Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Afrique du Sud
Chine
KROHNE Pty. Ltd.
KROHNE Measurement Instruments Co. Ltd.
163 New Road
Room 7E, Yi Dian Mansion
Halfway House Ext. 13
746 Zhao Jia Bang Road
Midrand
Shanghai 200030
TEL.: +27(0)11-315-2685
TEL.: +86(0)21-64677163
FAX: +27(0)11-805-0531
FAX: +86(0)21-64677166
e-mail: midrand@krohne.co.za
Cellphone: +86(0)139 1885890
e-mail: info@krohne-asia.com
Allemagne
Corée
KROHNE Messtechnik
GmbH & Co. KG
Hankuk KROHNE
Ludwig-Krohne-Straße
2 F, 599-1
D-47058 Duisburg
Banghwa-2-Dong
TEL.: +49(0)203-301-0
Kangseo-Ku
FAX: +49(0)203-301 389
Séoul
e-mail: krohne@krohne.de
TEL.: +82(0)2665-85 23-4
FAX: +82(0)2665-85 25
Australie
e-mail: flowtech@unitel.co.kr
KROHNE Australia Pty Ltd.
Unit 19 No. 9, Hudson Ave.
Espagne
Castle Hill 2154, NSW
I.I. KROHNE Iberia, S.r.L.
TEL.: +61(0)2-98948711
Poligono Industrial Nilo
FAX: +61(0)2-98994855
Calle Brasil, n°. 5
e-mail: krohne@krohne.com.au
E-28806 Alcalá de Henares -Madrid
TEL.: +34(0)91-8 83 21 52
Autriche
FAX: +34(0)91-8 83 48 54
KROHNE Austria Ges.m.b.H.
e-mail: krohne@krohne.es
Modecenterstraße 14
A-1030 Wien
France
TEL.: +43(0)1/203 45 32
KROHNE S.A.S.
FAX: +43(0)1/203 47 78
Usine des Ors
e-mail: info@krohne.at
BP 98
F-26 103 Romans Cedex
Belgique
TEL.: +33(0)4-75 05 44 00
KROHNE Belgium N.V.
FAX: +33(0)4-75 05 00 48
Brusselstraat 320
e-mail: info@krohne.fr
B-1702 Groot Bijgaarden
TEL.: +32(0)2-4 66 00 10
Grande-Bretagne
FAX: +32(0)2-4 66 08 00
KROHNE Ltd.
e-mail: krohne@krohne.be
Rutherford Drive
Park Farm Industrial Estate
Brésil
Wellingborough,
KROHNE Conaut
Northants NN8 6AE, UK
Controles Automaticos Ltda.
TEL.: +44(0)19 33-408 500
Estrada Das Águas Espraiadas, 230 C.P . 56
FAX: +44(0)19 33-408 501
06835 - 080 EMBU - SP
e-mail: info@krohne.co.uk
TEL.: +55(0)11-4785-2700
FAX: +55(0)11-4785-2768
Inde
e-mail: conaut@conaut.com.br
KROHNE Marshall Ltd.
A-34/35, M.I.D.C.
C.E.I.
Industrial Area, H-Block,
Kanex KROHNE Engineering AG
Pimpri Poona 411018
Business-Centre Planeta, Office 403
TEL.: +91(0)20 -744 20 20
ul. Marxistskaja 3
FAX: +91(0)20 -744 20 40
109147 Moscow/Russia
e-mail: pcu@vsnl.net
TEL.: +7(0)095-9117165
FAX: +7(0)095-9117231
e-mail: krohne@dol.ru
Représentations
Italie
KROHNE Italia Srl.
Algérie
Irlande
Via V. Monti 75
Antilles françaises
Israël
I-20145 Milano
Arabie Séoudite
Japon
TEL.: +39(0)2-4 30 06 61
Argentine
Jordanie
FAX: +39(0)2-43 00 66 66
Bulgarie
Koweit
e-mail: krohne@krohne.it
Canada
Maroc
Cameroun
Mexique
Norvège
Chili
Nouvelle Zélande
Krohne Instrumentation A.S.
Colombie
Pakistan
Ekholtveien 114
Côte d'Ivoire
Pologne
NO-1526 Moss
Croatie
Portugal
P .O. Box 2178, NO-1521 Moss
Danemark
Sénégal
TEL.: +47(0)69-264860
Equateur
Singapour
FAX: +47(0)69-267333
Egypte
Slovaquie
e-mail: postmaster@krohne.no
Finlande
Slovénie
Internet: www.krohne.no
Guinée
Suède
Grèce
Taïwan (Formosa)
Pays-Bas
Hong Kong
Thaïlande
KROHNE Altometer
Hongrie
Tunisie
Kerkeplaat 12
Île Maurice
Turquie
NL-3313 LC Dordrecht
Indonésie
Venezuela
TEL.: +31(0)78-6306300
Iran
Yugoslavie
FAX: +31(0)78-6306390
e-mail: postmaster@krohne-altometer.nl
KROHNE Nederland B.V.
Autres pays:
KROHNE Messtechnik
Kerkeplaat 12
GmbH & Co. KG
NL-3313 LC Dordrecht
TEL.: +31(0)78-6306200
Ludwig-Krohne-Str.
D-47058 Duisburg
FAX: +31(0)78-6306405
Service Direkt: +31(0)78-6306222
TEL.:
+49(0)203-301 309
e-mail: info@krohne.nl
FAX:
+49(0)203-301 389
e-mail: export@krohne.de
République Tchèque
KROHNE CZ, spol. s r.o.
Sobe ˘ s ˘ ická 156
CZ-63800 Brno
TEL.: +420 545 532 111
FAX: +420 545 220 093
e-mail: brno@krohne.cz
Suisse
KROHNE AG
Uferstr. 90
CH-4019 Basel
TEL.: +41(0)61-638 30 30
FAX: +41(0)61-638 30 40
e-mail: info@krohne.ch
USA
KROHNE Inc.
7 Dearborn Road
Peabody, MA 01960
TEL.: +1-978 535 - 6060
FAX: +1-978 535 - 1720
e-mail: info@krohne.com
Sous réserve de modifications pour raisons techniques
©
KROHNE 07/2003
7.02263.91.00
GR
Status: 05 -1998
Notice de montage
et d'utilisation
C95 CI
Indicateurs numeriques (6 digits)
Applicable pour appareil version v.01
Débitmètres à sections variables
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Mesure et contrôle de niveau
Techniques de communication
Systèmes et solutions techniques
Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs
Energie
Pression et température

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE C95 CI

  • Page 1 Indicateurs numeriques (6 digits) Applicable pour appareil version v.01 Représentations Afrique du Sud Chine Italie KROHNE Pty. Ltd. KROHNE Measurement Instruments Co. Ltd. KROHNE Italia Srl. Algérie Irlande 163 New Road Room 7E, Yi Dian Mansion Via V. Monti 75 Antilles françaises...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.8 Code d'accès Sommaire 1 . PRESENTATION 4.9 Nouvelle programmation du code d'accès 4.10 Fonctions accessibles dans le menu principal 2 . ENCOMBREMENT 4.10.1 - Simulation de l'affichage 3 . RACCORDEMENTS 4.10.2 - Simulation de la sortie analogique 4.10.3 - Menu CLEAr : 4 .
  • Page 3: Caractéristiques Générales

    1 1 . . P P R R E E S S E E N N T T A A T T I I O O N N • Transfert : - Précision 0,05% de la pleine échelle à 25°C Le C95 CI est un indicateur numérique totalisateur. La fonction totalisa- - Dérive thermique <150 ppm / °C tion permet de convertir toute grandeur instantanée, après intégration, - Temps d’échantillonnage : 100ms...
  • Page 4: Raccordements

    2 2 . . E E N N C C O O M M B B R R E E M M E E N N T T • Alimentation Auxiliaire : (à spécifier à la commande) 2 Versions : Haute Tension ou Basse Tension Haute Tension : 90...270 V et 88 ...350 V 50/60/400 Hz...
  • Page 5: Alimentation

    3 3 . . R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T S S ENTRÉES Schéma de l’emplacement des borniers PROCESS (vue du boîtier en face arrière) SORTIES 300V (options)
  • Page 6: Fonctions Disponibles

    4 4 . . P P R R O O G G R R A A M M M M A A T T I I O O N N Uniquement sur l’affichage de la valeur instantanée. Réglage de la tare; (voir p23) 4.1 C C ommuniquer a a vec l l 'appareil (voir p23)
  • Page 7: Menu Principal

    4.4 M M enu d d e p p rogrammation 4.3 M M enu p p rincipal déplacement défilement (selon options) vertical des menus InPut Accès à la programmation de l’entrée (sortie relais / (sortie analogique) analogique) (sortie relais) Accès à la programmation du facteur d’affichage dISPL.
  • Page 8: Programmation De L'entrée

    4.4.2 Programmation de l’affichage 4.4.1 Programmation de l’entrée (valeur instantanée) InPut dISPL. tYPE position de la virgule Point entrée courant entrée tension ---.-- Le changement de ce para- mètre nécessite la reprogram- choix du calibre entrée tension uniquement mation des paramètres concer- CALib nant les relais, la sortie analo- d.diSP...
  • Page 9: Programmation Du Totalisateur

    4.4.3 Programmation du totalisateur 4.4.4 Programmation de la sortie analogique Option s s ortie a a nalogique totAL. Out.MA dP.tot position de la virgule du paramètre affecté à la sortie PArA.0 ----.-- totalisateur Le changement de ce para- mètre nécessite la reprogram- In5tA totAL mation des paramètres concer-...
  • Page 10: Programmation De La Sortie Numérique

    4.4.5 Programmation de la sortie numérique 4.4.6 Programmation des entrées TOR Option s s ortie n n umérique Option e e ntrées T T OR JBuS tor 1 numéro d’esclave dSP .to CLr.M SLAvE HoLd tArE totAL -8888 doit être compris entre 1 et 255 Fct1 Fct5 vitesse de transmission...
  • Page 11: Programmation Des Sorties Relais

    4.4.7 Programmation des sorties relais rELAY Option s s ortie 2 2 r r elais activée désactivée rEL.1 Acti.1 idem rEL.2 tYPE.1 rEL.1 AlArM PULSE mode de fonctionnement P .rAt PArA.1 réglage du poids de l’impulsion paramètre affecté à l’alarme 00000 InStA.
  • Page 12: Programmation Des Sécurités

    4.4.8 Programmation des sécurités si entrée mV ou mA (si d.in et F.in> 3,5mA) SECU ruPt. désactivation de la rupture capteur CAPt. si entrée mV état du relais 1 en cas de rupture capteur rEL.1 option 2 relais OFF : rupture capteur inactif sur le relais Si le relais a été...
  • Page 13: Programmation De La Luminosité, Des Afficheurs Et Du Bargraph

    Pr.diS 4.4.9 Programmation de la luminosité, réglage de la luminosité des afficheurs des afficheurs et du bargraph br.diG 1 1 1 1 sur 4 niveaux état du dernier digit (côté droit) L.dIG non forcé à zéro (forcé à zéro) effacement des zéros non significatifs nuLL luminosité...
  • Page 14: Sortie De La Programmation

    4.4.10 Sortie de la programmation avec ou sans sauvegarde La courbe résultante de votre équation peut- être remplacée par une suite de segments linéaires avec un maximum de 20 points SAvE (19 segments). Note : Les valeurs des abscisses (x) doivent être obligatoirement dans l’ordre croissant d.in <...
  • Page 15: Entrée Tension

    Programmation : 4.5.3 Affichage de la valeur instantanée : d.in = 0 mA F.in = 20 mA nb = 9 Point Position de la virgule pour l’affichage de la valeur instantanée d.disp = 0,000 m 3 F.disp = 0,785 m 3 (4 décimales maximum).
  • Page 16: Totalisateur

    4.5.4 Totalisateur L.dIG • • Inhibition du dernier digit (poids faible) Position de la virgule du totalisateur Dans le mode de programmation, le menu L.dIG permet de supprimer Dp.tot l'affichage du dernier digit, ce dernier étant forcé à 0 si OFF est validé. (4 décimales maximum) Auto.P nuLL...
  • Page 17: Entrées Tor

    diSP Passage à l’affichage de la valeur cumulée si TOR activée, LEd C Led repère c sinon affichage de la valeur instantanée. Pas d’affectation (led éteinte) totAL Fonction sur le totalisateur tor2 Led allumée lorsque l’entrée tor 2 est active Fct1 RAZ du compteur sur front montant, puis comptage.
  • Page 18: Sortie Analogique

    4.6.3 Sorties relais : 4.6 C C aractéristiques d d e s s ortie e e t l l imites d d e programmation rEL.2 rEL.1 2 sorties relais 4.6.1 Sortie analogique Out.MA Sortie courant 0/4-20mA active • Relais programmable indépendamment en mode alarme ou en sortie impulsions •...
  • Page 19: Mode Impulsion

