Publicité

Liens rapides

S8™ Auto 25
Positive AirwAy Pressure device
User Guide
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ResMed S8 Auto 25

  • Page 1 S8™ Auto 25 Positive AirwAy Pressure device User Guide Français...
  • Page 2 S8™ Auto 25 APPAREIL DE PRESSION POSITIVE Manuel utilisateur Français © 2008 ResMed. 268223-Fre/1 08 09...
  • Page 3: Table Des Matières

    ....... . 3 Utilisation de la S8 Auto 25 Installation de votre S8 Fixation d’un humidificateur H4i...
  • Page 4: Introduction

    Auto 25 est un appareil autopiloté de pression positive prévu pour le traitement du syndrome d’apnées obstructives du sommeil (SAOS) chez les patients de plus de 30 kg. La S8 Auto 25 est prévue pour une utilisation à domicile ou en milieu médical.
  • Page 5: Masques

    • Carte de données ResScan La carte de données ResScan peut être utilisée avec la S8 Auto 25 pour aider votre clinicien à contrôler votre traitement ou pour vous donner des mises à jour pour les réglages de votre appareil.
  • Page 6: Utilisation De La S8 Auto 25

    Vérifier que le câble d’alimentation et la fiche sont en bon état et que • l’équipement n’est pas endommagé. L'utilisation d'un circuit respiratoire ResMed avec l'appareil est • recommandée. Les circuits respiratoires d’un autre type risquent de modifier la pression reçue et de réduire l’efficacité de votre traitement.
  • Page 7: Fixation D'un Humidificateur H4I

    Fixation d’un humidificateur H4i L’humidificateur H4i se fixe sur le devant de la S8 Auto 25 pour procurer une humidification chauffante. L'appareil détecte automatiquement la présence de l'H4i et aucun autre accessoire n'est requis pour l'utiliser. Pour de plus amples informations sur l'utilisation de votre H4i, veuillez vous référer au manuel utilisateur...
  • Page 8: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus La S8 Auto 25 offre un ensemble de fonctions organisées en menus et sous-menus. Les menus et sous-menus, accessibles via l’écran LCD, vous permettent de visualiser et de modifier les réglages d’une fonction particulière. Pour naviguer et faire des sélections :...
  • Page 9 Sélection du type de masque Faites défiler les options jusqu’à l’affichage de MASQUE, puis appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche. Le tableau suivant indique le réglage qui doit être sélectionné pour chaque masque: Réglage Masque...
  • Page 10: Smartstart

    également. Mettez votre masque comme indiqué dans son mode d’emploi. AVERTISSEMENT Le masque ne peut être porté que si la S8 Auto 25 est sous tension et si elle fonctionne correctement. Modifiez la durée de rampe si nécessaire. Pour démarrer le traitement, respirez simplement dans le masque ou appuyez sur la touche Allongez-vous et placez le circuit respiratoire de manière à...
  • Page 11: Utilisation De La Fonction D'ajustement Du Masque

    Utilisation de la fonction d’ajustement du masque La fonction d'ajustement du masque de la S8 Auto 25 vous aide à mettre votre masque correctement en place. Cette fonction génère une pression d’air pendant trois minutes avant le début du traitement pour permettre l’ajustement du masque dans le but de minimiser les fuites.
  • Page 12: Smart Data

    Retirez la carte de données en la prenant par le bout qui dépasse et en tirant. Rangez la carte de données dans son étui de protection lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pour retourner la carte à votre clinicien, mettez l'étui avec la carte dans une enveloppe postale. Utilisation de la S8 Auto 25...
  • Page 13 Utilisation avec une alimentation CC Vous devez utiliser un convertisseur CC/CC 24 V/50 W ResMed pour la connexion de la S8 Auto 25 à une alimentation de 12 ou 24 V CC. Contactez votre prestataire de santé ou ResMed pour de plus amples informations.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vous devez effectuer régulièrement le nettoyage et l’entretien décrits dans cette section. Veuillez vous référer au manuel de votre masque et à celui de votre humidificateur pour plus de détails sur leur entretien. Quotidien Détachez le circuit respiratoire et suspendez-le dans un endroit propre et sec jusqu’à la prochaine utilisation.
  • Page 15: Remplacement Du Filtre À Air

    Réparations Cet appareil doit être inspecté par un service technique agréé ResMed cinq ans après la date de fabrication. Avant cette date, l'appareil devrait assurer un fonctionnement fiable et sûr à condition qu'il soit utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies par ResMed.
  • Page 16: Stratégie De Dépannage

    Stratégie de dépannage En cas de problème, reportez-vous aux suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre prestataire de santé ou ResMed. N'essayez pas d’ouvrir l’appareil. Problème/Cause possible Solution Aucun affichage L ’alimentation n’est pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que connectée.
  • Page 17 Solution SmartStart/Stop est activée mais l’appareil ne s’arrête pas automatiquement lorsque vous retirez votre masque Le masque utilisé est Utilisez uniquement l’équipement recommandé par ResMed. incompatible. Affichage du message d'erreur : Vérifier tuyaux! App. s/touche Le circuit respiratoire n’est pas Vérifiez que votre circuit respiratoire est correctement...
  • Page 18: Caractéristiques

    Caractéristiques Pression de fonctionnement 4 à 25 cm H Pression maximale délivrée en 40 cm H cas de défaillance dans des conditions uniformes de fonctionnement Tolérance pour la mesure de la ± 0,5 cm H O ± 4 % de la valeur mesurée pression Tolérance pour la mesure du ±...
  • Page 19: Symboles Apparaissant Sur L'appareil

    Le symbole de poubelle barrée indique que vous devez utiliser ces systèmes d'élimination des déchets. Pour de plus amples informations sur la collecte et l'élimination de votre appareil ResMed, veuillez contacter ResMed ou votre prestataire de santé ou consulter la page suivante : www.resmed.com/environment.
  • Page 20 • Ne pas utiliser la S8 Auto 25 en cas de défauts externes évidents ou si sa performance devient aléatoire. •...
  • Page 21 Guide et déclaration du fabricant – Emissions électromagnétiques La S8 Auto 25 est prévue pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la S8 doit s’assurer que celle-ci est utilisée dans un environnement de ce type.
  • Page 22 Guide et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique La S8 est prévue pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la S8 doit s’assurer que celle-ci est utilisée dans un environnement de ce type. Essai de contrôle Niveau d’essai Niveau de Environnement électromagnétique –...
  • Page 23: Garantie Limitée

    Garantie limitée ResMed garantit votre produit ResMed contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour la période spécifiée ci-après à compter de la date d’achat par le client d’origine. Cette garantie n'est pas cessible. Durée de la Produit garantie Humidificateurs ResMed, ResControl™, ResLink™, ResTraxx™...

Table des Matières