Télécharger Imprimer la page

Pilot Zdalnego Sterowania Lc-3 - IMG STAGELINE WASH-36LED Mode D'emploi

Publicité

Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3.
PL
Pokazano tam rozkład elementów operacyjnych
oraz złączy.
Spis treści
1
Elementy operacyjne i złącza . . . . . . . . . 28
1.1 WASH-36LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Środki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
Przygotowanie do pracy . . . . . . . . . . . . . 29
5.1 Podstawowe ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . 29
6
Praca bez kontrolera DMX . . . . . . . . . . . . 29
6.2 Sterowanie pilotem LC-3 . . . . . . . . . . . . . . 29
7
Praca z kontrolerem świateł . . . . . . . . . . 30
7.1 Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
i numeru kanałów DMX . . . . . . . . . . . . . . . 30
8
Dodatkowe funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
(tryb offset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.2 Test samosprawdzający . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.3 Tryb Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.4 Wyświetlanie czasu pracy . . . . . . . . . . . . . 31
8.6 Resetowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9
Czyszczenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . 31
10
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.1 Kanały DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE
dzięki czemu jest oznaczone symbolem
UWAGA
Urządzenie jest zasilane wysokim
napięciem sieciowym (230 V~). Wszel-
kie naprawy należy zlecić przeszkolo-
nemu personelowi. Nie należy prze-
prowadzać żadnych modyfikacji nie
opisanych w instrukcji obsługi, oraz nie
wolno umieszczać niczego w otworach
wentylacyjnych! Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym!
Należy przestrzegać następujących zasad:
G
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
działaniem wody, dużej wilgotności powietrza
oraz wysokiej temperatury (dopuszczalny zakres
0 - 40 °C).
G
Nie stawiać na urządzeniu żadnych pojemników z
płynem np. szklanek.
G
Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć
urządzenie od sieci w przypadku gdy
1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia
lub kabla zasilającego,
2. urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek
upadku lub podobnego zdarzenia,
3. stwierdzono nieprawidłowe działanie.
Naprawy urządzenia może dokonywać tylko prze-
szkolony personel.
G
Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel,
należy zawsze chwytać za wtyczkę.
G
Podczas przenoszenia urządzenia, należy chwy-
tać tylko za dolną część. Nie wolno trzymać za
głowicę (7) ani za ramię obrotowe (6).
G
Do czyszczenia obudowy używać tylko suchej,
miękkiej ściereczki. Nie używać wody ani silnych
środków chemicznych. Do czyszczenia obiektywu
28
1 Elementy operacyjne i złącza
1.1 WASH-36LED
1 Wyświetlacz
2 Przycisk MENU do wywoływania menu oraz
wyboru poleceń
3 Przyciski DOWN i UP do wyboru pozycji i zmiany
wartości parametrów w menu
4 Przycisk ENTER do aktywacji pleceń w menu i
zapisywania ustawień
5 Wskaźniki diodowe dla trybów pracy:
DMX
zapala się gdy na wejściu DMX
INPUT (10) pojawia się sygnał steru-
jący
MASTER tryb master:
praca bez kontrolera DMX lub z pilo-
tem LC-3
SLAVE
tryb slave (rozdz. 6.1): sterowanie
poprzez inny WASH-36LED
SOUND
zapala się na krótko podczas zmiany
kolorów, wzorów oraz ruchu, stero-
wanych muzyką poprzez wbudowany
mikrofon
6 Ramię obrotowe
7 Głowica
8 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem sie-
ciowym (230 V~/50 Hz) za pomocą dołączonego
kabla zasilającego
Bezpiecznik znajduje się pod pokrywą, poniżej
gniazda zasilania. Spalony bezpiecznik wymie-
niać na nowy o identycznych parametrach.
można zastosować standardowe środki do czysz-
czenia szyb i luster.
G
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
.
dzialności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub
obrażenia użytkownika w przypadku, gdy urzą-
dzenie jest wykorzystywane w innych celach niż to
się przewiduje lub jeśli jest nieodpowiednio zain-
stalowane, użytkowane lub naprawiane.
Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowi-
tym zakończeniu eksploatacji urządzenia
należy je oddać do punktu recyklingu.
3 Zastosowanie
Ruchoma głowa ze zmieniaczem kolorów WASH-
36LED jest przeznaczona do profesjonalnych zasto-
sowań na scenie oraz w dyskotekach. Wytwarza
ona kolorowe wzory za pomocą 36 super jasnych
diod w świecących w kolorach czerwonym, zielonym
i niebieskim. Urządzenie oferuje zmianę kolorów w
rytm muzyki, płynną zmianę kolorów oraz efekt stro-
boskopu. 16-bitowa rozdzielczość ruchu głowicy,
pozwala na precyzyjne sterowanie wiązką światła z
różnymi prędkościami. Ponadto, dzięki funkcji auto-
matycznego powrotu, możliwe jest ustawienie do
głowicy pozycji wyjściowej z każdego innego usta-
wienia.
Urządzenie może być sterowane sygnałem
muzycznym, poprzez wbudowany mikrofon, za
pomocą pilota zdalnego sterowania LC-3 (dostępny
jako wyposaż. dodatkowe), lub poprzez kontroler
DMX (15 kanałów DMX, przełączalne na 8 kanałów).
9 Gniazdo pilota LC-3 (rys. 3)
10 Wejście DMX (3-pin XLR);
pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
11 Wyjście DMX (3-pin XLR) do podłączania wej-
ścia DMX kolejnego efektu świetlnego;
pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
12 Regulator SENSITIVITY do regulacji czułości
wbudowanego mikrofonu w przypadku sterowa-
nia muzyką

