Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RIVERSOFT
Water Softener System
Operations manual
EN
IT
FR
DE
ES
MODELS:
RIVERSOFT 4 - RIVERSOFT 8 - RIVERSOFT 16 - RIVERSOFT 25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair RIVERSOFT 4

  • Page 1 RIVERSOFT Water Softener System Operations manual MODELS: RIVERSOFT 4 - RIVERSOFT 8 - RIVERSOFT 16 - RIVERSOFT 25...
  • Page 3: Table Des Matières

    RiverSoft Demand Water Softener Installation and Operating Instructions TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION INTRODUCTION ....................1 Your new softener will provide years of trouble free operation and lengthen the life of your water using appliances, such as your SOFTENER SPECIFICATIONS ..............2 washer, hot water heater and dishwasher. GENERAL PRECAUTIONS ................2 PROPER ORDER TO INSTALL WATER TREATING EQUIPMENT ..2 Tools Required...
  • Page 4: Softener Specifications

    ** Values may vary upon local condition and programming. Consumption for RiverSoft 4 and RiverSoft 8 are NOTE: Do not use pipe joint compound or plumber’s putty given for system u3 programmed. Consumption for RiverSoft 16 and RiverSoft 25 are given for a system u4 programmed.
  • Page 5: Pre-Installation Checklist

    PRE-INSTALLATION CHECKLIST INSTALLATION RECOMMENDATION: a qualified plumber should be contracted Installation by a licensed plumber is recommended. to make all difficult piping installations. 1. Valves, fittings, grounding straps, wire, clamps, pipe, and 1. SHUT OFF FUEL SUPPLY TO WATER HEATER. See drain tubing are not supplied with the water softener.
  • Page 6: Piping Details

    INSTALLATION continued DRAIN REQUIREMENTS If at all possible, locate the softener for optimum drain line 12. Pressure: Test the Installation: The plumbing installation conditions as follows: can now be checked for possible leaks. Open the main water supply valve and hot and cold water faucets. When To prevent electrical shock, do not place WARNING: all air is purged from system, close faucets.
  • Page 7: System Start-Up

    DRAIN REQUIREMENTS continued PROGRAMMING Drain Adapter (Figure 7) A drain adapter is provided to accommodate 3/8” tubing drain Time of Day: Press until desired hour appears. Release. line material. Range: 0 through 23 hours On tube or hose drain line, use a hose clamp to secure drain line Note: The elapsed minutes will reset to zero when the hours to barbed fitting Also, select a firm hose that will not soften and are changed.
  • Page 8: Disinfection Of Water Softeners

    DISINFECTION OF WATER SOFTENERS MAINTENANCE AND REPAIR NOTE: Every water softener should be disinfected after This unit is designed and constructed to treat the most difficult installation; some will require periodic disinfection of water.Various screens have been included in the system to during their normal life.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting System Problem Possible Cause Correction Regenerant tank overow. A. Loose regenerant line connection. A. Ensure all regenerant line connections are tight. B. Drain line restricted with debris. B. Clean drain control. Flowing or dripping water at drain or A. Debris is preventing #4 valve disc A.
  • Page 10 CE CERTIFICATION Riversoft softener satisfes all requirements of European Directive for pressure equipment 92/23/EC folowing Module A(internal production control) as conformity assessment procedure; Riversoft satisfes all requirements of Eletromagnetic compatibility 2004/108/EC and 2006/95/EC. Lausanne 01/10/2011 8 • Sys-man-Riv A AP12...
  • Page 11: Introduzione

    RiverSoft Addolcitore d'acqua Istruzioni d’ uso e installazione INDICE INTRODUZIONE INTRODUZIONE .....................9 Questo nuovo addolcitore garantisce un funzionamento SPECIFICHE DELL'ADDOLCITORE ............10 impeccabile negli anni e consente di allungare la durata degli elettrodomestici che utilizzano l'acqua, come lavatrici, boiler PRECAUZIONI GENERALI ................ 10 e lavastoviglie.
  • Page 12: Specifiche Dell'addolcitore

    Non saldare la tubazione in contatto con la IMPORTANTE: RiverSoft 4 e RiverSoft 8 è in relazione a programmazione u3 di sistema. Il consumo indicato per RiverSoft 16 e RiverSoft 25 è in relazione a programmazione u4 di sistema. valvola di controllo.
  • Page 13: Checklist Di Pre-Installazione