    LEdx MESSx • • Affichage des message d’alarme Choix de l'état de la led associée au relais Il est possible de faire apparaître en alternance avec la mesure un mes- La led indique l'état de l’alarme. sage d’alarme programmé. Le message apparaît seulement lorsqu’on La led est allumée quand le relais est activé...
  • Page 20 Codification : OPEn · Sur l’affichage : Message : Erreur de programmation Note : La détection de la rupture capteur est prioritaire sur l'autodiagnostic. : Erreur de gain : Erreur d'offset • • Désactivation de la rupture capteur (Si entrée mV) : Erreur d'étalonnage d'entrée 16 : Erreur d'étalonnage de sortie Il est possible de désactiver la rupture capteur afin de ne pas perturber...
  • Page 21: Simulation De L'affichage

    4.9 N N ouvelle p p rogrammation d d u c c ode d d ’accès Sous menu About voir Validation / Déplacement vertical P .CodE si code non valide C95CI type de l’appareil (ancien) Saisie code numéro de l’appareil affichage pendant 2s.
  • Page 22: Simulation De La Sortie Analogique

    Note : Pendant la simulation, l’appareil ne mesure plus, la sortie analo- Rappel : Si aucune touche n’est appuyée pendant 20 s., l’appareil retourne en affichage de la mesure. gique, les alarmes, les sorties impulsions et le bargraph réagissent en fonction de l’affichage saisi s’ils sont affectés par le type de la valeur simu- Note : Un retour de mode programmation avec sauvegarde de la lée.
  • Page 23: Sur Affichage Du Totalisateur

    c / Effacement des valeurs maximum et minimum b) Accès au menu RAZ du totalisateur Affichage du Affichage de totalisateur la mesure CLr.M rdEP RAZ des mémorisa- tions des défauts effacement des min. et des max. mémorisées, et retour à l’affichage de la mesure Accès uniquement si code utilisateur <30 000...
  • Page 24: Réglage De La Tare (Uniquement Sur Affichage De La Valeur Instantanée)

    5.2.2 Réglage de la tare (uniquement sur affichage de la valeur L’indicateur affiche alors en alternance le message SP.x ou SPx.x avec la valeur du seuil correspondant. instantanée) (accessible suivant code d’accès programmé) On accède aux différentes valeurs des seuils par Un appui sur entraîne le forçage de l’affichage pour le signal On peut alors modifier ces seuils (suivant le code d’accès programmé...
  • Page 25 0-10 7 7 . . C C O O N N D D I I T T I I O O N N S S G G E E N N E E R R A A L L E E S S D D E E G G A A R R A A N N T T I I E E Entrée 0 à...
  • Page 26: Entrées Tor

    t.baSE Choix de la base de temps Affichage correspondant au bargraph éteint (0%) d.bArG Affichage correspondant au bargraph entièrement allumé seconde F.bArG (100%) minute Indic Bargraph en mode indication 3600 heure LEdb Led repère b CoeFF Coefficient de conversion Pas d’affectation (led éteinte) Mémorisation ou pas des défauts MdeF tor1...
  • Page 27: Sécurités

    InStA Sortie sur la valeur instantanée Valeur du seuil en mode seuil SPx.1 totAL Sortie sur la valeur cumulée Valeur du premier seuil en mode fenêtre d.out SPx.2 Début d'échelle de la sortie analogique Valeur du second seuil en mode fenêtre F.out HYSt.x Fin d'échelle de la sortie analogique...
  • Page 28: Sauvegarde De La Configuration

    Autres fonctions out.MA Valeur de repli (ou pas) de la sortie en cas de rupture capteur InF. Affichage de la valeur minimum Valeur de repli souhaitée Pas de valeur de repli SuP. Affichage de la valeur maximum rEPLi Valeur de repli CLr.M Effacement des min.
  • Page 29: Table Des Adresses Modbus

    9 9 . . A A N N N N E E X X E E : : M M O O D D B B U U S S Adresse 120 : bit 2 bit 1 bit 0 bit 15 9.1 Table des adresses modbus Adresse Format...
  • Page 30: Description Des Fonctions Modbus Supportées

    9.2 Description des fonctions modbus supportées : Trame d’exception : Lecture de N mots : Fonction n°3 Fonction Numéro Code demandée CRC 16 avec d’esclave d’erreur Trame de demande : MSB=1 1 octet 1 octet 1 octet 2 octets Adresse 1er mot Nombre de mot...
  • Page 31: Algorythme De Calcul Du Crc

    9.4 Algorythme de calcul du CRC 16 : octet 4 octet 1 octet 2 octet 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 11 1 0 0 0 0 111 Inversion 0 0 0 0 0 0 0 0 FFFF →...

Table des Matières