Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Eleganza 2
La technologie au service du soin
et description
technique
D9U001GRA-0103
Version : 07
Date d'impression : 2018-10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linet Eleganza 2

  • Page 1 Manuel utilisateur et description technique Eleganza 2 La technologie au service du soin D9U001GRA-0103 Version : 07 Date d’impression : 2018-10...
  • Page 2 Producteur: LINET spol. s r. o. Želevčice 5, 274 01 Slaný Czech Republic Tél. : +420 312 576 111 Fax : +420 312 522 668 E-mail : info@linet.cz http://www.linet.cz Eleganza 2 La technologie au service du soin Auteur: LINET, s.r.o.
  • Page 3: Table Des Matières

    7.3 Languette d’isolement ........................18 8 Assemblage .............................19 8.1 Compensation de potentiel .......................19 8.2 Sommier ............................20 8.3 Eleganza 2 (1GRU) - ½ barrières en plastique .................21 8.4 Eleganza 2 (1GR) - Barrières 3/4 .....................22 8.5 Panneaux du lit ..........................23 9 Fonctionnement ..........................24 9.1 Fonctionnement initial ........................24...
  • Page 4 17 Déclaration de l’ANSM (AFSSAPS) ....................70 18 Déclaration de Conformité CE .......................71 19 Spécifications techniques ......................72 Spécifications mécaniques ......................72 19.1 Spécifications mécaniques (version raccourcie) .................73 19.2 19.3 Conditions ambiantes ........................73 Spécifications électriques ......................74 19.4 PB 4X Système électronique d'Eleganza 2 .................74 19.5 D9U001GRA-0103_07...
  • Page 5: Symboles

    1 Symboles Avertissements 1.1.1 Types d'avertissements Les avertissements sont classés par type de danger en utilisant les mots-clés suivants :  Attention - indique un éventuel dommage matériel.  Avertissement - met en garde contre des blessures corporelles.  Danger - met en garde contre des blessures éventuellement mortelles. 1.1.2 Structure des avertissements Type et source de danger !
  • Page 6: Symboles Et Étiquettes Sur Le Produit

    Symboles et étiquettes sur le produit Consulter le manuel. Attention Protection thermique pour transformateur Uniquement pour un usage intérieur Protection contre un accident électrique - parties isolées type B Transformateur de séparation, général Sigle CE Connecteur pour fixation de conducteur pour la compensation de potentiel Charge maximale de sécurité...
  • Page 7: Étiquette Sur Le Produit

    électroniques, ne pas mettre dans les déchets ménagers) Étiquette sur le produit Plaque signalétique avec UDI (Eleganza 2) Fig. Adresse du distributeur Date de fabrication (Année-Mois-Jour) Identifiant Appareil (DI) / Code article international (GTIN) Code barre GS1-128 (Numéro de serie) Symboles Numéro de configuration...
  • Page 8: Définitions

    Définitions configuration du modèle du catalogue, matelas non inclus Configuration de base du lit La valeur dépend de la configuration du produit, des accessoires ou des Poids du lit réglages personnalisés. Espace sous le châssis hauteur du sol au point le plus bas du châssis entre les roulettes, pour la manipulation d'accessoires sous un lit avec le frein actionné...
  • Page 9: Sécurité Et Dangers

    Danger Les barrières du lit Eleganza 2 doivent être en position relevée afin d'éviter que le patient ne glisse ou ne roule accidentellement hors du matelas. Danger Utiliser des barrières et des matelas incompatibles peut amener le patient à...
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    Modification de l' appareil interdite. Danger Interdiction de modification de cet appareil sans l' autorisation du fabricant. Danger Si l' appareil est modifié, un contrôle et un essai appropriés doivent être réalisés pour s' assurer que l' appareil est toujours utilisable en toute sécurité. Danger Socles de prises multiples additionnel ou un fil prolongateur ne doit pas être connecté...
  • Page 11  Ne jamais utiliser le lit dans des zones comportant des risques d'explosion. Activer ou désactiver des fonctions sur la commande du patient à l'aide du panneau de commande de  manière adéquate à l'état physique et mental du patient. Vérifier que la fonction est bien désactivée. ...
  • Page 12: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Le lit ne convient pas à une utilisation et à un stockage en intérieur aux conditions suivantes :  où il y a un risque d'explosion  auprès des anesthésies inflammables. Le lit est conçu pour l'usage dans des institutions médicales. L'installation doit respecter les normes locales sur les installations électriques.
  • Page 13: Normes Et Réglementations

    AFSSAPS (Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé) Nous certifions que notre produit Eleganza 2 avec demi-barrières plastiques universelles équipé de Junior Kit est sécuritaire dans des conditions normales d'utilisation et conformément aux instructions ; toutes les mesures nécessaires ont été...
  • Page 14: Fonctionnement

    4 Fonctionnement Utilisation correcte Eleganza 2 est un lit hospitalier de soins aigus. Il est équipé de plusieurs options de positionnement pour le soin optimal du patient, par exemple la position horizontale, la position déclive et la position fauteuil. Eleganza 2 convient aux : ...
  • Page 15: Étendue De La Livraison Et Variantes De Lit

     Barrières rabattables à une section, avec revêtement époxy (o)  Panneaux du lit  Design Eleganza 2 - panneaux en plastique avec inserts colorés (s)  Roues  Tente Motion 150 mm, avec système de freinage central (o) ...
  • Page 16: Parties Isolées Type B

     Porte-couverture (o)  Une paire de portes-accessoires universels (o)  Support de sac d’urine intégré dans les barrières (o)  Boîte universelle « handy » (o)  Supports Segufix (s)  Support de télécommande universel (o)  Vital monitor (o) ...
  • Page 17: Installation

    6 Installation Transport Pour un transport sécurisé, respecter les éléments suivants : S'assurer qu'aucun câble n'est écrasé en déplaçant un lit.   S'assurer que le câble secteur est attaché à l'aide d'un crochet (au bout du cadre du lit). ...
  • Page 18: Enlever La Languette D'isolement

    7 Enlever la languette d’isolement Mise en place de la section de commande Tirer la languette d’isolement Tirer Languette d’isolement Vérifier que la languette d’isolement est intacte et complète comme représenté ci-dessous : Si la languette d’isolement est endommagée, contacter immédiatement le service client du fabricant. NOTE : Il est recommandé...
  • Page 19: Assemblage

    8 Assemblage Risque de blessure en cas de travail sur le lit !  S'assurer que le lit est débranché électriquement avant de procéder au montage, au démontage et à l'entretien.  S'assurer que les roues sont bloquées avant de procéder au montage, au démontage et à l'entretien.
  • Page 20: Sommier

    Sommier Le sommier se compose d'éléments démontables en plastique. Fig. Bon placement des sections du sommier A. Section du dos / Section des jambes B. Section des reins / Section des cuisses C. Section du siège NOTE : Les sections A et B sont remplaçables. Il est possible de remplacer la section du dos A par la section des cuisses A.
  • Page 21: Eleganza 2 (1Gru) - ½ Barrières En Plastique

    Eleganza 2 (1GRU) - ½ barrières en plastique Aperçu Eleganza 2 ½ barrière en plastique Fig. 1. Panneau de pieds 2. Mécanisme de déblocage de la barrière à l’aide de la fonction Soft Drop 3. Sommier avec sections démontables en plastique 4.
  • Page 22: Eleganza 2 (1Gr) - Barrières 3/4

    Eleganza 2 (1GR) - Barrières 3/4 Aperçu Eleganza 2 - Barrières 3/4 Fig. 1. Panneau de pied 2. Mécanisme de déblocage de la barrière 3. Barrières 3/4 4. Sommier avec matelas Efecta 5. Panneau de tête 6. Levier de commande CPR - déverrouillage du relève-buste 7.
  • Page 23: Panneaux Du Lit

    Panneaux du lit NOTE : Les panneaux de lit peuvent être livrés en plusieurs coloris. Risque de blessure pendant l’installation des panneaux !  Afin d'insérer les panneaux du lit dans les montants d’angle, les tenir à deux mains par les poignées au bord supérieur.
  • Page 24: Fonctionnement

    9 Fonctionnement Fonctionnement initial Préparer le lit comme suit : Connecter le lit à l'alimentation.   Charger la batterie.  Lever et basculer le sommier dans la position la plus élevée.  Retirer la languette d’isolement de la section de commande. ...
  • Page 25: État Batterie Défectueuse

    Risque de réduction de la durabilité de la batterie en raison d'un mauvaise usage !  Faire fonctionner le lit sur batterie uniquement dans des situations de crise (par ex. panne de courant, complications du patient durant le transport, etc.). ...
  • Page 26: État Batterie Déchargée

     faible puissance de la batterie  faible courant de charge de la batterie L’état « batterie défectueuse » est indiqué :  Par l’allumage constant de l’indicateur d’état de la batterie.  Cet état peut être annulé en appuyant sur le bouton STOP. ...
  • Page 27: Manipulation

    10 Manipulation Risque de blessure lors de l'ajustement du lit !  S'assurer qu'aucun membre ne se trouve entre les éléments du sommier et le cadre du sommier pendant l'ajustement du lit.  S'assurer qu'aucun membre ne se trouve au-dessous du cadre du sommier avant de régler Les différents éléments de commande contrôlent le positionnement du lit.
  • Page 28: Télécommande Soignant

    10.1 Télécommande soignant La télécommande soignant est le principal panneau de commande du lit. La télécommande soignant peut être placée sur le porte-couverture. Nous recommandons de le placer sur le panneau du lit ou de le tenir en main lorsque le lit est en mouvement.
  • Page 29: Boutons De Fonction

    Le bouton STOP central 1 arrête immédiatement tous les mouvements du lit. Si on appuie sur le bouton STOP central 1 pendant au moins 0,3 s, le système arrête immédiatement tous les mouvements électroniques du lit. 10.1.2 Bouton GO Le bouton GO 2 active les claviers de tous les éléments de commande sauf la pédale. Un bouton GO se trouve sur les différents éléments de commande.
  • Page 30: Boutons De Position

    10.1.5 Boutons de position Risque de blessure par les éléments mobiles !  S'assurer qu'aucun membre du patient n'est coincé entre des éléments mobiles du lit et le sommier.  S'assurer qu'accun accessoire (par ex. tige porte sérum, flexible du satellite de commande), Avertissement personne ou membre ne se trouve auprès le lit lorsque le sommier est en mouvement.
  • Page 31: Télécommande Patient

    Débrancher la télécommande. ® NOTE : La télécommande patient est branchée sur un autre lit hospitalier LINET grâce au Plug and Play. NOTE : Si le lit est équipé de la fonction « Arrêt automatique du relève-buste à 30° », la fonction est intégrée à...
  • Page 32: Satellite De Commande (Optionnel)

    10.3 Satellite de commande (optionnel) Le satellite de commande additionnel est un élément de commande optionnel. Le satellite de commande est fixé au relève-buste à un flexible. Fig. Satellite de commande 1. Bouton GO 2. Boutons de réglage pour le relève-cuisses 3.
  • Page 33: Commandes Au Pied (Optionnel)

    10.4 Commandes au pied (optionnel) Risque de blessure par les éléments mobiles !  S'assurer qu'aucun membre du patient n'est coincé entre des éléments mobiles du lit et le sommier.  S'assurer qu'aucune personne et aucun membre ne se trouve auprès du lit ou des Avertissement accessoires (par ex).
  • Page 34: Commande Intégrées Dans La Barrière (Option)

