Publicité

Liens rapides

L7WBR962E
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lavante-séchante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L7WBR962E

  • Page 1 L7WBR962E Notice d'utilisation Lavante-séchante USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    19. VALEURS DE CONSOMMATION..............51 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 5 FRANÇAIS L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une • évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du •...
  • Page 7 FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil dans un de produits inflammables à l'intérieur endroit où il ne pourrait pas être ou à proximité de l'appareil, ni sur complètement ouvert. celui-ci. • Réglez les pieds pour laisser un • Ne touchez pas la vitre du hublot espace suffisant entre l'appareil et le pendant le déroulement d'un sol.
  • Page 8: Description De L'appareil

    à l’éclairage des logiciel et firmware dont logiciel de pièces d’un logement. réinitialisation, porte, charnière et • Pour remplacer l'éclairage intérieur, joints de porte, autres joints, contactez le service après-vente ensemble de verrouillage de porte, agréé. périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent.
  • Page 9: Données Techniques

    FRANÇAIS Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil La plaque signalétique indique le nom du...
  • Page 10: Installation

    5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Déballage AVERTISSEMENT! Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en polystyrène du joint du hublot, ainsi AVERTISSEMENT! que tous les articles présents dans le...
  • Page 11 FRANÇAIS 8. Remettez l'appareil en position 11. Retirez les entretoises en plastique. verticale. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. 9. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de Nous vous recommandons leurs supports.
  • Page 12 45º 45º 20º 20º L'appareil doit être de niveau et stable. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en Une mise de niveau correcte position verticale. évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de 3. Si nécessaire, desserrez la bague de l'appareil au cours de son serrage pour bien le positionner.
  • Page 13 FRANÇAIS La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée Vérifiez que l'extrémité du d'eau et contactez le service après-vente tuyau de vidange n'est pas agréé pour faire remplacer le tuyau. plongée dans l'eau.
  • Page 14: Accessoires

    6.1 Disponible sur Seuls les accessoires www.aeg.com/shop ou chez appropriés et agréés par un revendeur agréé AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de Lisez attentivement la notice fournie l'appareil. Si les pièces ne avec l'accessoire. sont pas agréées, toute...
  • Page 15: Bandeau De Commande

    Si vous installez l'appareil sur un socle sous le lave-linge. Assurez- qui n’est pas un accessoire fourni par vous de la compatibilité du AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des kit de superposition en plaques de fixation. vérifiant la profondeur de Lisez attentivement la notice fournie vos appareils.
  • Page 16 Sélecteur de programme • Tache • Prélavage Afficheur Touche Départ différé (Départ Touche de réglage de la durée de Différé) séchage (Minuterie) Touche Gain de temps (Gain de Touche de réglage du degré de temps) séchage (Niveau séchage) Touche Réduction d'essorage Touche de mode lavage et séchage...
  • Page 17: Manettes Et Touches

    FRANÇAIS L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de sé‐ chage). • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme (par ex. Voyant de phase de lavage : il clignote au cours des phases de préla‐...
  • Page 18 8.2 Introduction L'indicateur (froid), l'indicateur (sans essorage) et l'indicateur Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec apparaissent. tous les programmes de • Sélectionnez l'option d'essorage lavage. Vérifiez la uniquement (Annulation des compatibilité entre les phases de lavage et de rinçage) : options/fonctions et les Essorage.
  • Page 19 FRANÇAIS Utilisez cette option pour ajouter une linge que vous devez sécher (reportez- phase de prélavage à 30 °C avant la vous au tableau « Séchage phase de lavage. chronométrique »). La valeur réglée Cette option est recommandée pour s'affiche. le linge très sale, tout particulièrement À...
  • Page 20: Programmes

    9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ rature tesses d'es‐ sorage Eco 40-60 (mode 1600 tr/min Lavage simple) 1600 tr/min -...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ rature tesses d'es‐ sorage Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles por‐ 1200 tr/min Laine/Lavage à...
  • Page 22 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ rature tesses d'es‐ sorage Programme complet composé d'une pha‐ se de lavage et d'une phase de séchage Propre&Sec 1200 tr/min pour une petite charge de linge mélangé...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ rature tesses d'es‐ sorage Pour rincer et essorer le linge. Tous tex‐ 1600 tr/min tiles, excepté la laine et les tissus très Rinçage 1600 tr/min - 9 kg...
  • Page 24 Compatibilité des options de programme Options Options (Réduc‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ tion de la vitesse d’essorage) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage ■ ■...
  • Page 25 FRANÇAIS Options ■ ■ ■ Niveau séchage 1) Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vêtements. L'appa‐ reil commencera par effectuer le cycle d'essorage le plus adapté pour le soin de vos vêtements (par ex. pour les synthétiques, sélectionnez d'abord le programme de lavage Synthétiques puis l'option Essora‐...
  • Page 26 9.2 Woolmark Apparel Care - aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lave-linge. Consultez Bleu l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1230 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
  • Page 27 FRANÇAIS Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu’à 6 kg Prêt à repasser (draps, nappes, chemises, Pour les vêtements à repasser etc.) 9.4 Séchage programmé Niveau de sé‐ Type de textile Char‐ Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min) (kg) d'es‐...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    Niveau de sé‐ Type de textile Char‐ Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min) (kg) d'es‐ sora‐ ge (tr/ min) Prêt à repasser Coton et lin 1 600 170 - 190 Pour les vête‐ (draps, nappes, chemises, etc.) ments à repas‐...
  • Page 29: Utilisation Quotidienne - Lavage Uniquement

