KROHNE SMARTMAC 200 W Supplément Au Manuel
KROHNE SMARTMAC 200 W Supplément Au Manuel

KROHNE SMARTMAC 200 W Supplément Au Manuel

Système de commande et d'affichage pour sondes smartpat ph/orp/cond
Masquer les pouces Voir aussi pour SMARTMAC 200 W:

Publicité

Liens rapides

SMARTMAC 200 W
SMARTMAC 200 W
SMARTMAC 200 W
SMARTMAC 200 W
Système de commande et d'affichage pour
sondes SMARTPAT PH/ORP/COND
Sécurité intrinsèque
Équipement avec niveau Gb de protection
Ex ia IIC T4
© KROHNE 09/2017 - 4006063202 - AD Ex SMARTMAC 200 fr R02
Supplément au manuel
Supplément au manuel
Supplément au manuel
Supplément au manuel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE SMARTMAC 200 W

  • Page 1 Supplément au manuel Supplément au manuel Supplément au manuel Système de commande et d’affichage pour sondes SMARTPAT PH/ORP/COND Sécurité intrinsèque Équipement avec niveau Gb de protection Ex ia IIC T4 © KROHNE 09/2017 - 4006063202 - AD Ex SMARTMAC 200 fr R02...
  • Page 2: Table Des Matières

    1.5 Consignes de sécurité ...................... 4 2 Description de l'appareil 2.1 Description de l'appareil ....................5 2.2 Marquage SMARTMAC 200 W ..................6 2.3 Homologation pour les zones sur sites classés .............. 7 2.4 Homologation pour division sur sites classés ..............8 2.5 Classes de température....................
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SMARTMAC 200 W 1.1 Remarques générales Ce supplément au manuel s'applique aux versions alimentées par la boucle courant du système de commande et d’affichage destinées à être utilisées en zones à atmosphère explosive dans le type « i » de protection en sécurité intrinsèque, catégorie d'équipement II 2 G ou EPL Gb.
  • Page 4: Homologation Suivant Les Normes Nord-Américaines

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SMARTMAC 200 W 1.4 Homologation suivant les normes Nord-Américaines Les contrôles et essais d'équipement par QPS certifient que l'équipement est conforme aux normes CSA et ANSI/ISA applicables. Le produit est en droit de porter le marquage QPS doté du suffixe «...
  • Page 5: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL SMARTMAC 200 W 2.1 Description de l'appareil Le système de commande et d'affichage alimenté par la boucle courant est utilisé à la fois pour afficher des valeurs de mesure sur site, pour configurer et étalonner les sondes.
  • Page 6: Marquage Smartmac 200 W

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL SMARTMAC 200 W 2.2 Marquage SMARTMAC 200 W 20...30 VDC IP66/67 NEMA 4/4X Figure 2-2: Exemple de plaque signalétique sur le corps de l'affichage 1 Manufacturer 2 Nom de l'appareil 3 Marquage CE 4 Marquage Ex 5 RoHS Chine Code Data Matrix (numéro de série),...
  • Page 7: Homologation Pour Les Zones Sur Sites Classés

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL SMARTMAC 200 W 2.3 Homologation pour les zones sur sites classés L'appareil satisfait aux exigences de la norme IEC 60079-11 en type de protection « sécurité intrinsèque ». La protection contre les explosions est assurée en limitant le courant et la tension de façon à...
  • Page 8: Homologation Pour Division Sur Sites Classés

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL SMARTMAC 200 W 2.4 Homologation pour division sur sites classés En type de protection « sécurité intrinsèque », l'appareil satisfait aux exigences des normes canadiennes et américaines au niveau du concept de Division selon NEC 500. La protection contre les explosions est assurée par une limitation du courant et de la tension de façon à...
  • Page 9: Caractéristiques Électriques

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL SMARTMAC 200 W 2.6 Caractéristiques électriques Ne raccorder l'appareil qu'à des circuits homologués de sécurité intrinsèque. Respecter les valeurs maximum suivantes pour le raccordement de l'affichage : • U = 30 V • I = 120 mA •...
  • Page 10: Montage

    MONTAGE SMARTMAC 200 W 3.1 Installation DANGER ! Le montage et la mise en service peuvent être effectués uniquement par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive, conformément aux normes de montage applicables (par ex. EN 60079-14). Veuillez vous référer aux informations contenues dans les manuels et dans les suppléments.
  • Page 11: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE SMARTMAC 200 W 4.1 Remarques générales L'équipement en sécurité intrinsèque est raccordé électriquement dans le système de commande et d’affichage. Le circuit est conçu en type de protection « sécurité intrinsèque » et est isolé galvaniquement par rapport à la terre (tension d'essai ≥ 500 V Toujours respecter les points suivants pour le raccordement électrique d'un appareil afin...
  • Page 12: Alimentation

    Figure 4-1: Vue d'ensemble du raccordement des bornes de l'entrée 4...20 mA d'un appareil homologué Ex. 1 Alimentation à cloisons homologuée I.S 2 Signal de sortie courant 4...20 mA 3 Bornes de raccordement SMARTMAC 200 W 4 Sonde homologuée S.I. Les paramètres de câble sont déterminés par les paramètres du système auquel le système de commande et d’affichage alimenté...
  • Page 13: Mise À La Terre Et Liaison Équipotentielle

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE SMARTMAC 200 W 4.3 Mise à la terre et liaison équipotentielle En cas de mise à la terre électrostatique insuffisante de l'appareil par le biais du montage, réaliser une liaison à la terre à partir de la borne de mise à la terre 1. La position de la borne de mise à...
  • Page 14: Programmation

    PROGRAMMATION SMARTMAC 200 W 5.1 Mise en service La mise en service ne pourra être effectuée que lorsque le système de commande et d’affichage : • est installé et raccordé correctement, • a été contrôlé dans le cadre de la conformité aux exigences de montage et de raccordement, L'utilisateur doit assurer le contrôle de l'appareil avant la mise en service conformément aux...
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE SMARTMAC 200 W 6.1 Maintenance Les travaux de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la supervision de spécialistes. Pour maintenir les systèmes en zones à atmosphère explosive en parfait état de fonctionnement, il est nécessaire de les contrôler régulièrement.
  • Page 16 Analyse de process • Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Table des Matières