Indicaciones De Seguridad - Metz MECABLITZ 60 CT-4 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Utilizándose un adaptador SCA-3002 con un cable de unión SCA 3000C,
son posibles todas las funciones SCA-300, además de:
• Destello de medición para autofoco
Cuando la iluminación ambiente resulta insuficiente para el enfoque auto-
mático, la electrónica de la cámara activa el destello de medición para el
autofoco. Este emite un dibujo de franjas que se proyecta sobre el objeto.
A este dibujo puede enfocar entonces automáticamente la cámara.
Usando un adaptador SCA 300 AF se activa únicamente el destello de
medición incorporado en el adaptador.
• Control de destellos TTL de aclaración
Algunas cámaras de sistema ofrecen, aparte del control de destello TTL, la
posibilidad de destellos TTL de aclaración. Este tipo de funcionamiento se
necesita especialmente para fotografías a la luz del día, para aclarar las
sombras o en contraluces. La cámara controla, por una medición del sen-
sor en su interior y del consiguiente cálculo por su electrónica, siempre la
correcta dosis de la luz del flash para una exposición equilibrada. Al mis-
mo tiempo, la cámara efectúa automáticamente una corrección de la
exposición para las fotografías a aclarar.
• Corrección de la exposición TTL
En ciertas situaciones de toma existe la posibilidad de que la medición del
sensor en el interior de la cámara resulte incorrecta. Esto puede ocurrir
sobre todo con objetos muy oscuros delante de fondos muy claros (objeto
falto de luz), o con objetos muy claros delante de fondos muy oscuros
(objeto sobreexpuesto). Mediante el ajuste del diafragma y velocidad,
variación de la sensibilidad de película o la corrección +/- en la cámara,
puede realizarse una corrección normal de la exposición. Con ello, no
obstante, se influencian todos los factores de una fotografía. Por esta
razón en algunas cámaras es posible una corrección especial de la expo-
sición con flash. Con esta corrección de la exposición se conserva la expo-
sición total y solamente se aclaran con el flash las partes de sombras. Más
detalles sobre el particular las encontrará en las instrucciones correspon-
dientes de flash, del adaptador y de la cámara.
1. Indicaciónes de seguridad
• El flash solo se debe usar para fotografiar.
• No dispare el flash cerca de gases o líquidos inflamables (gasolina, etc.)
¡Peligro de explosión!
• No fotografíe con flash a conductores de coche, autobús, bicicleta, moto
o tren. Puede deteriorar la vista y producir accidentes!
• No dispare el flash directamente a los ojos de per-sonas o animales, ya
que puede producir defectos en la retina y causar graves deterioros a la
vista – hasta la ceguera!
• Solo debe utilizar las fuentes de energía recomen-dadas y permitidas!
• No exponga pilas o baterías a calor excesivo como sol, fuego, etc.!
• No tire pilas gastadas al fuego!
• Las pilas gastadas pueden soltar ácido, el cual puede dañar los contac-
tos del flash. Quite siempre las pilas gastadas del flash.
• Las pilas secas no se pueden recargar.
• No exponga el flash o cargador a gotas o salpica-duras de agua!
• Proteja su flash del calor fuerte y alta humedad delaire! No guarde su
flash en la guantera del coche!
• Al efectuar un destello no debe haber ningún cuerpo opaco delante del
reflector. El cristal del reflector debe estar limpio. En caso contrario
podría provocar quemaduras del material o del reflector.
• Después de varios destellos no debe tocar el reflector. Peligro de quema-
dura!
• No abra el aparato ¡Alta tensión!
• Los componentes en su interior deben ser repara-dos por un técnico for-
mado.
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières