Table des Matières

Publicité

Liens rapides

06/98
Convertisseur de mesure
pour débitmètres
électromagnétiques
Comment utiliser ces instructions
Les débitmètres sont livrés prêts à fonctionner.
Effectuer le montage du capteur de mesure sur la conduite selon la notice de montage jointe à l'emballage.
- Lieu d'implantation et connexion de l'alimentation électrique (chap. 1)
- Raccordement des entrées et sorties (chap. 2)
- Programmations en usine et mise en service (chap. 3)
- Le fonctionnement et la programmation du convertisseur de mesure
sont décrits dans les chap. 4 et 5.
Mettre sous tension et le système est prêt à fonctionner.
Des instructions condensées, 16 pages,
sont agrafées au milieu de cette notice de montage et d'utilisation et peuvent être ôtées en cas de besoin.
Contenu:
Montage (chap. 1), raccordement électrique (chap. 1 + 2),
mise en service (chap. 3) et fonctionnement et programmation du convertisseur de mesure (chap. 4).
3.1M55D4 049821
Notice de montage
et d'utilisation
IFC 010 K
IFC 010 F
Pages 1/1-1/6
Pages 2/1-2/2
Pages 3/1-3/2
Applicables aux
versions logicielles:
• • IFC 010 _ / D
Version affichage
n° 806325.07
et à partir
du n° 317551.02
• • IFC 010 _ / B
Version aveugle
programmable
avec le module
HHT 010 à partir
du n° 806323.06
No. d'ident. 7.02140.14.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE IFC 010 K

  • Page 1 06/98 Notice de montage et d'utilisation Convertisseur de mesure pour débitmètres IFC 010 K électromagnétiques IFC 010 F Comment utiliser ces instructions Les débitmètres sont livrés prêts à fonctionner. Effectuer le montage du capteur de mesure sur la conduite selon la notice de montage jointe à l'emballage.
  • Page 2: Table Des Matières

    Programmation usine par défaut Partie B Convertisseur de mesure IFS 010 4/1-5/12 Programmation du convertisseur de mesure 4/1-4/10 Concept de programmation Krohne Eléments de commande et de contrôle Fonction des touches 4/3-4/4 Tableau des fonctions programmables 4/5-4/9 Messages d'erreur en mode mesure Remise à...
  • Page 3 IFC 010 - Convertisseur de mesure 10/3-10/4 10.4 IFC 010 F - Dimensions et poids 10/4 10.5 Plaques signalétiques 10/5 Principe de mesure 11/1 Schéma de fonctionnement du convertisseur de mesure 12/1 Partie E Index E1-E2 Formulaire pour retourner les débitmètres à Krohne...
  • Page 4 éléments de commande. Tous les paramètres de configuration sont réglés en usine selons vos spécifications. IFC 010 K / _ Débitmètre compact Le convertisseur de mesure est fixé directement sur le capteur de mesure. IFC 010 F / _ Convertisseur de mesure dans boîtier intempéries Liaison électrique au capteur de mesure...
  • Page 5 Nos "Conditions Générales de vente", base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. En cas de renvoi d'un débitmètre à KROHNE, veuillez respecter les indications données sur l'avant-dernière page de cette notice de montage et de service. Seul un formulaire dûment et intégralement rempli permettra à...
  • Page 6: Partie A Montage Et Mise En Service De L'installation

    Installer le convertisseur de mesure le plus près possible du capteur. Porter attention aux longueurs limites admissibles pour les lignes de signal et de courant inducteur; cf. chap. 1.3.4. • Utiliser la ligne de signal Krohne A (type DS), longueur standard 10 m. • Appairage commun du capteur et du convertisseur de mesure: Lors de la mise en service, vérifier que la constante du capteur "GKL"...
  • Page 7: Connexion De L'alimentation

    Connexion de l'alimentation ATTENTION ! • Dimensionnements: toujours garder bien fermé les boîtiers du débitmètre qui protègent le système électronique contre la poussière et l'humidité. Les entrefers et les lignes de fuite sont dimensionnés selon NF ou IEC 664 pour le degré de pollution 2. Les circuits d'alimentation sont dimensionnés pour la catégorie de surtension III et les circuits de sorties sont conçus pour la catégorie de surtension II.
  • Page 8: Raccordement Électrique Des Capteurs De Mesure Séparés (Versions F)