    FRANÇAIS 11.3 Rinçage plus permanent • Vous allumez l'appareil (signal court spécial). • Vous éteignez l'appareil (signal court spécial). Cette fonction vous permet d'ajouter un • Vous appuyez sur une touche (clic). ou deux rinçages en permanence • Vous avez effectué une mauvaise lorsque vous sélectionnez un nouveau sélection (3 signaux courts).
  • Page 30 12.4 Vérifiez la position du ATTENTION! volet Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la 1. Tirez le distributeur de produit de graisse pourrait lavage jusqu'à la butée. endommager les parties en 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir caoutchouc du lave-linge.
  • Page 31 FRANÇAIS 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou Avec le volet en position plusieurs options en appuyant sur les BASSE : touches correspondantes. Les • N'utilisez pas de indicateurs correspondants lessives liquides s'affichent et les informations gélatineuses ou données changent en conséquence. épaisses.
  • Page 32 1. Appuyez sur Départ/Pause pour dans ce cas, pendant 30 secondes, il est mettre l'appareil en pause. Le voyant possible de mettre l'appareil en pause et correspondant clignote. de retirer l'excédent de vêtements. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la Dès que vous avez retiré...
  • Page 33 FRANÇAIS 12.10 Interruption d'un Si la température et le programme et modification niveau de l'eau dans le des options tambour sont trop élevés et que le tambour continue de Lorsque le programme est en cours, tourner, vous ne pouvez pas vous ne pouvez changer que quelques ouvrir le hublot.
  • Page 34: Utilisation Quotidienne - Lavage Et Séchage

    12.15 Option de mise en 5. Fermez le robinet d'eau. veille 12.14 Vidange de l'eau après La fonction Veille éteint la fin du cycle automatiquement l'appareil pour réduire Si vous avez sélectionné un programme la consommation d'énergie lorsque : ou une option qui ne vidange pas l'eau •...
  • Page 35 FRANÇAIS quelques secondes pour mettre en que le degré de séchage souhaité fonctionnement l’appareil. s'affiche. Les voyants s'allument en 2. Réglez le programme Propre&Sec conséquence sur l'affichage : 60Min. à l’aide du sélecteur de Prêt à repasser : programme. pour les articles en coton ; L’indicateur s’affiche.
  • Page 36: Utilisation Quotidienne - Séchage Uniquement

    13.4 À la fin du programme 1. Sortez le linge de l'appareil. 2. Vérifiez que le tambour est vide. de séchage Après la phase de séchage, • L'appareil s'arrête automatiquement. nettoyez le tambour, le joint • Les signaux sonores retentissent (s'ils et l'intérieur du hublot avec...
  • Page 37: Peluches Dans Les Tissus

    FRANÇAIS L'affichage indique la durée restante du Pour obtenir de bons programme. résultats de séchage tout en économisant de l'énergie et 14.4 À la fin du programme du temps, vous ne pouvez de séchage pas sélectionner une vitesse d'essorage trop basse pour •...
  • Page 38: Conseils

    • Pour activer la fonction de nettoyage, Si l’appareil est appuyez simultanément sur les fréquemment utilisé, lancez touches Options et Gain de temps le programme CLE jusqu’à ce que l’affichage indique régulièrement. CLE. • Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme.
  • Page 39 FRANÇAIS • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de détergent. Une quantité insuffisante de détergent peut causer : • résultats de lavage insatisfaisants, • charge de lavage grise, •...
  • Page 40 16.5 Dureté de l'eau 16.8 Étiquettes des vêtements Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est Lorsque vous séchez du linge, respectez recommandé d'utiliser un adoucisseur les indications se trouvant sur les d'eau pour lave-linge. Dans les régions étiquettes des fabricants des vêtements :...
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Lorsque le programme de séchage est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. 17. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les paragraphes suivants expliquent AVERTISSEMENT! comment vous devez nettoyer chaque Reportez-vous aux chapitres partie. concernant la sécurité. 17.2 Retrait des objets 17.1 Calendrier de nettoyage étrangers périodique Assurez-vous que les...
  • Page 42 17.4 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un Les produits de lavage habituels agent nettoyant à...
  • Page 43 FRANÇAIS 17.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1.
  • Page 44 Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
  • Page 45 FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 46 « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 47: Dépannage

    FRANÇAIS 18. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 18.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
  • Page 48 • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni La machine ne vidan‐ coudes. ge pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐...
  • Page 49 FRANÇAIS Problème Résolution possible L'appareil se remplit • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le d'eau et se vidange tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au immédiatement. chapitre « Instructions d'installation ». • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐ La phase d'essorage toyez le filtre si nécessaire.
  • Page 50 Problème Résolution possible À la fin du cycle de la‐ • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le vage, il y a des résidus HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessive de produit de lavage liquide).
  • Page 51: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 4. Poussez le levier de déverrouillage 5. Sortez le linge et refermez le hublot. d'urgence une fois vers le bas. 6. Fermez le volet du filtre. Poussez-le une nouvelle fois vers le bas, maintenez-le vers le bas tout en ouvrant le hublot de l'appareil.
  • Page 52 Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 53 FRANÇAIS Cycle de lavage et séchage Eco 40-60 pro‐ gramme et ni‐ Litres h:mm °C tr/min veau Prêt à ran‐ Charge complète 4.660 8:05 1551 Demi-charge 2.405 5:05 1551 1) Vitesse d'essorage maximale. 19.4 Conformément à la directive 96/60/CE Programme Coton éco Charge Consom‐...
  • Page 54 Programme Litres h:mm °C tr/min Laine 0.30 1:05 1200 30°C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table des Matières