Télécharger Imprimer la page
Beko TSE 1260 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TSE 1260:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
Køleskab
TSE 1260
TSE 1262
TSE 1280
TSE 1282
TSE 1283
TSE 1230
TSE 1234
TSE 1254
TSE 1262 X
TSE 1283 X
TSE 1284

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko TSE 1260

  • Page 1 TSE 1260 TSE 1262 TSE 1280 TSE 1282 TSE 1283 TSE 1230 TSE 1234 Refrigerator TSE 1254 Réfrigérateur TSE 1262 X Kühlschrank TSE 1283 X Køleskab TSE 1284...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation .....14 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator 16 Intended use ........4 Freezing ........16 For products with a water dispenser; 6 Freezing food ........16 Child safety ........6 Making ice cubes ......17 HCA Warning .........6 Storing frozen food .......17 Things to be done for energy saving 7 Defrosting of the appliance ...17...
  • Page 4 Your refrigerator 1-a.) Freezing compartment & ice tray 7-Adjustable front feet (for models) +HPY` JVTWHY[TLU[ b.) Frozen food compartment & ice tray +VVY ZOLS]LZ (for models) 10-Egg tray 2-Interior light & Thermostat knob 3-Movable shelves )V[[SL NYPWWLY 4-Defrost water collection channel - Drain 13-Top trim tube 5-Crisper cover...
  • Page 5 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Page 6 off the plug. electricity-saving systems; they may damage the refrigerator. tightly closed and vertically. refrigerator, do not look at the blue flammable and explosive substances light with optical tools. in the refrigerator. wait for at least 5 minutes to start the or other means to accelerate the refrigerator after power failure.
  • Page 7 with excessive amounts of food. If For products with a water overloaded, the food items may fall dispenser; down and hurt you and damage Pressure of water mains should be refrigerator when you open the door. minimum 1 bar. Pressure of water mains should be maximum 8 bars.
  • Page 8 Things to be done for energy saving refrigerator open for a long time. refrigerator. that the air circulation inside of it is not prevented. under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators. closed containers. compartment;...
  • Page 9 Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 10 1. Install your refrigerator to a place that A damaged power cable must be allows ease of use. replaced by a qualified electrician. Product must not be operated before sources, humid places and direct it is repaired! There is danger of sunlight.
  • Page 11 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. You may find it useful to remove shelves for easy access. 2- Use a flat tipped screwdriver to remove the light diffuser cover.
  • Page 12 Installation (Under the Adjusting the feet counter) If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the be 820mm. illustration below. The corner where (!) Cookers or other heat sources the leg exists is lowered when you turn must not be placed above the counter it in the direction of black arrow and where the appliance is installed under...
  • Page 13 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14 595 mm 55 mm...
  • Page 15 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 16 60° 60°...
  • Page 17 Using your refrigerator The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
  • Page 18 The frozen food compartment is suitable for the storage of pre- always separated with freshly placed frozen food. The recommendation food. for storage, as stated on the food packaging, should be observed at all times. When deep-freezing hot food, the cooling compressor will work until the Defrosting of the appliance food is completely frozen.
  • Page 19 Do not store explosive substances or For quicker defrosting, place containers with flammable propellant containers with warm water inside the gases (canned cream, spray cans etc.) appliance. in the appliance. There is a danger of explosion. sprays or pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to Defrosting of the appliance remove the ice.
  • Page 20 Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the appliance before cleaning. plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 21 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 22 The fridge is running frequently or for a long time. with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer. food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage temperature. air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods.
  • Page 23 The operation noise increases when the refrigerator is running. the ambient temperature. It is normal and not a fault. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. the refrigerator should be removed. There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying. refrigerator.
  • Page 24 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 25 Table des matières 1 Votre réfrigérateur Préparation ....14 2 Précautions importantes pour votre sécurité 5 Utilisation de votre réfrigérateur Utilisation prévue ......4 Pour les appareils dotés d'une fontaine ......... 16 ........... 6 ....16 Sécurité enfants ......6 ....
  • Page 26 Votre réfrigérateur 1-a.) Compartiment de congélation & 7-Pieds avant réglables bac à glaçons (pour les modèles 8-Compartiment produits laitiers 9-Balconnets de porte b.) Compartiment pour denrées 10-Casier à oeufs congelées & bac à glaçons (pour les 11-Clayette range-bouteilles modèles 12-Cale-bouteilles 2-Éclairage intérieur &...