    CHECKLIST DI PRE-INSTALLAZIONE 4. Sistemare l'addolcitore d'acqua in posizione. Posizionare l'impianto su di un pavimento solido in cemento o su Si consiglia l'installazione da parte di un idraulico qualificato. di un supporto ben fissato. Assicurarsi che l'unità sia adeguatamente in piano. 1.
  • Page 14: Schema Delle Tubazioni

    INSTALLAZIONE segue REQUISITI DI SCARICO 12. Pressione: Testare l'installazione: a questo punto è possibile Se possibile, posizionare l'addolcitore in modo da garantire le verificare la presenza di eventuali perdite nell'impianto migliori condizioni di esercizio per la conduttura di scarico, come idraulico.
  • Page 15: Messa In Esercizio Dell'impianto

    REQUISITI DI SCARICO segue PROGRAMMAZIONE Adattatore di scarico (figura 7) Viene fornito un adattatore di scarico compatibile con i compo- nenti della tubazione di scarico da 3/8”. Ora del giorno: premere fino al comparire dell'ora desiderata. Lasciare. Sulla tubazione di scarico, utilizzare un morsetto per fissare la Range: da 0 a 23 ore tubazione al raccordo zigrinato.
  • Page 16: Disinfezione Degli Addolcitori D'acqua

    DISINFEZIONE DEGLI ADDOLCITORI D'ACQUA MANUTENZIONE E RIPARAZIONE NOTA: Tutti gli addolcitori d'acqua devono essere disinfettati L'unità è stata progettata e costruita per il trattamento dell'acqua dopo l'installazione; alcuni modelli richiedono una nelle condizioni più difficili. Vari filtri di protezione sono stati disinfezione periodica nel normale ciclo di vita.
  • Page 17 Individuazione e correzione dei guasti Sistema Problema Probabile causa Soluzione Traboccamento del serbatoio del A. Collegamento lasso della tubazione A. Assicurarsi che tutti i collegamenti della rigenerante. del rigenerante. tubazione del rigenerante siano serrati. B. Pulire il regolatore di scarico. B.
  • Page 18 CERTIFICAZIONE CE L'addolcitore Riversoft soddisfa tutti i requisiti della direttiva europea 92/23/CE in materia di apparecchiature in pressione, seguendo il Modulo A (controllo di produzione interna) come procedura di verifica della conformità; Riversoft soddisfa tutti i requisiti di compatibilità elettromagnetica di cui alle direttive 2004/108/CE e 2006/95/CE. Losanna 01/10/2011 16 •...
  • Page 19 RiverSoft Adoucisseur d'eau à la demande Installation et consignes d'utilisation TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION INTRODUCTION ..................17 Votre nouvel adoucisseur vous procurera entière satisfaction SPÉCIFICATIONS DE L'ADOUCISSEUR ..........18 pendant des années et prolongera la vie de vos équipements consommateurs d'eau tels que vos lave-linge, chauffe-eau et PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES ..............
  • Page 20: Spécifications De L'adoucisseur

    Ne serrez pas exagérément les tubes sur les ATTENTION: ** Les valeurs peuvent varier selon les conditions locales et la programmation. La consommation du RiverSoft 4 et du RiverSoft 8 est indiquée pour une programmation u3. La consommation du RiverSoft 16 et du RiverSoft 25 est raccords.
  • Page 21: Liste De Contrôle Avant Installation

    LISTE DE CONTRÔLE AVANT INSTALLATION 4. Posez l'adoucisseur d'eau. Placez le dispositif sur une dalle ou un plancher solide en béton. Veillez à ce que l'appareil soit à Il est recommandé de confier l'installation à un plombier niveau. qualifié. REMARQUE: Ne posez pas de cales sous le réservoir pour 1.
  • Page 22: Tuyauterie

    INSTALLATION suite ÉVACUATION 12. Pression: Testez l’installation: assurez-vous à présent que Pour créer des conditions d'évacuation optimales, installez dans l'installation de plomberie ne présente aucune fuite. Ouvrez la mesure du possible l'adoucisseur comme suit: la vanne d'alimentation principale ainsi que les robinets d'eau Afin de prévenir tout risque AVERTISSEMENT: chaude et d'eau froide.
  • Page 23: Première Mise En Service Du Système