    1.3.1 Instructions générales pour les câbles signal A et d'alimentation des bobines C (courant de champ) L'emploi du câble de signal A KROHNE avec blindage à feuille et blindage magnétique garantit un fonctionnement parfait. • Fixer solidement les câbles signal.
  • Page 9: Confection De La Tête Du Câble Signal A 1.3.3

    Confection de la tête du câble signal A 1.3.3 Veuillez prendre note des différentes longueurs indiquées dans le tableau pour le convertisseur et le capteur de mesure. Matériels à pourvoir par le client: Longueurs Convertisseur Capteur de mesure de mesure W Gaine isolante (PVC), Ø...
  • Page 10: Longueurs De Câble (Distance Maxi Entre Convertisseur Et Capteurs De Mesure)

    1.3.4 Longueurs de câble (distance maxi entre convertisseur et capteur de mesure) Abréviations et explications relatives aux tableaux, diagrammes et schémas de raccordement suivants: A Câble de signal A (type DS), double blindage, longueur maxi cf. diagramme C Câble de courant de champ C, blindage simple, se référer au tableau pour le type et la longueur maxi D Câble silicone pour hautes températures, 3 ×...
  • Page 11: Schémas De Raccordement I Et Ii (Convertisseur Et Capteur De Mesure)

    Schémas de raccordement I et II (convertisseur et capteur de mesure) 1.3.5 Remarques importantes pour les schémas de raccordement ATTENTION ! • Les chiffres indiqués entre parenthèses correspondent aux tresses de contact des blindages; voir croquis en coupe des câbles de signal au chap. 1.3.1 •...
  • Page 12: Raccordement Électrique Des Sorties

    Raccordement électrique des sorties Sortie courant I • La sortie courant est séparée galvaniquement de tous les circuits d'entrée et de sortie. • Vous pouvez inscrire tous les paramètres et fonctions programmés en usine dans le tableau au chapitre 5.16. Se reporter au chap. 3.2 "Programmation usine par défaut". •...
  • Page 13: Schémas De Raccordement Des Sorties 2.3

    Schémas de raccordement des sorties 2.3 Tension DC Milliampèremètre source externe (U prendre note de la polarité de Totalisateur raccordement – électronique (CE) – électromagnétique (CEM) Source de tention externe (U tension DC ou AC, polarité de raccordement arbitraire Sortie courant Sortie courant active passive...
  • Page 14: Mise En Service

    Mise en service Mise sous tension et mesure • Avant la mise sous tension, contrôler le montage correct de l'installation selon chap. 1 et 2. • Le débitmètre est livré prêt à fonctionner. Toutes les données de fonctionnement ont été programmées en usine sur la base de vos indications.
  • Page 15: Programmation Usine Par Défaut

    Programmation usine par défaut Toutes les données de fonctionnement sont programmées en usine sur la base des indications que vous avez précisées avec la commande. Si vous n'avez pas donné des indications spécifiques lors de la commande, les appareils sont livrés avec les paramètres standard et les fonctions indiquées dans le tableau suivant.
  • Page 16: Partie B Convertisseur De Mesure Ifs 010

    Partie B Convertisseur de mesure IFC 010 _ / D Programmation du convertisseur de mesure Concept de programmation Krohne Mode mesure 1 3 6. 4 9 m 3 / h r → En réponse à ce message, agir sur CodE 1 les touches →...
  • Page 17: Eléments De Commande Et De Contrôle

    Eléments de commande et de contrôle Les éléments de commande sont accessibles après avoir dévissé les 4 vis et avoir ôté le couvercle.  Affichage, 1ère ligne ‚ Affichage, 2ème ligne ƒ Affichage, 3ème ligne: flèches pour identifier l'affichage en cours Flowrate débit instantané...
  • Page 18: Fonction Des Touches

    Fonction des touches Dans les explications suivantes, le curseur, partie clignotante de l'affichage, est représenté sur fond gris. Début de la programmation Mode programmation Mode mesure → F c t . 1. 0 0 1 3 . 5 7 1 m 3 / h r O P E R A T I O N ATTENTION: Si la Fct.
  • Page 19 Modifier les chiffres Sélectionner la valeur suivante ↑ 3 9 7. 3 5 3 9 7. 4 5 ↓ m 3 / h r m 3 / h r Baisser la valeur Déplacer le curseur (position clignotante) Déplacer vers la droite →...
  • Page 20: Tableau Des Fonctions Programmables

