17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 41 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans des – magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyau caoutchouc du lave-linge. Prélavez de d'alimentation est trop court. tels articles à la main avant de les Contactez le service après-vente introduire dans le lave-linge. agréé pour remplacer le tuyau • Ne touchez pas la vitre du hublot d'alimentation.
Page 7
FRANÇAIS Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 3. Retirez le film interne. 8. Remettez l'appareil en position verticale.
Page 8
Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
Page 9
FRANÇAIS ATTENTION! Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 3.3 Tuyau d'arrivée d'eau 3.4 Dispositif d'arrêt de l'eau 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé...
Page 10
L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau 2. Sur le bord d'un évier : attachez le de vidange.
Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant www.aeg.com/shop ou chez le kit de superposition adapté, un revendeur agréé fabriqué et agréé par AEG. Seuls les accessoires Assurez-vous de la appropriés et agréés par compatibilité du kit de AEG peuvent répondre aux...
5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5.1 Caractéristiques spéciales programmes à la vapeur éliminent les odeurs et les plis en douceur sur les Votre nouveau lave-linge répond à textiles secs, facilitant ainsi le toutes les exigences modernes pour un repassage. traitement du linge efficace et L'option Vapeur Plus termine chaque respectueux, en réduisant la...
FRANÇAIS 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme Touche Départ différé (Départ Différé) Affichage Touche Vapeur Plus (Vapeur Plus) Appuyez sur la touche Éco (Eco) Touche Réduction d'essorage Touche Gain de temps (Gain de (Option) Temps) •...
Page 14
6.2 Affichage Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge ProSense »). Voyant de charge maximale. Il clignote si la charge de linge dépasse la charge déclarée.
FRANÇAIS Voyant Gain de temps. Indicateur de vitesse d'essorage. Voyant Arrêt cuve pleine. Indicateur Extra silence. Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélec- tionnez un lavage à froid. 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Marche/Arrêt 7.3 Température Appuyez sur cette touche pendant Lorsque vous sélectionnez un quelques secondes pour allumer et programme de lavage, l'appareil...
Page 16
Si vous appuyez sur la touche Départ/ Avant de sélectionner Pause, l'appareil effectue une phase cette option, réglez un d'essorage et vidange l'eau. programme de lavage adapté à vos vêtements.. L'appareil vidange l'eau L'appareil commencera automatiquement au par effectuer le cycle bout d'environ 18 heures.
Page 17
FRANÇAIS 7.6 Vapeur Plus produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Cette option ajoute une phase vapeur, Cette option rallonge suivie par une courte phase anti- légèrement la durée du froissage à la fin du programme de programme.
7.11 Départ/Pause Si vous sélectionnez le programme Coton à 40 °C Appuyez sur la touche Départ/Pause ou 60 °C et qu'une autre pour démarrer l'appareil, le mettre en option n'est sélectionnée, pause ou interrompre un programme en cours. l'indicateur s'affiche ;...
Page 19
FRANÇAIS Programme Description des programmes Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge sec Vapeur Linge propre ou porté une seule fois. Ce programme réduit les plis et les odeurs et détend les fibres.
Page 20
Programme Description des programmes N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
Page 21
FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé- Plage de vitesses rature d'essorage 1400 tr/min 40 °C 1400 tr/min - 8 kg Coton 95 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 3 kg Synthétiques 60 °C - Froid...
FRANÇAIS 8.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « la- vage à la main », sous réserve que les vête- ments soient lavés conformément aux instruc- tions du fabricant de ce lave-linge.
9.5 Douceur Plus Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Sélectionnez l'option Douceur Plus pour Temp. et Options jusqu'à ce que le optimiser la distribution d'assouplissant voyant s'allume/s'éteigne au-dessus et rendre le linge plus doux. de l'indicateur Il est recommandé...
Page 25
FRANÇAIS Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats de lavage. Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les ATTENTION! résidus de lessive du...
Page 26
11.5 Réglage d'un programme 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant correspondant au programme s'allume. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote.
Page 27
FRANÇAIS L'appareil démarre le décompte du 1. L'appareil détecte la charge dans les départ différé. 30 premières secondes : le voyant Lorsque le compte à rebours est terminé, et les points indiquant la durée le programme démarre. clignotent, le tambour tourne L'estimation de la fonction pendant un court moment.
Page 28
Par ex., la phase de lavage ou de Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le remplissage d'eau a déjà prélavage est en cours : commencé, le nouveau Lorsque la phase se termine, le voyant programme démarre et la...
Page 29
FRANÇAIS Sur l'affichage, tous les voyants de la • Si vous avez sélectionné phase de lavage sont fixes et l'affichage l'appareil effectue la vidange et du temps indique . l'essorage. • Si vous avez sélectionné Le voyant de la touche Départ/Pause l'appareil effectue uniquement s'éteint.
12. CONSEILS et les crochets. Nouez les ceintures, AVERTISSEMENT! les cordons, les lacets, les rubans, et Reportez-vous aux chapitres tout autre élément pouvant se concernant la sécurité. détacher. • Videz les poches des vêtements et 12.1 Chargement du linge dépliez-les.
FRANÇAIS produits utilisés, sans dépasser le de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au niveau maximal indiqué ( chapitre « Dureté de l'eau ». • Utilisez les produits de lavage recommandés pour le type et la 12.5 Dureté de l'eau couleur du textile, pour la température du programme et pour Si, dans votre région, la dureté...
Page 32
13.6 Nettoyage du ou, si disponible, lancez le programme Lavage tambour distributeur de produit de lavage 13.4 Joint du hublot Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à...
Page 33
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 4. Réinstallez le distributeur de lavage 1.
Page 34
11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient.
Page 35
FRANÇAIS 13.8 Nettoyage du tuyau 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers d'arrivée d'eau et du filtre de la gauche ou la droite (et non en la vanne position verticale) en fonction de la position du robinet. Il est recommandé...
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 37
FRANÇAIS 14.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fu- sibles.
Page 38
Problème Solution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi- Il y a de l'eau sur le sol.
FRANÇAIS 14.3 Ouverture d'urgence du Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : hublot 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt En cas de panne d'alimentation ou pour éteindre l'appareil. d'anomalie de l'appareil, le hublot reste 2. Débranchez la fiche d'alimentation verrouillé.
Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut faire varier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus de détails, consultez le paragraphe« La détection de charge Prosense » du chapitre « Utilisation quotidienne ».
FRANÇAIS Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten- sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi- dité Pression de l'arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) d'eau Maximale 8 bar (0,8 MPa)
Page 42
17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil 8 kg Coton blanc et couleurs. Coton Coton blanc et couleurs. Programmes stan- 8 kg dard pour les valeurs de consommation de Coton l'étiquette énergétique.
Page 43
FRANÇAIS 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...