    ÉVACUATION suite PROGRAMMATION Réduction (Figure 7) Un adaptateur de drain est fourni pour une connexion sur une Heure de la journée: Appuyez sur jusqu'à ce que l'heure tuyauterie de 3/8". souhaitée apparaisse. Relâchez le Sur le tube ou le raccordement à l’égout, utilisez un collier de serrage bouton.
  • Page 24: Désinfection Des Adoucisseurs D'eau

    DÉSINFECTION DES ADOUCISSEURS D'EAU MAINTENANCE ET RÉPARATION REMARQUE: Il convient de désinfecter tout adoucisseur d'eau Cet appareil a été conçu et construit pour traiter les types d'eau après son installation; certains adoucisseurs les plus difficiles. Différents écrans ont été intégrés dans le nécessiteront une désinfection périodique tout système en vue de protéger ses orifices.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Système Problème Cause probable Solution Refoulement du réservoir de A. Connexion de la conduite de A. Assurez-vous que toutes les conduites de régénérant. régénérant détachée. régénérant sont solidement fixées. B. Conduit d’évacuation encombrée par B. Nettoyer la vanne de régulation des déchets.
  • Page 26 CERTIFICATION CE Les adoucisseurs RiverSoft satisfont à toutes les exigences de la directive européenne 92/23/CE relative aux équipements sous pression en respectant le Module A (contrôle interne de la production) comme procédure d’évaluation de la conformité; RiverSoft satisfait à toutes les exigences de la directive européenne 2004/108/CE, relative à...
  • Page 27 RiverSoft Mengengesteuerter Wasserenthärter Montage- und Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG EINLEITUNG ....................25 Ihr neuer Enthärter ist für einen jahrelangen störungsfreien ENTHÄRTER - TECHNISCHE DATEN ............ 26 Betrieb ausgelegt und verlängert die Lebensdauer Ihrer Wasserverbraucher wie Waschmaschine, Heißwasserbereiter und ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ..........26 Spülmaschine.
  • Page 28: Enthärter - Technische Daten

    ** Werte können entsprechend der lokalen Bedingungen und Programmierung abweichen. Verbrauch für RiverSoft 4 und RiverSoft 8 sind für ein System mit u3-Programmierung angegeben. Verbrauch für RiverSoft 16 und RiverSoft 25 sind für ein System mit u4-Programmierung angegeben.
  • Page 29: Montage-Checkliste

    MONTAGE-CHECKLISTE 4. Setzen Sie den Wasserenthärter ein. Stellen Sie das Gerät auf einen festen Betonboden oder eine Grundplatte. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausreichend gerade steht. Wir empfehlen die Installation durch einen zugelassenen Installateur. HINWEIS: Legen Sie keine Ausgleichsunterlagen direkt unter den Behälter.
  • Page 30: Angaben Zur Verrohrung

    ANFORDERUNGEN AN DIE MONTAGE Forts. ABFLUSSLEITUNGEN 12. Druck: Machen Sie eine Druckprüfung: Die Rohrinstallation kann jetzt auf mögliche Undichtigkeiten überprüft Stellen Sie den Enthärter möglichst so auf, dass optimale werden. Öffnen Sie den Haupthahn und die Warm- und Bedingungen für die Abflussleitung gegeben sind: Kaltwasserhähne.
  • Page 31: Systemstart

    ANFORDERUNGEN AN DIE PROGRAMMIERUNG ABLAUFLEITUNGEN Forts. Abflussadapter (Abbildung 7) Uhrzeit: Drücken Sie bis die gewünschte Uhrzeit Für eine 3/8“-Ablaufleitung wird ein Abflussadapter beigestellt. angezeigt wird. Lassen Sie die Taste los. Verwenden Sie bei Rohr- oder Schlauchabflussleitungen eine Bereich: 0 bis 23 Uhr Schlauchklemme, um die Abflussleitung an der Schlauchtülle zu Anmerkung: Die abgelaufenen Minuten werden auf Null sichern.
  • Page 32: Desinfektion Des Wasserenthärters

