Zanussi ZRG10830WA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZRG10830WA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manuale per l'utente
IT
ZRG10830WA
2
12
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRG10830WA

  • Page 1 Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch Manuale per l’utente ZRG10830WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avertissement - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont Avant la mise en fonctionnement les capacités physiques, sensorielles ou mentales, Veillez à ne pas écraser le câble d’alimentation avec ou le manque d’expérience et de connaissance l’appareil. www.zanussi.com...
  • Page 3 Enlevez le ruban adhésif et tous les matériaux dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Les d’emballage qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil. enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître www.zanussi.com...
  • Page 4: Emplacement

    (10 ) avec la vis d’installation ou du souhait de l’utilisateur. Elle s’ouvre par (11). défaut de gauche à droite. Si vous souhaitez changer le sens d’ouverture de la porte, suivez les étapes suivantes. www.zanussi.com...
  • Page 5: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte Du Compartiment Congélateur

    Avant la mise en fonctionnement Nettoyez l’intérieur de l’appareil et tous les accessoires avant la première mise en fonctionnement (voir le chapitre : Entretien et Nettoyage). www.zanussi.com...
  • Page 6: Description De L'appareil

    élevée (entre “3” et “4”) de façon à permettre le fonctionnement La position “7” (fin-arrêt) signifie : Température alterné du compresseur et donc le dégivrage minimum, réglage le plus froid automatique du réfrigérateur. www.zanussi.com...
  • Page 7: Accessoires

    – Sachets spéciaux en plastique avec élastique ; des sachets en plastique ou des feuilles de polyéthylène ; – Feuilles d’aluminium. des récipients de congélation apppropriés ; des feuilles d’aluminium très épaisses. Pour assurer l’étanchéité des sachets en plastique, utilisez : www.zanussi.com...
  • Page 8: Dégivrage

    N’utilisez pas de nettoyeur Mettez toujours l’appareil à l’arrêt et débranchez-le à vapeur pour nettoyer l’appareil. L’humidité pourrait de la prise de courant ou coupez le fusible ou le s’accumuler sur les composants électriques. disjoncteur. www.zanussi.com...
  • Page 9: Charte De Dépannage

    Vous pouvez essayer de résoudre les petites vente de votre magasin vendeur. anomalies vous-même en suivant les instructions ci- dessous. N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même si les indications ci- dessous ne vous permettent pas de remédier au problème. www.zanussi.com...
  • Page 10 Pour remplacer l’ampoule, Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils dévissez la. Appuyez sur le diffuseur comme de réfrigération : indiqué et faites-le glisser en arrière. Remplacez l’ampoule défectueuse. Remontez le diffuseur et vissez. Remettez le réfrigérateur en fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Page 11: En Matiere De Protection De L'environnement

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre 2. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil contact avec les services de votre commune ou le et mettez-le au rebut. magasin où vous avez effectué l’achat. www.zanussi.com...
  • Page 12 Vor dem ersten einschalten geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht auf dem oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Netzkabel steht. Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät www.zanussi.com...
  • Page 13 Situation bringen werden. können. Kinder erkennen häufig nicht die Gefahren, Entfernen Sie das Klebeband und alle Teile der die von elektrischen Geräten im Haushalt ausgehen. Es Verpackung aus dem Geräteinneren. ist daher wichtig, dass zur Vermeidung von Unfällen www.zanussi.com...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Block (8). Lassen Sie die Tür offen stehen, heben Sie das Ende der oberen Abdeckung Wechsel des türanschlags an, ziehen Sie sie nach hinten (10) zur Verriegelung Bei diesem Kühlschrank kann der Türanschlag des Abdeckungsblocks (9). von links nach rechts bzw. umgekehrt gewechselt www.zanussi.com...
  • Page 15: Vor Dem Ersten Einschalten

    Gefrierraums um 180 Grad und passen Sie das untere Türscharnier in die untere Türscharnieröffnung der Gefrierraumtür ein. Vor dem ersten einschalten Vor dem ersten Einschalten müssen das Innere des Gerätes und alle Zubehörteile gereinigt werden (siehe den Abschnitt: Reinigung und Pflege). www.zanussi.com...
  • Page 16: Gerätebeschreibung

    Gefrierraums mit einer dicken Frostschicht. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein (Position 3 oder 4). Nach dieser Einstellung schaltet sich der Kompressor wie gewohnt aus und ein und beginnt mit dem automatischen Abtauen. www.zanussi.com...
  • Page 17: Innenzubehör