    10.5 Commande intégrées dans la barrière (option) Il est possible d’équiper le lit Eleganza 2 avec des commandes intégrées dans les barrières. L’élément de commande optionnel est fixé sur la barrière. Les dispositifs sont positionnés des deux côtés du lit.
  • Page 35: Rétroéclairage Eleganza 2

    10.6 Rétroéclairage Eleganza 2 Le lit est équipé d'un rétroéclairage triphasé : 1. Pleine intensité du rétroéclairage 2. Intensité réduite du rétroéclairage 3. Rétroéclairage éteint L’intensité réduite du rétroéclairage se règle après la mise sous tension du lit. Après avoir appuyé sur le bouton GO : Les contrôles dans les barrières, la télécommande, l’inclinomètre et l’éclairage de lit s’allumeront à...
  • Page 36: Déverrouillage Du Relève-Buste Cpr

    10.7 Déverrouillage du relève-buste CPR Risque de blessure dû à l'abaissement trop rapide du relève-buste !  S'assurer que les barrières 3/4 sont dans la position la plus basse. S'assurer que les ½ barrières en plastique sont dans la position la plus élevée. ...
  • Page 37: Sommier

    10.8 Sommier Translation du relève-buste 10.8.1 Pour éliminer la pression sur le pelvis du patient pendant lorsque le relève-buste est incliné, celui-ci se décale dans le sens opposé lorsque le lit se positionne. Avantages de la translation du relève-buste : ...
  • Page 38 Fig. Verrouillage de la rallonge du sommier 1. Bloqué 2. Débloqué (il est possible de régler l’extension du lit) Fig. Positions du cale matelas pendant les rallonges du lit. 0 cm 2. +15 cm 3. +32 cm Rallonger / raccourcir le lit : ...
  • Page 39 Positions de la rallonge matelas : Rallonge matelas en place sans extension du lit. (position par défaut) Fig. Fig. Rallonge matelas en place avec extension du lit de 15 cm. Fig. Rallonge matelas en place avec extension du lit de 32 cm. D9U001GRA-0103_07...
  • Page 40 éviter tout risque de piégeage ou de pincement. Attention Le lit de soins Eleganza 2 peut être livré avec l’option raccourcissement du lit. Le but de cette version courte est de faciliter le transport du lit. Il est recommandé d'utiliser un matelas (d'une longueur de 190 cm) avec une rallonge en mousse (d'une longueur de 10 cm).
  • Page 41: Barrières

    10.9 Barrières Modèles:  Sans barrières  Avec barrières 3/4  Avec ½ barrières en plastique Barrière 3/4 10.9.1 Les barrières 3/4 sont des éléments du lit. Les barrières ne peuvent pas être démontées. Le personnel de l’hôpital est responsable de verrouiller les barrières dans la position la plus élevée lorsque le patient est dans le lit. Mécanisme de déblocage des barrières rabattables à...
  • Page 42 Les ½ barrières sont des composants du lit, les barrières ne peuvent pas être retirées. La fonction Soft drop permet un rabattage régulier et silencieux des barrières. Le personnel hospitalier doit s’assurer que les barrières sont rabattues vers le haut lorsque le lit est occupé. Eleganza 2 avec ½ barrières Fig. D9U001GRA-0103_07...
  • Page 43 Rabattage de la ½ barrière Fig. Rabattre les barrières :  Débloquer les barrières en tirant la poignée de déblocage (1).  La barrière se rabattra de doucement régulière grâce à la fonction Soft drop (2). NOTE : Si une pression est exercée sur la barrière à partir de l’intérieur du lit (par le matelas ou le patient) et qu’il n’est pas possible de rabattre la barrière, saisir la barrière par la section supérieure et la pousser vers le milieu du lit, puis répéter les étapes 1 et 2.
  • Page 44: Commandes Intégrées Dans Les Barrières (Option)

    Inclinomètre 10.10.2 Il est possible d’équiper Eleganza 2 d’inclinomètres intégrés dans les barrières. Les inclinomètres sont intégrés dans toutes les barrières. L’inclinomètre des barrières de pieds n’est pas rétroéclairé et est utilisé pour mesurer l’angle du lit en positions déclive et proclive.
  • Page 45: Commande De Roues Et Transport Du Lit

    10.11 Commande de roues et transport du lit Dommage matériel en cas de transport incorrect et de mouvement involontaire !  S'assurer que les roues sont freinées avant de procéder au montage, au démontage et à l'entretien.  S'assurer que les roues sont bloquées lorsque le lit est occupé et/ou arrêté. ...
  • Page 46: Emr Ready (En Option)

    Toujours déconnecter le câble Ethernet du lit avant le transport ! Attention Sur demande, il est possible d’équiper Eleganza 2 de la fonction EMR Ready. Cette fonction permet de détecter des informations concernant les conditions sûres du lit (p.ex. l'état des barrières fermées/rabattues, la détection de l’angle du dossier 30°, la détection de la hauteur sûre la plus basse du sommier, etc.).
  • Page 47: Accessoires

    Avertissement NOTE: Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour l’utilisation des accessoires non approuvés par le fabricant. NOTE: Tous les accessoires sont conformes à la norme IEC 60601-2-52:2010. Les accessoires suivants conviennent pour l’Eleganza 2 :  Potence  Support triangulaire pour la potence ...
  • Page 48: Potence

    Accrocher la poignée sur la potence. NOTE: la potence ne fait pas partie de la livraison et doit être commandée séparément. NOTE: la date de fabrication est indiquée sur la poignée. LINET® recommande de remplacer la poignée plastique après quatre ans.
  • Page 49: Tiges Porte-Sérum

    11.2 Tiges porte-sérum Risque de blessure ou de collision en raison de l’utilisation des accessoires incompatibles !  N'utiliser les tiges porte-sérum que pour les accessoires spécifiés dans ce manuel.  Ne pas utiliser les tiges porte-sérum pour les pompes de perfusion, les dispositifs de dosage etc.
  • Page 50: Rail Pour Accessoires

    11.4 Rail pour accessoires Risque de blessure du personnel, des patients ou risque de dommage matériel dû au mauvais placement des accessoires !  Toujours s'assurer que l'accessoire placé sur le rail n'est pas en collision avec le lit ou le patient.
  • Page 51: Support Pour Bouteille D'oxygène

    11.5 Support pour bouteille d'oxygène Risque de blessure par le support pour bouteille d’oxygène en raison d’une mauvaise utilisation ou à cause de la négligence lors du transport ! S’assurer que le support pour bouteille d’oxygène est bien fixé à la bonne position. ...
  • Page 52: Support Des Extrémités Du Lit

    11.7 Support des extrémités du lit Le support des extrémités du lit est destiné à la suspension de l'extrémité repliée du lit. Placement :  Sur le bord supérieur de l'extrémité du lit Support des extrémités du lit Fig. 11.8 Porte-étiquette Le porte-étiquette a été...
  • Page 53: Porte-Télécommande

    11.10 Porte-télécommande Risque de blessure du patient ou risque de dommage matériel dû au mauvais placement !  Ne jamais placer le porte-télécommande sur le bord en biais des extrémités du lit.  Ne jamais placer le porte-télécommande sur les poignées près du contrôleur Mobilift. ...
  • Page 54: Fixation Pour Compresseur

    Position :  Dans les raccords de gaine aux coins du panneau de pied Capacité de charge :  La charge maximale de la tablette est de 35 kg. 11.12 Fixation pour compresseur La fixation pour compresseur est destinée au montage du compresseur sur le panneau de pied du lit.
  • Page 55: Support De Rallonge

    11.14 Support de rallonge Risque de blessure du patient dû à une utilisation incorrecte !  Il est interdit de placer le support de rallonge sur le lit lorsque les extrémités du lit sont retirées. Avertissement Ce support a été conçu pour placer la rallonge dessus. Placement : ...
  • Page 56: Protecteurs Souples Pour Barrières

    11.15 Protecteurs souples pour barrières Risque de dommage matériel dû à l'utilisation incorrecte !  Toujours abaisser les protecteurs avant de transporter le lit.  Toujours retirer l'insert en mousse des protecteurs avant le lavage.  S'assurer que les filets transparents sont placés sur les éléments de commande du lit. Il est possible d'endommager les protecteurs lors de leur remplacement.
  • Page 57: Protector

    ® 11.16 Protector n’est pas un composant du lit. Protector® est disponible en option. Protector ® ® fermé ® Fig. Protector Fig. Protector ouvert 1. Bouton de déblocage ® 2. Tube de Protector ® 3. Raccord de gaine de Protector Goupille de sécurité...
  • Page 58: Extension Des Barrières - « Extender

    ® 11.17 Extension des barrières - « Extender » (SR55) Risque de blessure ou de collision dû à une utilisation incorrecte !  L’Extender® peut être utilisé uniquement avec des barrières ¾. Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous éventuels dommages si l’Extender® est utilisé avec d’autres types de barrières.
  • Page 59: Dossier Radiographique (En Option)

    Option radiographie pour le dossier Sur demande, il est possible d’équiper Eleganza 2 d'un dossier perméable aux rayons x qui consiste en HPL. Le lit est équipé d’un support pour cassette radiographique placé sous le dossier. Cette forme permet de faire des images radiographiques des poumons et membres supérieurs du patient sans devoir déplacer le patient.
  • Page 60: Matelas

    11.19 Matelas Le lit Eleganza 2 a été conçu selon les dimensions maximales suivantes du matelas :  200 cm x 90 cm x 14 cm - Barrières 3/4  200 cm x 90 cm x 24 cm - Barrières ¾ avec rallonge ...
  • Page 61: Nettoyage Et Désinfection

    12 Nettoyage et désinfection AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de travail sur le lit !  S'assurer que toutes les fonctions de réglage sont bloquées avant de procéder au montage, au démontage, au nettoyage et à l'entretien.  S'assurer que le lit est débranché...
  • Page 62: Instructions Générales Pour Le Nettoyage Et La Désinfection

    Nettoyer soigneusement la partie extérieure des composants électroniques qui peuvent être contaminés.  Ne jamais ouvrir ces connecteurs pour des besoins de nettoyage ou de désinfection. Ces composants ne doivent pas être exposés de manière prolongée ou continue à l'humidité. ...
  • Page 63: Choix Des Détergents Ou Des Produits De Désinfection

    Avant de choisir un détergent donné et de procéder à sa dilution, toujours consulter le fabricant de ce détergent tout en suivant le tableau de matériaux ci-dessous. N&D lors du Élément du lit - Eleganza 2 Matériau (*) N&D quotidien changement de N&D complet...
  • Page 64: Recherche De Défauts

    13 Recherche de défauts Erreur/faille Cause Solution Le bouton GO n’a pas été activé Le lit ne peut pas être ajusté à l'aide Appuyer sur le bouton GO. des boutons de position. Activer la fonction désactivée. La fonction est désactivée sur la télécommande soignant.
  • Page 65: Entretien

    Le dossier de service et les plans électriques sont disponibles pour les techniciens de service qualifiés et certifiés par LINET ®  Les techniciens de service qui sont autorisés à effectuer les travaux d'entretien des produits LINET ® reçoivent un certificat du fabricant. ...
  • Page 66: Fonctionnement

    14.1.3 Usure Contrôler toutes les vis et serrer si nécessaire.  Vérifier tous les mécanismes de verrouillage.   Vérifier l'état d'usure du lit, d'éventuelles marques de frottement ou d'éraflures.  Éliminer la cause si nécessaire.  Faire remplacer toute pièce défectueuse. 14.2 Fonctionnement ...
  • Page 67: Contrôles Sécuritaires