    DESINFEKTION DES WASSERENTHÄRTERS WARTUNG UND REPARATUR HINWEIS: Wasserenthärter müssen nach der Installation Dieses Gerät ist so ausgelegt und konstruiert, dass es auch für desinfiziert werden; bei einigen Enthärtern die Behandlung von äußerst problematischem Wasser geeignet ist auch während der normalen Lebensdauer ist.
  • Page 33: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung System Problem Mögliche Ursache Lösung Überlauf des A. Anschluss der A. Überprüfen Sie, ob alle Regenerierungsmittelbehälters. Regenerierungsmittelleitung locker. Regenerierungsmittelleitungen fest angeschlossen sind. B. Reinigen Sie die Abflusssteuerung. B. Abflussleitung durch Fremdkörper verstopft. Nach der Regeneration fließt oder A. Fremdkörper verhindern, dass Ventil A.
  • Page 34 CE-ZERTIFIZIERUNG Der RiverSoft Wasserenthärter erfüllt alle Anforderungen der Europäischen Druckgeräterichtlinie 92/23/EG gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren Modul A (Interne Fertigungskontrolle); der RiverSoft Wasserenthärter erfüllt alle Anforderungen der Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Lausanne 01.10.2011 32 • Sys-man-Riv A AP12...
  • Page 35 RiverSoft Descalcificador de agua a demanda Instrucciones de instalación y funcionamiento ÍNDICE INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ..................33 Su nuevo descalcificador le proporcionará años de ESPECIFICACIONES DEL DESCALCIFICADOR ......... 34 funcionamiento sin problemas y prolongará la vida de los electrodomésticos que usen agua, como su lavadora, calentador PRECAUCIONES GENERALES ..............
  • Page 36: Especificaciones Del Descalcificador

    *Datos orientativos. Caudal máximo a producir para respetar la velocidad de servicio necesaria para lograr un intercambio de iones óptimo, con independencia de la presión de entrada. ** Los valores pueden variar según las condiciones y la programación . El consumo indicado para RiverSoft 4 y No caliente los conductos si están en contacto ATENCIÓN:...
  • Page 37: Lista De Comprobación De Preinstalación

    LISTA DE COMPROBACIÓN DE 3. Abra el grifo más próximo a la bomba o al contador de agua para aliviar la presión y drenar el sistema. PREINSTALACIÓN el sistema del filtro de agua debe instalarse con ATENCIÓN: las conexiones de entrada, salida y desagüe Se recomienda que realice la instalación un fontanero conforme a las recomendaciones del fabricante y acreditado.
  • Page 38: Datos De Canalización

    INSTALACIÓN  continuación REQUISITOS DE DRENAJE Si es posible, sitúe el descalcificador de la siguiente forma 12. Presión: Compruebe la instalación: en este momento puede para obtener unas condiciones óptimas para la conducción de revisarse la instalación de fontanería en busca de posibles desagüe: fugas.
  • Page 39: Puesta En Marcha Del Sistema

    REQUISITOS DE DRENAJE continuación PROGRAMACIÓN Adaptador de desagüe (Figura 7) Se incluye un adaptador de desagüe para acomodar el material de tubería de desagüe de 3/8”. Hora del día: Pulse hasta que aparezca la hora deseada. Suelte el botón. En la conducción de desagüe, utilice una abrazadera para sujetar Rango: de 0 a 23 horas la tubería al racord dentado.
  • Page 40: Desinfección De Descalcificadores De Agua

    DESINFECCIÓN DE DESCALCIFICADORES MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE AGUA El diseño y fabricación de esta unidad permiten tratar las aguas más difíciles. Para proteger los orificios se han incluido distintos NOTA: Todo descalcificador de agua debe desinfectarse tras filtros en el sistema. la instalación;...
  • Page 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas Sistema Problema Posible causa Solución Depósito de regenerante demasiado A. Afloje la conexión del conducto de A. Compruebe que todas las conexiones del lleno. regenerante. conducto de regenerante estén apretadas. B. Limpie el control de desagüe. B. El conducto de desagüe está atascado con residuos.
  • Page 42 CERTIFICADO CE El descalcificador Riversoft satisface todos los requisitos de la Directiva europea relativa a equipos de presión 92/23/CE según el Módulo A (control de producción interno) como procedimiento de evaluación de la conformidad; Riversoft satisface todos los requisitos de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y 2006/95/CE.

Ce manuel est également adapté pour:

Riversoft 8Riversoft 16Riversoft 25

Table des Matières