    Folgende Lebensmittel sind zum Verpacken geeignet: TFolgende Verpacken sind für gefrorene/ einzufrierende Lebensmittel geeignet: – Luftdichte Tüten und Verpackungen aus Polyethylen – Kunststoffbehälter mit Decken • Gefriertüten und Polyethylenbeutel – Spezielle Kunststoffabdeckungen • Spezialbehälter für gefrorene Lebensmittel – Alufolie. • extra dicke Aluminiumfolie. www.zanussi.com...
  • Page 18: Abtauen

    Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Achtung! Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Beim Reinigen darf das Gerät nicht an die Ort. Netzversorgung angeschlossen sein. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und www.zanussi.com...
  • Page 19: Störungsbehebung

    Obst- und Gemüseschubladen, den Benutzer entstehen. Wenn Ihr Gerät eine Ablagen. Reparatur benötigt, wenden Sie sich bitte an Ihren Eine Störung kann auch durch einen kleinen Fehler Fachhändler oder an Ihren Kundendienst. auftreten, den Sie selbst mit Hilfe folgender Anleitung www.zanussi.com...
  • Page 20 Daten der Lampe: 220-240 V max. 15 W Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position “0”. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Lösen Sie die Schraube zum Auswechseln der Lampe Drücken Sie wie beschrieben auf die Lampenabdeckung und schieben Sie die Abdeckung www.zanussi.com...
  • Page 21: Entsorgung Des Gerätes

    Sammelpunkt für das Recycling Nahrungsmittelkette gelangen. von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden müssen. In der EU gibt es geeignete Sammelstelle für die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die zuständigen Behörden vor Ort. www.zanussi.com...
  • Page 22: Gentile Cliente

    Avvertenza! Non danneggiare il circuito responsabile per i danni causati. refrigerante. www.zanussi.com...
  • Page 23 Per eliminare i residui di adesivo utilizzare (vi è il rischio di soffocamento!) o di trovarsi in altre acquaragia minerale. situazioni di pericolo. Rimuovere tutto il nastro adesivo e il resto degli imballaggi dall’interno dell’apparecchiatura. Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere www.zanussi.com...
  • Page 24: Installazione

    (10) con la In alternativa, lasciare uno spazio di 50 mm tra la parte vite (11). superiore dell’unità e la sporgenza dei mobili e uno spazio di 25 mm su entrambi i lati dell’apparecchiatura. www.zanussi.com...
  • Page 25: Inversione Della Porta Del Vano Congelatore

    Per inserire più facilmente la porta del vano congelatore spostarla leggermente verso l’alto e verso il basso. Rimuovere i materiali di imballaggio Pulire l’interno dell’apparecchiatura e tutti gli accessori prima del primo utilizzo (vedere la sezione: Pulizia e manutenzione). www.zanussi.com...
  • Page 26: Descrizione Dell'apparecchiatura

    (posizione da ‘3’ a ‘4’). Su questa impostazione il separatamente. compressore si accenderà e spegnerà normalmente e lo sbrinamento automatico verrà ripristinato. Con una bassa temperatura ambiente di circa 16°C, deve essere selezionata l’impostazione ‘1 ‘. Con una temperatura ambiente di circa 25°C, selezionare l’impostazione ‘2’. www.zanussi.com...
  • Page 27: Accessori Interni

    Poggiare la confezione sul piano del vano calore causa una formazione maggiore di ghiaccio congelatore. e aumenta il consumo di energia. Gli alimenti freschi non devono entrare in contatto Osservare i tempi massimi di conservazione con cibi già congelati altrimenti questi ultimi specificati dal costruttore. www.zanussi.com...
  • Page 28: Sbrinamento

    Pulire accuratamente (vedere la sezione “Pulizia e con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire manutenzione”). all’alimento e i contatto potrebbe causare abrasioni. Lasciare la porta aperta in modo da impedire la Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati formazione di cattivi odori. www.zanussi.com...
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    Ricambi: ripiani sportello, cassetti per frutta e verdura, ripiani. I seguenti pezzi di ricambio possono essere ordinati presso il centro di assistenza locale AEG. È possibile www.zanussi.com...
  • Page 30 Il compressore si avvia dopo un certo periodo immediatamente dopo la che non indica alcun errore. di tempo. modifica della temperatura impostata. Il foro di scarico dell’acqua è ostruito. Consultare la sezione Acqua sul fondo o sui ripiani. “Pulizia e manutenzione”. www.zanussi.com...
  • Page 31: Considerazioni Ambientali

    SENS. che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul visibile nel sito www.sens.ch. riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio www.zanussi.com...
  • Page 32 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières