINED ICE MAKER...
Page 2
ENGLISH 5. This appliance is not suitable for installation IMPORTANT in an area where a water jet could be used . This booklet is an integral and essential and where dripping is not allowed. part of the product and should be kept and preserved by the user. Please read 6. D o n o t p l a c e a n y t h i n g o n t o p o f t h e carefully the guidelines and warnings icemaker or in front of the Louver.
Page 3
* Use the attachment plug as the main reference number stamped on the plug. power disconnect switch for the icemaker. * Appliance must be positioned so that the Supply of replacement fuse covers can be plug is accessible. obtained from Hoshizaki Parts/Service Centres. * Do not touch the attachment plug and other electrical parts or operate the Fuses should be rated at 3A and approved to Operation Switch with damp hands. BS 362.
Page 4
3. WARRANTY 2) Remove the Drain Cap located in the base of the Storage Bin. Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of 3) Wash the Bin Liner, Plastic Spill Flap and Drain defects in material and/or workmanship for the Cap with a neutral non-abrasive cleaner. Rinse duration of the “warranty period”. The warranty...
Page 5
FAX: +3 (0)20 698768 or +44 (0)462 499080 This product includes a hermetically sealed refrigeration system that contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol: FM-120EE(-50)(-N) R134a / GWP 1300 / 0.15kg CM-110EE R134a / GWP 1300 / 0.15kg FM-80EE(-N) R134a / GWP 1300 / 0.14kg This product is insulated with foam blown with fluorinated greenhouse gases.
Page 6
ENGLISH EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Hoshizaki Europe Ltd. Address: Unit A, Stafford Park 8, Telford, Shropshire TF3 3DJ England We hereby declare that the machine(s) listed below and manufactured by us meet the essential health and safety requirements demanded by the following EC regulations: EC Regulations: EMC Directive (89/336/EEC, 92/3/EC, 93/68/EEC, 2004/08/EC) Low Voltage Directive (2006/95/EC) Harmonised European Standards applied: EN 5504- (EMC) EN 5504-2 (EMC) EN 6000-3-2 (EMC) EN 6000-3-3 (EMC) EN 6000-4-2 (EMC) EN 6000-4-3 (EMC) EN 6000-4-4 (EMC) EN 6000-4-5 (EMC) EN 6000-4-6 (EMC) EN 6000-4- (EMC) EN 60335- (LVD)
Page 7
FRANÇAIS et faciliter les opérations de maintenance IMPORTANT et/ou d’entretien, prévoyez 15 cm de 1. La présente notice est une partie intégrante dégagement à l’arrière, sur les côtés et sur et essentielle du produit ; elle doit être le dessus de la machine. conservée par l’utilisateur. Veuillez lire attentivement les conseils et avertissements 5. Cette machine ne doit pas être installée qu’elle contient car ils ont pour but de dans un local où l’on risque d’utiliser un jet fournir à l’utilisateur des informations d’eau ou dans lequel il est interdit d’utiliser...
Page 8
Il est possible de se procurer des protège- dans le collecteur. fusibles de remplacement auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. 2. L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles La capacité nominale des fusibles doit être de fondamentales. En particulier : 10 A ; ils doivent être agréés selon la norme BS...
Page 9
FRANÇAIS * Utiliser la prise d’alimentation comme III. ENTRETIEN dispositif de déconnexion principal de la machine à glace. 1. NETTOYAGE * L’appareil doit être placé de manière à libérer l’accès au fusible bouchon. AVERTISSEMENT * Ne pas toucher la prise d’alimentation 1. Av a n t d ’ e ff e c t u e r t o u t n e t t o y a g e o u ou toute autre pièce électrique et ne pas entretien, débranchez la machine à glace.
Page 10
Pour tout autre conseil ou assistance, adressez- contient des gaz fluorés à effet de serre visés vous à votre service d’assistance Hoshizaki local. par le Protocole de Kyoto : FM-120EE(-50)(-N) R134a / GWP 1300 / 0.15kg CM-110EE R134a / GWP 1300 / 0.15kg 3. GARANTIE FM-80EE(-N) R134a / GWP 1300 / 0.14kg...
Page 11
Directive EMC (8/33/EEC, 2/31/EC, 3/8/EEC, 2004/108/EC) Directive « basse tension » (200/5/EC) Normes européennes harmonisées appliquées : EN 55014-1 (EMC) EN 55014-2 (EMC) EN 1000-3-2 (EMC) EN 1000-3-3 (EMC) EN 1000-4-2 (EMC) EN 1000-4-3 (EMC) EN 1000-4-4 (EMC) EN 1000-4-5 (EMC) EN 1000-4- (EMC) EN 1000-4-11 (EMC) EN 0335-1 (LVD) EN 0335-2-24 (LVD) EN 503 (EMF) Date initiale du marquage CE : 2004 Description du produit : Machine à glace Hoshizaki Modèle(s) : FM-120EE, FM-120EE-N CM-110EE FM-120EE-50, FM-120EE-50-N FM-80EE, FM-80EE-N Nom : Akira Kamiya Titre : Directeur général La validité de la présente déclaration sera annulée si des modifications sont apportées à ces machines sans notre autorisation.
Page 12
DEUTSCH Rückseite, den Seiten und der Oberseite WICHTIG! 15 cm freier Raum befindet. Dies erleichtert 1. Diese Broschüre ist ein integraler und Wartungs- und/ oder Reparaturarbeiten und wesentlicher Bestandteil des Produkts und sorgt zugleich für optimale Luftzirkulation. ist deshalb vom Benutzer aufzubewahren. B i t t e l e s e n S i e d i e H i n w e i s e u n d 5. D i e s e s G e r ä...
Page 13
Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von zu beachten. Insbesondere: Hoshizaki Ersatzteil-/Service-Centers erhältlich. * B e i m A u f t r e t e n ü b e r m ä ß i g e r F e u c h t i g k e i t o d e r N ä s s e b e s t e h t...
Page 14
DEUTSCH verwenden. III. WARTUNG * Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker zugänglich ist. 1. REINIGUNG * M i t f e u c h t e n H ä n d e n w e d e r d e n A n s c h l u s s s t e c k e r o d e r a n d e r e WARNUNG elektrische Teile anfassen, noch den...
Page 15
FM-120EE(-50)(-N) R134a / GWP 1300 / 0.15kg CM-110EE R134a / GWP 1300 / 0.15kg FM-80EE(-N) R134a / GWP 1300 / 0.14kg 3. GARANTIE Für die Isolierung dieses Produktes wurde mit Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/- fluorierten Treibhausgasen aufgeschäumter benutzer, dass alle Markenprodukte von Hoshizaki Schaumstoff verwendet. für die Dauer der “Garantiezeit” frei von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für zwei Jahre ab Datum der Installation. D i e H a f t u n g v o n H o s h i z a k i n a c h d i e s e n Garantiebedingungen ist begrenzt. Sie schließt...
Page 16
EG-Richtlinien: Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (89/336/EEC, 92/31/EC, 93/68/EEC, 2004/108/EC) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) Angewendete harmonisierte europäische Normen: EN 55014-1 (EMC) EN 55014-2 (EMC) EN 61000-3-2 (EMC) EN 61000-3-3 (EMC) EN 61000-4-2 (EMC) EN 61000-4-3 (EMC) EN 61000-4-4 (EMC) EN 61000-4-5 (EMC) EN 61000-4-6 (EMC) EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 50366 (EMF) CE-Kennzeichnung zum ersten Mal angewendet: 2004 Produktbeschreibung: Hoshizaki Eisbereiter Modell(e): FM-120EE, FM-120EE-N CM-110EE FM-120EE-50, FM-120EE-50-N FM-80EE, FM-80EE-N Name: Akira Kamiya Position: Managing Director Alle Änderungen, die ohne unsere Zustimmung an der Maschine vorgenommen werden, machen diese Konformitätserklärung ungültig.
Page 17
NEDERLANDS 4. H o u d a a n a c h t e r k a n t , z i j k a n t e n e n BELANGRIJK bovenkant een vrije ruimte van 15 cm. 1. Dit boekje vormt een integraal en essentieel Dit waarborgt een optimale luchtcirculatie onderdeel van het product en moet goed en vergemakkelijkt onderhouds- en/of worden bewaard door de gebruiker. Lees...
Page 18
Zekeringhouders zijn te verkrijgen via de onderdelen- en servicecentra van Hoshizaki. 2. B ij het gebruik van elektrische apparaten moeten bepaalde regels in acht worden Gebruik zekeringen van 13 A die voldoen aan BS genomen. In het bijzonder: 1362.
Page 19
NEDERLANDS stekker en niet aan de voedingskabel zelf 5) Vraag een gekwalificeerde medewerker het als u de ijsmachine van de netvoeding water af te tappen uit de ijsmachine. wilt loskoppelen. * Gebruik de stekker als hoofdschakelaar voor het uitschakelen van de ijsmachine. III. ONDERHOUD * H e t t o e s t e l m o e t z o d a n i g w o r d e n opgesteld dat de stekker toegankelijk is.
Page 20
Neem voor meer hulp of advies contact op met uw het Kyoto-protocol vallen: plaatselijke Hoshizaki-serviceagent. FM-120EE(-50)(-N) R134a / GWP 1300 / 0.15kg CM-110EE R134a / GWP 1300 / 0.15kg FM-80EE(-N) R134a / GWP 1300 / 0.14kg 3.
Page 21
2004/108/EC) Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EC) Toegepaste geharmoniseerde Europese normen: EN 55014-1 (EMC) EN 55014-2 (EMC) EN 61000-3-2 (EMC) EN 61000-3-3 (EMC) EN 61000-4-2 (EMC) EN 61000-4-3 (EMC) EN 61000-4-4 (EMC) EN 61000-4-5 (EMC) EN 61000-4-6 (EMC) EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 50366 (EMF) Eerste toekenning CE-markering: 2004 Productomschrijving: IJsmachine van Hoshizaki Model(len): FM-120EE, FM-120EE-N CM-110EE FM-120EE-50, FM-120EE-50-N FM-80EE, FM-80EE-N Naam: Akira Kamiya Functie: Managing Director Deze verklaring is niet langer geldig als er zonder onze goedkeuring wijzigingen worden aangebracht in of aan de machine(s).