    Tableau des fonctions programmables Abréviations utilisées Débit instantané débit 100% = valeur de fin d'échelle 100% π Diamètre nominal (= valeur de fin d'échelle maxi Fréquence maxi sur la sortie impulsions Fréquence mini sur la sortie impulsions à v = 12 m/s) 100% π...
  • Page 21 Fct. Texte Description et programmation 1.04 AFFICHAGE Affichage - Fonctions → AFF. DEBIT Sélection de l'affichage de débit • PAS D'AFF. • unité utilisateur; réglage par défaut en usine "Litre/h" (cf. Fct. 3.05) • m3/hr • POURCENT • Litre/s • BARGRAPH (valeur et affichage du Bargraph en %) •...
  • Page 22 Fct. Texte Description et programmation 1.06 SORT. IMPUL. P Sortie impulsions P → FONCT. P Sélection de la fonction pour la sortie impulsions P • ARRET (non active) • 1 SENS (mesure dans un sens d'écoulement) • 2 SENS (débit Aller/Retour, mesure A/R) Agir sur la touche ↵...
  • Page 23 Fct. Texte Description et programmation 3.00 INSTALL. Menu Installation 3.01 LANGUE Langue des affichages • GB / USA (anglais) • F (français) • D (allemand) • Autres langues sur demande Agir sur la touche ↵ : retour à la Fct. 3.01 "LANGUE". 3.02 DEBITMETRE Capteur de mesure - Programmation des données...
  • Page 24: Messages D'erreur En Mode Mesure

    Fct. Texte Description et programmation 3.05 UNIT. TEXT. Programmation au choix de l'unité de débit et de comptage → TEXT VOL. Sélection de l'intitulé de l'unité de débit souhaitée (max. 5 pos.) Programmation usine: "Litre" (= litres) Chaque position est programmable avec: • A-Z, a-z, 0-9, ou ”–“ (espace vide) Agir sur la touche ↵...
  • Page 25: Remise À Zéro Du Totalisateur Et Effacement Des Messages D'erreur, Menu Reset/Quit 4.6

    Remise à zéro du totalisateur et effacement des messages d'erreur, menu RESET/QUIT 4.6 Effacement des messages d'erreur dans le menu RESET / QUIT Touche Affichage Description - - - - - - - - - - - - / - - - Mode mesure ↵...
  • Page 26: Description Des Fonctions

    Description des fonctions Valeur de fin d'échelle Q 100% Fct. 1.01 PLEINE ECH. Appuyer sur la touche → Sélection de l'unité pour la valeur de fin d'échelle Q 100% • m3/hr (mètres cubes par heure) • Litre/Sec (litres par seconde) •...
  • Page 27: Suppression Des Débits De Fuite (Smu)

    Suppression des débits de fuite (SMU) Fct. 1.03 SMU Appuyer sur la touche → Sélection • ARRET (seuils fixes: ACTIVE = 0.1 % / ARRET = 0.2 % à 100 Hz et 1000 Hz, cf. Fct. 1.06, 1% ou 2%) •...
  • Page 28: Totalisateur Électronique Interne

    Sélection du format d'affichage du totalisateur • Auto (représentation des exposants) • # . ####### • ##### . ### • ## . ###### • ###### . ## • ### . ##### • ####### . # • #### . #### • ######## Sélection avec les touches ↑...
  • Page 29: Sortie Courant I

    Sortie courant I Fct. 1.05 SORTIE COURANT I Appuyer sur la touche → → FONCT. I = sélection de la fonction pour la sortie courant, agir sur la touche → • ARRET (désactivée, sans fonction) • 1 SENS (1 sens d'écoulement) •...
  • Page 30: Sortie Impulsions P

    Sortie impulsions P Fct. 1.06 SORT.IMPUL. P Appuyer sur la touche → → FONCT. P = sélection de la fonction pour la sortie impulsions, agir sur la touche → • ARRET (désactivée, sans fonction) • 1 SENS (1 sens d'écoulement) •...
  • Page 31 → VALEUR P = sélection des impulsions par unité de volume, (n'est affiché que si "IMPUL./VOL." a été sélectionné sous "SELECT. P"). Agir sur la touche → • XXXX PulS/m3 • XXXX PulS/Litre • XXXX PulS/US.Gal • XXXX PulS/ Programmation au choix; réglage par défaut en usine "Litre", cf. chap. 5.12. Sélection avec les touches ↑...
  • Page 32: Sortie De Signalisation D'état S

    Sortie de signalisation d'état S Fct. 1.07 SORT.INDIC. S Appuyer sur la touche → Sélection de la fonction de la sortie de signalisation d'état, agir sur la touche → • TOUS ERR. (signaler toutes les erreurs) • ERR. FATALE (ne signaler que des erreurs grâves) •...
  • Page 33: Langue

