INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SMARTMAC 400 1.1 Remarques générales Ce supplément au manuel s'applique aux versions de l'unité de commande et d'étalonnage alimentée par la boucle courant et destinée à être utilisée en zones à atmosphère explosive dans le type « i » de protection en sécurité intrinsèque, catégorie d'équipement II 2 G ou EPL Gb.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SMARTMAC 400 1.3 Conformité UK Par la déclaration UK de conformité, le fabricant certifie, sous sa seule responsabilité, la conformité avec les objectifs de protection des « Equipment and Protective Systems Intended for use in Potentially Explosive Atmospheres Regulations 2016 No. 1107 (Réglementations 2016 N°...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SMARTMAC 400 1.6 Consignes de sécurité En cas de non-respect de ces instructions, il y a risque d'explosion. L'assemblage, le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé aux zones à atmosphère explosive ! ATTENTION ! L'opérateur ou préposé...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL SMARTMAC 400 2.1 Description de l’appareil Cet appareil 2 fils peut être raccordé à des sondes numériques SMARTPAT. Sans accessoires supplémentaires, il est possible d'étalonner et de configurer les sondes directement depuis l'application. Les deux relais librement programmables et la deuxième sortie courant permettent de contrôler le process.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL SMARTMAC 400 2.3 Homologation pour les zones sur sites classés L'appareil satisfait aux exigences de la norme IEC 60079-11 de type de protection à « sécurité intrinsèque ». La protection contre les explosions est assurée par la limitation du courant et de la tension de façon à...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL SMARTMAC 400 2.4 Homologation pour division sur sites classés De type de protection à « sécurité intrinsèque », l'appareil satisfait aux exigences des normes canadiennes et américaines au niveau du concept de « division » selon NEC 500. La protection contre les explosions est assurée par une limitation du courant et de la tension de façon à...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL SMARTMAC 400 2.5 Classes de température La plage de température admise pour l'utilisation de l'affichage dans les classes de température T4...T1 est la suivante : Classe de température Température ambiante Température ambiante admissible en [°C] admissible en [°F] T4...T1...
MONTAGE SMARTMAC 400 3.1 Montage DANGER ! Le montage et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive, conformément aux normes de montage applicables (par ex. EN 60079-14). Veuillez vous référer aux informations contenues dans les manuels et dans les suppléments.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE SMARTMAC 400 4.1 Remarques générales Le raccordement électrique de l'équipement à sécurité intrinsèque s'effectue dans l'unité de commande et d'étalonnage. Les circuits séparés sont conçus de type « à sécurité intrinsèque » et à séparation galvanique par rapport à la terre (tension d'essai 500 V Toujours respecter les points suivants pour le raccordement électrique d'un appareil afin...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE SMARTMAC 400 4.3 Mise à la terre et liaison équipotentielle En cas de mise à la terre électrostatique insuffisante de l'appareil par le biais du montage, réaliser une liaison à la terre à partir du raccordement FE 1 (terre fonctionnelle). La position du raccordement FE est représentée ci-dessous.
PROGRAMMATION SMARTMAC 400 5.1 Mise en service La mise en service n'est permise que si l'unité de commande : • est installé et raccordé correctement. • a été contrôlé dans le cadre de la conformité aux exigences de montage et de raccordement, L'opérateur du système doit vérifier avant la mise en service si celle-ci est conforme aux...
MAINTENANCE SMARTMAC 400 6.1 Maintenance Les travaux de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones dangereuses ne doivent être effectués que par le fabricant, ses mandataires ou sous la supervision de spécialistes. Pour maintenir les systèmes en zones à atmosphère explosive en parfait état de fonctionnement, il est nécessaire de les contrôler régulièrement.
NOTES SMARTMAC 400 04/2022 - 4008496302 - AD SMARTMAC400 Ex R02 fr www.krohne.com...
Page 18
NOTES SMARTMAC 400 www.krohne.com 04/2022 - 4008496302 - AD SMARTMAC400 Ex R02 fr...
Page 19
NOTES SMARTMAC 400 04/2022 - 4008496302 - AD SMARTMAC400 Ex R02 fr www.krohne.com...
Page 20
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...