  • Page 27 Précautions importantes pour votre sécurité immédiatement après les avoir sortis (Cela pourrait provoquer des fiabilité du produit devient invalide. ou en cannette dans le compartiment ici de la période au cours de laquelle leur éclatement. fonctionnement. Utilisation prévue Ce produit est prévu pour une utilisation –...
  • Page 28 réparés seulement par des personnes par des personnes ne présentant pas les compétences requises peuvent présenter un risque pour l’utilisateur. lors d'opérations d’entretien ou de pour conserver des aliments. Par désactivant le fusible correspondant, soit en débranchant l’appareil. techniques est située sur le mur verticalement, dans des récipients convenablement fermés.
  • Page 29 un incendie. provoquer un incendie. chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie. lorsque la prise de courant électrique fixés sur le sol. Bien fixer les pieds de l'eau sur les parties externes et casser. comme du propane près du d'incendie et d'explosion.
  • Page 30 Avertissement HCA Mesures d’économie Si le système de refroidissement d’énergie de votre appareil contient R600a: de son utilisation ou de son transport. de boissons chaudes dans le produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer pour ne pas obstruer pas la aérée.
  • Page 31 Installation si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte la distance nécessaire entre votre lorsque vous transportez à nouveau votre produit. indicatif et peut ne pas correspondre exactement avec votre produit). la bande adhésive avant de remballer chocs.
  • Page 32 Branchement électrique municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit. appropriée. électrique et, le cas échéant, tout national. Disposition et Installation installation. Si la porte d’entrée de la pièce brancher l’appareil. latéralement. un électricien qualifié. emplacement qui permette une utilisation pratique.
  • Page 33 :P ]V[YL HWWHYLPS LZ[ T\UP K»\UL NYPSSL K»HtYH[PVU ]L\PSSLa JVUZ\S[LY SH WV\Y WYVJtKLY n S»PUZ[HSSH[PVU KL SH NYPSSL Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumière ne s’allume toujours pas, les tablettes pour avoir un accès plus facile.
  • Page 34 Réglage des pieds Installation (sous le plan de travail) en tournant les pieds avant, tel flèche noire, et s’élève lorsque vous l’appareil est installé. vous faites aider par quelqu’un pour l’opération s’en trouvera simplifiée. pince. Fig.1 touche le plan de travail. sous le plan de travail, la distance minimale entre le mur et la pièce en plastique de référence indiquée doit...
  • Page 35 Préparation de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de directe du soleil. fonctionner l’appareil sous des températures inférieures n’est pas efficacité. par au moins 2 cm. suivantes pendant les six premières heures. fréquemment. Si une panne de courant se avertissements dans la section «...
  • Page 36 595 mm 55 mm...
  • Page 37 Réversibilité des portes...
  • Page 38 60° 60°...
  • Page 39 Utilisation de votre réfrigérateur ambiante, de la fréquence d’ouverture de la porte et de la quantité de Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de après utilisation. Congélation Congeler les denrées température.
  • Page 40 Conservation des denrées surgelées fonctionnera tant que l’aliment n’est peut causer un refroidissement recommandation de conservation, excessif temporaire du compartiment Dégivrage de l’appareil appareil. et permettra d’ouvrir la porte normalement au bout de quelques votre appareil au moins deux fois minutes.
  • Page 41 avant de les introduire dans le et le compartiment de denrées le cas échéant. verticale et bien fermé uniquement. des récipients contenant de l’eau propulseurs inflammables (crème en ou d’objets tranchants comme des bombe, bombes aérosols etc.) dans couteaux ou fourchettes pour enlever l’appareil.
  • Page 42 Entretien et nettoyage Protection des surfaces en plastique. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les tranchants, savon, produit de l’huile sur les surfaces en plastique, souillées avec de l’eau chaude immédiatement. chiffon. d’une solution composée d'une soude pour un demi litre d’eau lampe et dans d’autres éléments...
  • Page 43 Solutions recommandées aux problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit. murale. porte. Humidité ambiante très élevée. Conservation de denrées liquides dans niveau de froid supérieur.
  • Page 44 peut durer quelques heures de plus. température de conservation raisonnable. souvent. soit bonne. est correcte. est correcte.