    Langue Fct. 3.01 LANGUE Appuyer sur la touche → Langues des affichages • (allemand) • GB/USA (anglais) • (français) • Autres langues sur demande Sélection avec les touches ↑ ou ↓ . Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la Fct. 3.01 LANGUE. Code d'accès 5.10 Fct.
  • Page 34: Capteur De Mesure

    5.11 Capteur de mesure Fct. 3.02 DEBIMETRE Appuyer sur la touche → → DIAMETRE = programmer le diamètre nominal (cf. plaque signalétique), appuyer sur la touche → Sélectionner la taille à partir du tableau des diamètres nominaux: DN 2.5 à 1000 mm, soit 1/10" à 40" Sélection avec les touches ↑...
  • Page 35: Unité Librement Programmable

    Unité librement programmable 5.12 Fkt. 3.05 UNIT. TEXT. Appuyer sur la touche → → TEXT VOL. = Sélection de l'intitulé de l'unité de débit souhaitée, appuyer sur la touche → • Litre (au plus 5 positions; programmation usine: "Litre" (= litres)) Chaque position est programmable avec: A-Z, a-z, 0-9 ou "–"...
  • Page 36: Mode A/R, Mesure Aller/Retour

    5.13 Mode A/R, mesure Aller/Retour • Raccordement électrique des sorties, cf. chap. 2.3. • Définition du sens de l'écoulement "aller", cf. Fct. 3.02, sous-menu "SENS DEBIT": En mode A/R, programmer le sens pour l'écoulement "aller". "+" signifie: dans le même sens que la flèche indiquée sur le capteur de mesure "–"...
  • Page 37: Applications

    Applications 5.15 Fkt. 3.07 APPLICAT. Appuyer sur la touche → → TUBE VIDE = activer l'identification de tube vide (option) Sélectionner avec les touches ↑ ou ↓ . • • NON Appuyer sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 3.07 APPLICAT. Programmation du convertisseur 5.16 Noter ici la programmation de votre convertisseur !
  • Page 38: Applications Particulières, Vérifications De Fonctionnement,Maintenanceet No.de Commande

    Partie C Applications particulières, vérifications de fonctionnement,maintenanceet No.de commande Applications particulières 6.1 Module de programmation portable HHT, adaptateur RS 232 et logiciel CONFIG (en option) La commande peut se faire de façon externe à l'aide des options suivantes: – Module de programmation portable HHT uniquement pour le convertisseur de mesure IFC 010 _ / B (version aveugle) –...
  • Page 39: Stabilité Des Sorties Lorsque Le Tube De Mesure Est Vide

    Stabilité des sorties signal lorsque le tube de mesure est vide Pour éviter d'obtenir des affichages et des sorties signal non définis lorsque le tube de mesure est vide, il est possible de stabiliser les signaux sur des valeurs identiques à celles du débit "zéro". - Affichage: - Sortie courant: 0 ou 4 mA, cf.
  • Page 40: Vérifications De Fonctionnement

    Vérifications de fonctionnement Contrôle du zéro avec le convertisseur de mesure IFC 010 / D, Fct. 3.03 Couper l'alimentation avant d'ouvrir le boîtier ! • Régler la conduite au débit "zéro". Le tube de mesure doit cependant être entièrement rempli de liquide. •...
  • Page 41: Informations "Hardware" Et État De Défaut, Fct. 2

    (2x) 3x ↵ - - - - - - - - - - - - - / - - - Mode mesure Si vous devez retourner le débitmètre à l'usine de Krohne, lisez attentivement les instructions sur l'avant-dernière page !
  • Page 42: Perturbations Et Symptômes Lors De La Mise En Service Et Durant La Mesure

    D / I / P / S Affichage par diodes électroluminescentes, sortie courant, sortie impulsions et sortie de signalisation d'état Avant de contacter l'usine de Krohne en cas de perturbations, veuillez d'abord suivre les instructions dans les tableaux suivants. MERCI !
  • Page 43 à conductivité électrique temps, cf. chap. 6.1, insuffisante, à haute teneur en ou contacter le service solides ou gaz, ou non homogène après-vente de Krohne. – Débit pulsé – Constante de temps trop basse Groupe P Le totalisateur connecté ne Raccord / polarité...
  • Page 44 Remplacer le convertisseur de ERR. FATALE Erreur fatale, toutes les sorties mesure (cf. chap. 8.4) ou contacter sont mises sur "valeurs mini". le service après-vente de Krohne; noter d'abord les informations "hardware" et les états d'erreur signalés, cf. Fct. 2.02. COMPTEUR Totalisateur effacé...
  • Page 45 Résultat incorrect: sortie de signalisation d'état défectueuse, remplacer le convertisseur de mesure (cf.chap.8.4) ou contacter le service après-vente de Krohne. Groupe D/I/P/S D / I / P / S 1 Affichage et sorties instables. – Liquide Augmenter la constante de à...
  • Page 46: Contrôle Du Capteur De Mesure

    Contrôle du capteur de mesure Couper l'alimentation avant d'ouvrir le boîtier ! Instruments de mesure et outillages nécessaires Tournevis cruciforme et Ohmmètre avec une tension de mesure mini. de 6 V ou pont de mesure de résistance pour tension alternative Remarques: Des mesures exactes au niveau des électrodes ne sont possibles qu'avec un pont de mesure de résistance pour tension alternative.
  • Page 47: Contrôle Du Convertisseur De Mesure 7.6

    MP 5 (broche soudée) -20 . . . -27 V DC ou contacter le service et broche 18 du X1 après-vente Krohne. alimentation en courant de > 1.5 V AC champ entre broche 7 et broche 8 du X3 tension d'entrée...
  • Page 48: Contrôle Du Convertisseur De Mesure Avec Le Simulateur Gs 8A (En Option)

    Contrôle du convertisseur de mesure avec le simulateur GS 8A (en option) GS 8A: éléments de commande et accessoires Connecteur pour alimentation courant de champ, 2 pôles Connecteur pour câble signal, 5 pôles Commutateur de sens d’écoulement – Support pour branchement du connecteur H2 du câble Z Connecteur du câble Z Alimentation enclenchée...
  • Page 49: Déterminer La Valeur Nominale "I" Pour La Sortie Courant

    Contrôle des valeurs nominales affichées Mettre sous tension, attendre au moins 15 minutes. Mettre l’interrupteur D (plaque frontale du GS 8 A) en position ”0”. A l’aide du potentiomètre 10 tours P (plaque frontale du GS 8 A), régler le zéro à 0 ou 4 mA, en fonction du réglage effectué...
  • Page 50 200 impulsions/h = 129.2 impulsions/h 100% 61.905 Des écarts dans la plage de 127,3 à 131,1 impulsions/h (soit ± 1,5 %) sont admissibles. Si vous devez retourner le débitmètre à l’usine de Krohne, lisez attentivement les instructions sur l’avant-dernière page ! 7/11...
  • Page 51: Maintenance

    Maintenance Nettoyage du boîtier du convertisseur de mesure 8.1 Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! Utiliser seulement des détergents sans solvant pour nettoyer le boîtier du convertisseur.! Remplacement des fusibles de l’alimentation 8.2 Fusible F1 en versions AC 1, 2 et 3 Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! Voir chap.
  • Page 52: Modification De La Tension D'alimentation Sur Les Versions Ac 1 Et

    8.3 Modification de la tension d'alimentation sur les versions AC 1, 2 et 3 (ne concerne pas la version DC) Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! Voir chap. 8.5 pour Fig. A à F. ! Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le couvercle transparent. Dévisser la vis (Fig.
  • Page 53 Illustrations des chap. 8.2 à 8.7 Fig. G Fig. A Fig. D Fig. B Fig. E Fig. C Fig. F...
  • Page 54: Orientation De L'affichage

    8.6 Orientation de l'affichage Couper l’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! Voir chap. 8.5 pour Fig. A, B et D. Dévisser les 4 vis (Fig. A) et ôter le couvercle transparent. Dévisser la vis (Fig. B) et retirer le couvercle noir en plastique. Dévisser les 2 vis (Fig.
  • Page 55: Instructions Pour Le Pliage Du Câble Nappe Sur L'unité D'affichage

    Point de référence, bornes d'alimentation 90° Plier les câbles 90° comme indiqué ci-dessous. Carte d'affichage Version 3 / IFC 010 F/D standard 90° convertisseur de mesure séparé uniquement version 2 90° Carte amplificateur Version 1 / IFC 010 K/D standard Version 4 Débitmètre compact...
  • Page 56: Schéma Des Cartes