1.2 Pilot zdalnego sterowania LC-3

Pilot zdalnego sterowania LC-3 jest dostępny jako
wyposaż. dodatkowe i nie jest dołączany do urzą-
dzenia WASH-36LED.
13 Przycisk STAND BY do włączania trybu sleep:
Głowica ustawia się w pozycję wyjściową i nastę-
puje zamknięcie migawki. Zapala się dioda syg-
nalizacyjna obok przycisku.
14 Przycisk FUNCTION do wywoływania różnych
funkcji, w zależności od trybu pracy, wybranego
przyciskiem MODE (rozdz. 6.2)
15 Przycisk MODE do przełączania pomiędzy:
- trybem stroboskopu;
dioda obok przycisku MODE nie zapala się
- trybem show;
dioda miga
- zmiana prędkośći pnechodzenia między kolo-
rami;
dioda świeci ciągle
Uwaga: Przy sterowaniu pilotem nie wolno równo-
cześnie podawać sygnału sterującego na wejście
DMX INPUT (10).
4 Montaż
WAŻNE
Należy zapewnić wystarczającą wentylację urzą-
dzenia podczas pracy.
G
Zaleca się utrzymanie minimum 1 m dystansu od
innych powierzchni.
G
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Urządzenie może być ustawiane na stabilnej
powierzchni lub zamontowane, poprzez dołączoną
płytę montażową, do góry nogami na ścianie lub
poprzeczce statywu. Płyta montażowa pokazana
jest na rysunku 4, na stronie 37. Do montażu wyma-
gane jest użycie wytrzymałych uchwytów. Przykrę-
cić uchwyty bezpośrednio do otworów z gwintem
M10 (17) lub poprzez dołączony uchwyt montażowy
(19). Jak pokazano na rysunku, umieścić śruby blo-
kujące (20) w otworach (16) płyty montażowej, a
następnie przekręcić je zgodnie z ruchem wskazó-
wek zegara (do końca) aby je zablokować. Miejsce
montażu musi być stabilne i na tyle wytrzymałe, aby
utrzymać ciężar 20 kg na każde urządzenie.
UWAGA
Urządzenie musi być zamontowane
w sposób bezpieczny i fachowy. Jeśli
ma pracować ponad ludźmi, należy je
dodatkowo zabezpieczyć przed upad-
kiem np. wykorzystując linki zabezpie-
czające - należy przeciągnąć je przez
otwory (18) w płycie montażowej. Długość takich
linek należy tak dobrać, aby w przypadku upadku,
urządzenie maksymalnie spadło o 20 cm.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

38.2270