  • Page 45 niveau correct. des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits pulvérisation d’un liquide. par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut. pas un défaut. Cela est normal et n’est pas un défaut. complètement fermées.
  • Page 46 denrées dans le tiroir.
  • Page 47 Türen. ‹ ,]LU[\LSS OLYYZJO[ OVOL 3\M[ML\JO[PNRLP[" KPLZ PZ[ QL UHJO >L[[LYSHNL ]€SSPN UVYTHS +PL 2VUKLUZH[PVU ]LYZJO^PUKL[ ZVIHSK KPL -L\JO[PNRLP[ HIUPTT[ Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. ‹ +HZ 0UULYL KLZ 2…OSZJOYHURZ T\ZZ NLYLPUPN[ ^LYKLU 9LPUPNLU :PL KHZ 0UULYL KLZ 2…OSZJOYHURZ TP[ LPULT :JO^HTT KLU :PL TP[ SH\^HYTLT VKLY RVOSLUZp\YLOHS[PNLT >HZZLY HUNLML\JO[L[ OHILU ‹...
  • Page 48 Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
  • Page 49 INDHOLD ilberedning 1 Køleskabet ........14 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 5 Anvendelse af køleskabet 16 Tilsigtet brug ........4 ........... 16 Nedfrysning af mad ......16 ......... 6 ......17 HCA Advarsel ........6 ....17 Energibesparende foranstaltninger ..7 Afrimning af apparatet ..... 17 ..........
  • Page 50 Køleskabet 6-Grøntsagsskuffe 1-a.) Frysseområde & isbakke (til 7-Justerbare forreste fødder modeller) 8-Rum til mejerivarer b.) Frossen-mad-afdeling & isbakke (til 9-Lågehylder modeller) 10-Æggebakke 2-Indvendigt lys & termostatknap 11-Flaskehylde 3-Flytbare hylder 12-Flaskegriber 4-Opsamlingskanal til optøet vand - 13-Topbeklædning Afløbsrør 5-Låg til grøntsagsskuffe C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt.
  • Page 51 Vigtige sikkerhedsadvarsler Hvis man undlader at overholde flydende drikkevarer på flaske eller disse informationer, kan det forårsage kande i fryseren. De kan eksplodere. kvæstelser eller materiel skade. hænderne, da de kan hænge fast i driftssikkerhed blive ugyldige. din hånd. Brugslevetiden for enheden, du har de reservedele bevares, der er som beskrevet.
  • Page 52 tages ud. og lodret. undlad at kigge på det blå lys med optiske instrumenter. indeholder brændbare og eksplosive man vente mindst 5 minutter med at udstyr eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at den nye ejer når det skifter ejermand. fremskynde afrimningsprocessen.
  • Page 53 Børnesikkerhed disse genstande kan falde ned, når rækkevidde. medikamenter, videnskabelige at de piller ved produktet. HCA Advarsel temperatur. Hvis køleskabets kølesystem stikkontakten, hvis det ikke skal indeholde R600a: bruges i længere tid. Et evt. problem i Denne gas er brændbar. Du skal derfor være opmærksom på...
  • Page 54 Energibesparende foranstaltninger stå åbne i lang tid. luftcirkulationen bliver forhindret. sollys eller tæt på varmeudstrålende apparater, som f.eks. ovne, opvaskemaskiner eller radiatorer. maden i lukkede beholdere. opbevare maksimal mængde madvarer i fryseren, hvis du fjerner hylden eller skuffen i fryseren. Energiforbrugsværdien, der er angivet og under maksimal indfyldning.
  • Page 55 Installation Husk, at producenten ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen inden transport. pakkes igen. anbefalet i afsnittet “Vedligeholdelse tape og stærke reb, og reglerne for transport, der er trykt på...
  • Page 56 Placering og installation Beskadiget netledning skal udskiftes af autoriseret elektriker. er repareret! Der er fare for elektrisk komme igennem, skal du kontakte Bortskaffelse af emballagen autoriseret serviceagent for at fjerne rækkevidde eller bortskaf dem, idet du skal klassificere dem i henhold det er nemt at bruge.
  • Page 57 Udskiftning af den indvendige lyspære I tilfælde af at lyset svigter, sluk for apparatet på stikkontakten og instruktioner for at kontrollere, om Hvis lyset fortsat ikke virker, udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind. installationsforretning. og træk stikket ud.