    8.9 Schéma des cartes A) Carte amplificateur IC 13 DATAPROM (capteur), chap. 8.4 MP1, MP5 Points de mesure, cf. chap. 7.6 S3, S6 Points de brasage pour tube vide, cf. chap. 6.2 Point de test, cf. chap. 7.6. Support connecteur 20 broches, cf. chap. 7.6 et 7.7 Connecteur 2 broches, broches 7 et 8, alimentation en courant de champ, cf.
  • Page 57: Références Des Pièces Détachées

    B) Carte bloc d’alimentation, versions AC C) Carte bloc d’alimentation, version DC Fusible d'alimentation, F1, F2 Fusibles d'alimentation, pour les valeurs cf. chap. 8.2 ou 9 pour les valeurs cf. chap. 8.2 ou 9 Sélecteur de tension, pour changer de Transformateur tension cf.
  • Page 58: Partie D Caractéristiques Techniques, Principe De Mesure Et Schéma De Fonctionnement

    Partie D Caractéristiques techniques, principe de mesure et schéma de fonctionnement IFC 010 Caractéristiques techniques 10.1 Valeur de fin d’échelle Q 100% Valeurs de fin d’échelle Q 100% Débit Q = 100 % librement programmable de 6 litres/h à 33 900 m correspondant à...
  • Page 59 Incertitude de mesure dans les conditions de référence 10.2 Sortie impulsions ± F erreur maxi en % du débit : Courbe A: DN 10 - 600 / ”- 24” v ≥ 0.4 m/s : ± 0.5 % de la valeur mesurée (valeur de mesure) v <...
  • Page 60 10.3 Convertisseur de mesure IFC 010 Versions Version - B sans affichage et éléments de commande (version aveugle) Version - D avec affichage et éléments de commande Accessoires (option) - Logiciel CONFIG et adaptateur RS 232 pour la programmation via PC MS-DOS, raccordement à...
  • Page 61 Boîtier Matériau Polycarbonate (PC) et aluminium coulé sous pression Classe de protection (IEC 529 / EN 60 529) IFC 010 K (compact) IP 67, comme le convertisseur de mesure IFC 010 F (séparé) IP 65 IFC 010 F et ZD - Encombrement et poids 10.4 IFC 010 F Boîtier intermédiaire ZD...
  • Page 62: Plaques Signalétiques

    10.5 Plaques signalétiques Convertisseur de mesure séparé dans boîtier pivotable Type Fréquence de champ magnétique (ici 1/6 de la fréquence d’alimentation) No. de série ALTOFLUX IFC 010F /D/ /6 Holland A96 6008 Altometer Echelle de mesure Q: 0-150 m GKL: 2.706 ≤...
  • Page 63: Principe De Mesure 11

    Principe de mesure 11 Débimètre pour liquides conducteurs. La mesure repose sur le principe connu de la loi d’induction de Faraday selon laquelle une tension est induite lorsqu’un liquide conducteur traverse le champ magnétique d’un débitmètre. La valeur de la tension induite se calcule selon l’expression suivante: U = K constante de l’appareil valeur du champ magnétique...
  • Page 64: Schéma De Fonctionnement Du Convertisseur De Mesure

    12 Schéma de fonctionnement du convertisseur de mesure 1 Amplificateur d'entrée • Traitement du signal résistant à la saturation, rapide et précis. • Traitement numérique des signaux et contrôle de déroulement. • Convertisseur analogique/numérique breveté à haute résolution, à commande et surveillance numérique.
  • Page 65 Index Partie E Mot-clé Chapitre Fonction Mot-clé Chapitre Fonction A = Débit Aller 4.4, 5.3 1.04 - 1.07 Débit (Q) 4.4, 5.1 3.02 Abréviations 1.3.2, 1.3.4, Débit retour ( R ) 4.4, 5.14 1.04 - 1.07 2.1, 4.4 Deconnexion Adaptateur Inferface RS 232 Dépassement de l’affichage 1.04 Affichage LCD, cf.
  • Page 66 Mot-clé Chapitre Fonction Mot-clé Chapitre Fonction T = Constante de temps 1.02 Niveau programmation 1.00 svt., 2.00 Température ambiante 10.3 svt. + 3.00 svt. Tension de réseau Normes EN Page 0/4 Terre de mesure FE 1.2, 1.3.2 Normes IEC Page 0/4 Totalisateur électromécanique 2.2, 2.3, 5.7 1.06...
  • Page 67 Krohne fait appel à votre compréhension, et ne pourra traiter expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et les appareils retournés qu’à la seule condition de l’existence pour l’environnement.

Ce manuel est également adapté pour:

Ifc 010 f

Table des Matières