    Contrôles sécuritaires 14.2.4 Des contrôles de sécurité incomplets peuvent entraîner des blessures !  S'assurer que les contrôles de sécurité sont exécutés exclusivement par le service client ou le personnel autorisé (certifié par le fabricant).  S'assurer que les contrôles de sécurité sont enregistrés dans le journal de service et AVERTISSEMENT d'entretien.
  • Page 68: Mise Au Rebut

    15.1 Protection de l'environnement ® est pleinement conscient du rôle important joué par la protection de l'environnement pour les générations LINET futures. Les matériaux de ce produit sont respectueux de l'environnement. Le produit ne contient pas de substances dangereuses à base de cadmium, mercure, amiante, PCB ou CFC. L'émission sonore et les vibrations sont conformes aux directives relatives aux établissements.
  • Page 69: Garantie

    ® peut être tenu exclusivement responsable de la sécurité et la fiabilité des produits qui sont entretenus LINET régulièrement et qui sont utilisés conformément aux directives de sécurité. En cas de défaut grave impossible à réparer, apparaissant durant l'entretien : ...
  • Page 70: Déclaration De L'ansm (Afssaps)

    17 Déclaration de l’ANSM (AFSSAPS) DÉCLARATION D9U001GRA-0103_07...
  • Page 71: Déclaration De Confo

    18 Déclaration de Confo D9U001GRA-0103_07...
  • Page 72: Spécifications Techniques

    19 Spécifications techniques Toutes les données techniques sont des valeurs nominales et sont donc soumises à des tolérances liées à la construction et à la fabrication. 19.1 Spécifications mécaniques Dimensions (sans extension du lit) Avec des demi-barrières et des butoirs standard (10 cm) 223,3 cm x 99,5 cm Dimensions du matelas 200 cm x 90 cm...
  • Page 73: Spécifications Mécaniques (Version Raccourcie)

    19.2 Spécifications mécaniques (version raccourcie) Dimensions (sans extension du lit) Avec des demi-barrières et des butoirs (8,5 cm) 222 cm (212 cm) x 99,5 cm Dimensions du matelas (version raccourcie) 190 cm x 90 cm Hauteur maximale du matelas 18 cm* Longueur des barrières latérales (½...
  • Page 74: Spécifications Électriques

    électriques régionales NOTE Sur demande, LINET (puissance personnalisée, prises d'alimentation différentes). Le système électrique de l’Eleganza 2 est caractérisé par une protection contre les surintensités pour éviter toute surcharge des actionneurs. Risque de blessure mortelle causé par un choc électrique ! ...
  • Page 75: Manuel Et Déclaration Du Fabricant - Rayonnement Électromagnétique

    Test de rayonnement Environnement électromagnétique Conformité Environnement électromagnétique Rayonnement Rayonnement à haute fréquence Eleganza 2 utilise une énergie à Groupe 1 haute fréquence pour sa fonction CISPR 11 interne uniquement. rayonnements à haute fréquence sont très faibles et il est peu probable qu'ils créent des interférences avec...
  • Page 76: Manuel Et Déclaration Du Fabricant - Résistance Électromagnétique

    Manuel et déclaration du fabricant - résistance électromagnétique 19.5.2 Test de résistance Niveau de conformité Niveau test Environnement conforme à électromagnétique 60601 Décharge ± 6 kV pour le contact ± 6 kV pour le contact  S'assurer que les électrostatique (ESD) ±...
  • Page 77: Environnement Électromagnétique

    Test de résistance Environnement électromagnétique Niveau test Niveau conforme à conformité 60601 Phénomène haute Les équipements de communication  3 Vrms 3 Vrms fréquence conduit CIE 150 kHz à 80 MHz HF portables et mobiles doivent être utilisés à une distance minimale de 61000-4-6 Phénomène haute...
  • Page 78 HFet le lit médical Eleganza 2 Le lit médical Eleganza 2 est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations HF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du lit médical Eleganza 2 peut empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les appareils portables et...

Table des Matières