  • Page 58 Justering af fødder Installation (under bordet) justere det ved at dreje de forreste ben som illustreret på tegningen. Det 820 mm. (!) Komfurer eller andre varmekilder sænket, når du drejer i retning af den skal ikke placeres over bordet, der sorte pil, og hævet, når du drejer i den hvor apparatet er installeret under modsatte retning.
  • Page 59 Tilberedning 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm ikke placeres i direkte sollys. C Den omgivende temperatur i det anbefales det ikke at betjene det under koldere forhold. C Hvis der skal installeres to dem.
  • Page 60 595 mm 55 mm...
  • Page 61 Vende dørene...
  • Page 62 60° 60°...
  • Page 63 Anvendelse af køleskabet +LU PUK]LUKPNL [LTWLYH[\Y HMO¤UNLY VNZr HM Y\T[LTWLYH[\YLU O]VY VM[L SrNLU rIULZ VN T¤UNKLU HM THK]HYLY KLY VWIL]HYLZ P R¥SLZRHIL[ /]PZ SrNLU rIULZ VM[L MrY KL[ KLU PUK]LUKPNL [LTWLYH[\Y [PS H[ Z[PNL +L[ HUILMHSLZ KLYMVY H[ S\RRL SrNLU Zr O\Y[PN[ ZVT T\SPN[ LM[LY IY\N Frysning +YPM[Z[LTWLYH[\YLU YLN\SLYLZ ]LK...
  • Page 64 Afrimning af apparatet 5rY KLY K`IMY`ZLZ ]HYT THK ]PS R¥SLRVTWYLZZVYLU HYILQKL PUK[PS 6]LYKYL]LU KHUULSZL HM PZ ]PS Wr]PYRL THKLU LY OLS[ MYVZZLU +L[[L RHU KPU MY`ZLYZ MY`ZLRHWHJP[L[ TPKSLY[PKPN[ MVYrYZHNL V]LYKYL]LU +L[ HUILMHSLZ KLYMVY H[ K\ HMYPTLY KPU R¥SPUN HM R¥SLZRHIZY\TTL[ MY`ZLY TPUKZ[  NHUNL VT rYL[ LSSLY O]LY NHUN PZKHUULSZLU V]LYZ[PNLY  /]PZ K\ Z`ULZ H[ MY`ZLYSrNLU LY Z]¤Y...
  • Page 65 /VSK K¥YLU rILU \UKLY HMYPTUPUN Afrimning af apparatet -VY O\Y[PNLYL HMYPTUPUN RHU K\ Z¤[[L ILOVSKLYL TLK ]HYT[ ]HUK PUK P HWWHYH[L[ 2¥SLZRHIZZLR[PVULU HMYPTLY )Y\N HSKYPN LSLR[YPZR \KZ[`Y H\[VTH[PZR +L[ VW[¥LKL ]HUK VW[¥UPUNZZWYH` LSSLY ZWPKZL LSSLY ZRHYW MS`KLY NLUULT HMS¥IZRHUHSLU ULK P RHU[LKL NLUZ[HUKL ZVT MLRZ RUP]L LU VWZHTSPUNZIHRRL Wr HWWHYH[L[Z LSSLY NHMSLY [PS H[ MQLYUL PZLU...
  • Page 66 Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Anvend aldrig benzin, benzen eller plasticoverflader madvarer i åbne beholdere da de kan Anvend aldrig skarpe, slibende plasticoverfladerne, skal den relevante detergenter og pudsemidler med del af overfladen renses og skylles med det samme med varmt vand. Anvend en fugtig, opvredet klud i i kontakt med lampen og andre elektriske dele.
  • Page 67 Anbefalede løsninger på problemerne tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt. Kontroller sikringen. afrimning. Afrimning foregår med jævne mellemrum. kontakten.
  • Page 68 perioder. Undlad at åbne lågen så ofte. lukket tæt. temperaturen er tilpas. den aktuelle temperatur. og kontroller. niveau. den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl.
  • Page 69 normalt og ikke en fejl. fejl. mindre, vil kondensen forsvinde. svamp, varmt vand eller kulstofholdigt vand. anden beholder eller et andet mærke indpakningsmateriale. lågen.
  • Page 70 en-fr-de-da...