14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................ 27 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave- • linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 5
FRANÇAIS • Vérifiez que les données électriques • Utilisez cet appareil uniquement dans figurant sur la plaque signalétique un environnement domestique. correspondent à celles de votre • Suivez les consignes de sécurité réseau. Si ce n'est pas le cas, figurant sur l'emballage du produit de contactez un électricien.
Le sèche-linge peut-être superposé au- l'accessoire. dessus d'un lave-linge uniquement en utilisant le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par AEG. Les kits de superposition compatibles sont : • SKP11/STA9 - Si la profondeur du sèche-linge est de 54 cm ou de 60 cm.
FRANÇAIS Le kit de superposition peut uniquement AVERTISSEMENT! être utilisé avec les appareils indiqués N'installez pas le sèche-linge dans la brochure fournie avec sous le lave-linge. l'accessoire. Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accessoire. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Blanc/Couleurs + Prélavage...
Page 8
Zone de température : Indicateur de température Indicateur d'eau froide. Zone d'essorage : Indicateur de vitesse d'essorage Indicateur Sans essorage Indicateur Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. Voyants de l'affichage : Phase de lavage Phase de rinçages Phase d'essorage sécurité...
FRANÇAIS 5. PROGRAMMES 5.1 Tableau des programmes Programme Charge maxi- Description du programme Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'esso- rage maximale Programmes de lavage 8 kg Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou lé- 1400 tr/min gèrement sale.
Page 10
Programme Charge maxi- Description du programme Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'esso- rage maximale Articles en jean ou en jersey. Également pour les 8 kg 1200 tr/min articles de couleurs foncées.
Page 11
FRANÇAIS Programme Charge maxi- Description du programme Plage de tempé- male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'esso- rage maximale Programme vapeur pour les articles en coton et 1.5 kg textiles synthétiques. Ce cycle contribue à défrois- Défroissage Va- ser le linge.
Programme Rinça- Gain Dé- Esso- part rage ches Différé Plus Temps Essorage/Vidange ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Intensif ■ ■ ■ ■ 20 Min. - 3 Kg ■ ■ Coton Eco ■...
Page 13
FRANÇAIS Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program- me pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa- tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité...
7. RÉGLAGES 7.1 Signaux sonores • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les Les signaux sonores retentissent touches Temp. et Essorage jusqu'à ce lorsque : que le voyant s'allume/s'éteigne. • Vous allumez l'appareil. Vous pouvez activer cette option : •...
FRANÇAIS • Pour compenser l'absence 8.6 Taches d'essorage, certains programmes de Sélectionnez cette option pour ajouter la lavage utilisent une quantité d'eau phase Taches à un programme. plus importante lors de la phase de rinçage. Utilisez cette option pour le linge très •...
Page 16
10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot.
Page 17
FRANÇAIS Le programme démarre et le couvercle Avec le volet en position BASSE : est verrouillé. Le voyant s'allume. • N'utilisez pas de La pompe de vidange peut lessives liquides momentanément se mettre gélatineuses ou en route lorsque l'appareil épaisses. se remplit d'eau.
Page 18
10.12 Ouverture du couvercle Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur lorsqu'un programme est en Départ Différé jusqu'à ce que ' marche s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche ATTENTION! Départ/Pause pour lancer Si la température et le immédiatement le programme.
FRANÇAIS Cinq minutes après la fin du programme, 4. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant la fonction d'économie d'énergie éteint quelques secondes pour éteindre automatiquement l'appareil. l'appareil. Lorsque vous rallumez L'appareil effectue l'appareil, le dernier automatiquement la vidange programme sélectionné et l'essorage au bout s'affiche.
Page 20
• Retournez les tissus multi-couches, en • Ne mélangez pas différents types de laine et les articles portant des produits de lavage. illustrations imprimées vers l'intérieur. • Afin de préserver l'environnement, • Enlevez les taches tenaces. n'utilisez que la quantité nécessaire •...
FRANÇAIS 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Respectez toujours les Reportez-vous aux chapitres instructions figurant sur concernant la sécurité. l'emballage du produit. 12.1 Nettoyage extérieur 12.3 Lavage d'entretien Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau Avec les programmes à basse savonneuse chaude. Séchez température, il est possible que certains complètement toutes les surfaces.
Page 22
12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
Page 24
12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative,...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT • - Le hublot de l'appareil n'est AVERTISSEMENT! pas fermé.
Page 26
Problème Solution possible L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. pas d'eau correctement. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compa- gnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
FRANÇAIS Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correc- Impossible d'ouvrir le hu- Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. blot de l'appareil. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.
Page 28
Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2 200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten- sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi- dité...