Page 22
ESPAÑOL permitir la circulación de aire y facilitar IMPORTANTE l a s o p e r a c i o n e s d e r e p a r a c i ó n y / o 1. Este folleto es una parte integral y esencial mantenimiento necesarias. del producto y el usuario debe guardarlo en buenas condiciones. Por favor, lea atenta...
Page 23
Puede obtener tapas de fusible de repuesto en * Un alto grado de humedad incrementa los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas. En caso de duda Los fusibles deben ser de 13 A y homologados desconecte la máquina de hielo.
Page 24
ESPAÑOL * U s e l a c l a v i j a d e c o n e x i ó n c o m o III. MANTENIMIENTO interruptor general para la máquina de hielo. 1. LIMPIEZA * La máquina debe colocarse de modo que la clavija de conexión esté accesible.
Page 25
Para más detalles sobre la garantía y los centros de servicio técnico homologados, póngase en [3] Puerta de la cuba de almacenamiento contacto con su distribuidor/proveedor, o con la oficina de Servicio Técnico de Hoshizaki en Europa Limpie la puerta de la cuba de almacenamiento más próxima. con un limpiador neutro no abrasivo al menos una vez por semana. Después de limpiarla, aclárela...
Page 26
EN 550142 (EMC) EN 6100032 (EMC) EN 6100033 (EMC) EN 6100042 (EMC) EN 6100043 (EMC) EN 6100044 (EMC) EN 6100045 (EMC) EN 6100046 (EMC) EN 61000411 (EMC) EN 603351 (LVD) EN 60335224 (LVD) EN 50366 (EMF) Marcado CE fijado: 2004 Descripción del producto: Máquina de hielo de Hoshizaki Modelo(s): FM120EE, FM120EEN CM110EE FM120EE50, FM120EE50N FM80EE, FM80EEN Nombre: Akira Kamiya Cargo: Director general Esta declaración pierde su validez si se realiza a la(s) máquina(s) alguna modificación no autorizada.
Page 27
ITALIANO retro, ai lati e sulla sommità della macchina, IMPORTANTE in modo da favorire la circolazione dell’aria 1. Il presente manuale è parte integrante e le eventuali operazioni di manutenzione o e f o n d a m e n t a l e d e l p r o d o t t o e d e v e servizio.
Page 28
In particolare rispettare le norme I coprifusibile possono essere reperiti presso il che seguono. centro assistenza/ricambi Hoshizaki. * Ubicando la macchina in ambienti ad alta umidità, si aumenta il rischio di I f u s i b i l i d e v o n o e s s e r e d a 1 3 A e c o n cortocircuiti elettrici e di eventuali scosse approvazione BS 1362.
Page 29
ITALIANO in modo che la spina sia facilmente III. MANUTENZIONE accessibile. * Non toccare il cordone con la spina 1. PULIZIA o altre parti elettriche né azionare l’ interruttore di funzionamento generale AVVERTENZA con le mani bagnate. 1. Prima di eseguire qualsiasi operazione di * La macchina non è idonea all’uso non pulizia o di manutenzione, scollegare la sorvegliato da parte di bambini, anziani o...
Page 30
Belgio/Lussemburgo - Hoshizaki Belgium eventuali intasamenti. Con l’intasarsi del filtro, le TEL: +32 (0)2 7123030 prestazioni della macchina si riducono. FAX: +32 (0)2 7123031 Contattare un’azienda di assistenza autorizzata Germania/Svizzera/Austria - Hoshizaki Hoshizaki perché completi la pulizia del filtro aria Deutschland all’interno di un programma periodico di assistenza. TEL: +49 (0)2154 92810 FAX: +49 (0)2154 928128 2. PRIMA DI RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA Francia - Hoshizaki France TEL: +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Se la macchina non funziona correttamente o non funziona affatto, prima di rivolgersi all’assistenza...
Page 31
ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Casa costruttrice: Hoshizaki Europe Ltd. Indirizzo: Unit A, Stafford Park 18, Telford, Shropshire TF3 3DJ England Con la presente dichiariamo che la macchina/e elencate qui di seguito e costruite dalla Hoshizaki sono conformi ai requisiti fondamentali di natura sanitaria e di sicurezza richiesti dalle seguenti norme dalla CE. Norme CE: direttiva EMC (89/336/EEC, 92/31/EC, 93/68/EEC, 2004/108/EC) direttiva sulla bassa tensione (2006/95/EC) Standard europei di armonizzazione applicati: EN 55014-1 (EMC) EN 55014-2 (EMC) EN 61000-3-2 (EMC) EN 61000-3-3 (EMC) EN 61000-4-2 (EMC) EN 61000-4-3 (EMC) EN 61000-4-4 (EMC) EN 61000-4-5 (EMC) EN 61000-4-6 (EMC) EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD)