Page 1
ABBATTITORI DI TEMPERATURA BLAST CHILLER AND FREEZING CELLULES DE REFRIFERATION RAPIDE ET CELLULES MIXTES WARMEENTZUGSGERAT ABATIDOR DE TEMPERATURA AFKOEL/VRIESKAST ABATEDORES DE TEMPERATURA ПОНИЗИТЕЛИ ТЕМПЕРАТУРЫ MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUAL DE USO E INSTALACIÓN HANDLEIDING MANUAL DE USO РУКОВОДСТВО...
index INTRODUCTION Usage et restrictions, Essais, Normes générales de sécurité, Installations à la charge du client MAINTENANCE ORDINAIRE Précautions, Nettoyage du meuble et des accessoires, Nettoyage périodique du condenseur, Précautions en cas d’inactivité MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE Identification des simples pannes, Elimination des déchets et mise hors d’usage INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Introduction, Matériaux et fluides utilisés, Normes élémentaires...
INTRODUCTION Techfrost S.r.l. vous remercie de la préférence que vous avez accordée à nos produits. Nous sommes sûrs que vous en obtiendrez les performances nécessaires au déroulement de votre activité. Dans la mesure où vous avez tout intérêt à faire durer l’efficacité et les performances de cette machine, nous avons préparé la présente notice afin de vous faire connaître les règles nécessaires à...
VIEILLISSEMENT PRECOCE Nous pouvons donc posséder une ligne qualité qui comprend: UN FOUR pour rejoindre les températures élevées et détruire les microorganismes sans altérer la qualité du produit UNE CELLULE DE REFROIDISSEMENT pour rejoindre les basses températures en bloquant la prolifération bactérienne et en maintenant la qualité...
débrancher la fiche de la prise de courant en faisant attention d’extraire la fiche sans tirer sur le fil.. • Le système de réfrigération, installé à l’arrière et à l’intérieur de la cellule, contient une substance réfrigérante. Ne jamais utiliser d’objets pointus à proximité de l’évaporateur ou de la plaque de refroidissement, ni à proximité...
Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, concernant la rédeuction de l'usage de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour l'élimination de l'équipement, la Techfrost S.r.l. déclare que ses produits respectent cette norme. Ce symbole appliqué sur la parois latérale de l'appareil indique que le produit ne doit pas être éliminé...
IDENTIFICATION DES PANNES SIMPLES Souvent les difficultés de fonctionnement que l’on peut vérifier sont dues à des causes banales auxquelles on peut presque toujours trouver des solutions sans l'intervention d’un technicien spécialisé, par conséquent avant de signaler une panne à notre entreprise, procédez aux vérifications suivantes: L'appareillage ne s’allume pas: Assurez-vous que la fiche est correctement introduite dans la prise de courant;...
RÈGLES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES - RISQUES L'appareillage ne présente pas d’arêtes dangereuses, ni de surfaces coupantes ou d’éléments qui débordent des cotes d’encombrement. Les protecteurs des pièces en mouvement ou sous tension sont fixés au meuble par des vis, pour empêcher l’accès accidentel à...
Page 10
BRANCHEMENT ELECTRIQUE Branchement électrique: Brancher la machine uniquement à des sources d’énergie régulièrement branchées à la masse. Le câble d’alimentation ne doit pas être endommagé (danger d’accident). Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé immédiatement par l’électricien qualifié et autorisé par le Service Après-vente. ...
1 DESCRIPTION FICHE ELECTRONIQUE Le dessin suivant illustre l'aspect de la fiche électronique de commandement. Partie Signification Ecran Touche de refroidissement rapide Touche de surgélation Touche refroidissement rapide Hard ou surgélation Soft, après nommé aussi “touché HARD/SOFT” Porte sériel avec protocole de communication MODBUS Touche allumage/étouffage/depart-coupure cycle, après nommè...
CONNEXION ELECTRONIQUE Le dessin suivant montre la connexion électronique de la fiche électronique La fonction du quatrième entrée depend du parameter P5, dans la manière suivante: entrée Haute pression (entrée digitale, P5=0) sonde condensateur (entrée analogique, P5=1, impostation pre-défini ) Pour informations sur l’organisation des parametres, nous vous prion de consulter le chapitre no.
INTERFACE UTILISATEUR Signes préliminaires Existent les états suivants de fonctionnement: l'état "off", le dispositif n'est pas alimenté) l'état "stand-by", le dispositif est alimenté et il est éteint) l'état "on", le dispositif est alimenté, il est allumé et il est dans l'attente du commencement d'un cycle de fonctionnement) l’état “run”...
2. S’il vous plaît de maintenir le touche DOWN pressé pour 1 sec. : l’écran indiquera la prémiere etiquette disponible. 3. S’il vous plaît de presser et délivrer le touche UP ou le touche DOWN pour sélectionner “Pbl”. 4. S’il vous plaît de presser et délivrer le touche “REFROIDISSEMENT RAPIDE”: l’écran indiquera la temperature interiéure de la cellule.
4. S’il vous plaît de presser et délivrer le touche “REFROIDISSEMENT RAPIDE”: l’écran indiquera la temperature de l’evaporateur. Pour sortir du procédé s’il vous plaît de observer les indications suivantes: 6. S’il vous plaît de presser et délivrer le touche “REFROIDISSEMENT RAPIDE” ou ne pas agir pour 15 sec.: l’ècran indiquera de nuveau “Pb3”.
Blocage/Déblocage du clavier Pour bloquer le clavier, s’il vous plaît de observer les indications suivantes: a. S’il vous plaît de verifier que le dispositif ne soit pas en train d’effectuer aucune procédure. b. S’il vous plaît de maintenir pressè le touche DOWN et le touche START/STOP pour 1 sec.: l’écran indiquera “Loc”...
4. FONCTIONNEMENT REFROIDISSEMENT/SURGELATION Signes Préliminaires On peut gérer les types suivants de cycles de fonctionnement: refroidissement rapide et conservation refroidissement rapide HARD et conservation surgélation et conservation surgélation SOFT et conservation Pour d'autres renseignements ils voient les paragraphes suivants. Chaque cycle de fonctionnement peut être précédé d'un pre-refroidissement; il se voie le paragraphe6.6 "Pre- refroidissement."...
5.2.1 Presser et relâcher la touche de nouvel UP ou la touche DOWN pour modifier la valeur du temps: le display clignotera. 5.2.2. Ne pas opérer pour 4 s: le display arrêtera de clignoter pour rester d'une manière stable allumé. Les parametres suivants établissent les valeurs suivantes: le parametre r1 établit la durée de l'abattage le parametre r7 établit le setpoint de travail pendant l'abattage.
Page 19
Presser et relâcher la touche HARD / SOFT: le LED HARD clignotera. Si le modèle r19 est fondé à 0, le display visualisera le setpoint de travail pendant le refroidissement; il est possible de fonder cette valeur aussi à travers le parametre r7. Si le modèle r19 est fondé...
Quand la température relevée par la sonde à l'aiguille atteint la température de fin de la phase hard de l'abattage, le dispositif il passe automatiquement au refroidissement. Pendant le refroidissement le display visualise la température relevée par la sonde à aiguille et le LED il est allumé.
Page 21
Presser et relâcher la touche START / STOP: le LED , le LED et le LED HARD resteront d'une manière stable allumé et il sera acheminé le test pour la vérification de l'insertion correcte de la sonde à l'aiguille; il se voie le paragraphe6.7 "tests pour la vérification de l'insertion correcte de la sonde à...
Surgélation soft et conservation Le cycle de surgélation soft à température et conservation est divisé dans les suivante trois phases: phase soft de la surgélation surgélation conservation. À la conclusion d'une phase le dispositif passe à la suivante automatiquement. Pour acheminer le cycle opérer de la manière indiquée: S'assurer que le dispositif soit dans l'état "on."...
Tendres pressé la touche START / STOP. Pendant la phase soft de la surgélation le display visualise la température relevée par la sonde à aiguille et le LED il est allumé. Les parametres suivants établissent les valeurs suivantes: le parametre r3 établit la température de fin de la phase soft de la surgélation le parametre r6 établit la maximum durée de la surgélation le parametre r7 établit le setpoint de travail pendant la phase soft de la surgélation.
Quand la température de la cellule atteint l'établie avec le parametre r12 le pre-refroidissement il continue, le LED reste d'une manière stable allumé et le buzzer est activé pour 1 s. Test pour la vérification de l'insertion correcte de la sonde à l'aiguille Si la sonde à...
alarme interruption de la température de la l'alimentation pendant la cellule à la restauration de 1 min à 99 h et 59 min conservation de l'alimentation Pour éviter de plusieurs fois mémoriser alarmes interruption de l'alimentation, code "PF", s'assurer que le dispositif soit dans l'état "stand-by"...
l'alarme a duré 1 h (continue...) l’alarme a duré 1 heure et 15 minutes le code d’alarme sélectionné L’écran visualise chaque renseignement pour 1 s. Pour abandonner la succession de renseignements opérer de la manière suivante: 7. Presser et relâcher la touche START/STOP: l’écran visualisera de nuveau le code de l’alarme sélectionné Pour sortir de la procédure opérer de la manière suivante: Abandonner la succession de renseignements.
Presser et relâcher la touche UP ou la touche DOWN jusqu'à quand le display visualise la grandeur indiquée dans le paragraphe5.3 "le display" ou ne pas opérer pour 60 s. 6.2 Cancellazione des heures de fonctionnement du compresseur Opérer de la manière suivante: S'assurer que le clavier ne soit pas bloqué...
Pour fonder les minutes opérer de la manière suivante: Presser et relâcher la touche REFROIDISSEMENT pendant la position de l'heure: le display visualisera "nn" suivi par les deux numéros des minutes. Presser et relâcher la touche UP ou la touche DOWN entrer 15 s pour modifier la valeur. Presser et relâcher la touche REFROIDISSEMENT ou ne pas opérer pour 15 s: le display visualisera "rtc"...
Page 29
Presser et relâcher la touche REFROIDISSEMENT ou ne pas opérer pour 15 s: le display visualisera "PA" de nouveau. Tendres pressé la touche UP et la touche DOWN pour 4 s: le display visualisera "dEF." Presser et relâcher la touche REFROIDISSEMENT: le display visualisera" 0." Presser et relâcher la touche UP ou la touche DOWN entrer 15 s pour fonder"...
Page 30
type de sonde - - - - 0 = PTC 1 = NTC - - - - point décimal degrés Celsius = oui unité de mesure de la température (2) - - - - 0 = °C 1 = °F validation de la sonde aiguille - - - - = oui...
Page 31
parametre r6 durée maxime du refroidissement à température; on voit aussi le parametre durée maxime de la surgélation à température; on voit aussi le parametre r4 setpoint travail pendant refroidissement; aussi setpoint de travail -99.0 99.0 °C / °F (1) pendant la phase soft de la surgélation soft (température de la cellule);...
Page 32
parametre r2, température par-dessus laquelle commence le comptage de la durée -99.0 99.0 °C / °F (1) 65.0 maxime du refroidissement et de la durée maxime de la surgélation (température révélée par la sonde à l’aiguille) type cycle fonctionnement selezionabile 0 = abattage et conservation - - - - 1 = abattage...
Page 33
refroidissement ou de fin de surgélation mémorisation valeur modifiable repidement pendant l'état "on" avant d'acheminer le cycle de fonctionnement 0 = non, au commencement du cycle même suivant ils seront proposés de nouveau les valeurs établies avec les parametre r7 et r3 ou - - - - l'établis avec les parametre r4 et 1 = il, au commencement du cycle...
Page 34
durée de l'extinction du compresseur pendant la faute il sonde cellule, code "Pr1", qu'il révèle pendant conservation; on voit aussi le parametre durée de l'allumage du compresseur pendant la faute il sonde cellule, code "Pr1", qu'il révèle pendant conservation post abattage; on voit aussi le parametre C4 température du condensateur au-dessus de 199.0...
Page 35
type de dégivrage 0 = électrique, pendant le dégivrage le compresseur viendra éteint, la sortie dégivrage sera activé et le ventilateur du bouilleur viendra éteint) 1 = au chaud (pendant dégivrage le compresseur sera allumé, la sortie dégivrage sera activé et le ventilateur du bouilleur viendra éteint) 2 = à...
Page 36
dégivrage commencement refroidissement - - - - commencement de la surgélation 1 = oui retarde dégivrage du commencement de la conservation 0 = le dégivrage sera activé passé le temps établi avec le parametre d0 durée suintement, pendant suintement compresseur ventilateur du bouilleur resteront éteints et la sortie dégivrage sera désactivé, durée...
Page 37
température de la cellule au-dessus de laquelle est activé (relative au setpoint de travail c'est-à-dire "r10 + A4" pendant la 99.0 °C / °F (1) 10.0 conservation post refroidissement et "r11 + A4" pendant la conservation post surgélation; code "AH"); on voie le modèle aussi A11 (4) certificat...
Page 38
activité du ventilateur du bouilleur pendant le preraffreddamento, le refroidissement et la surgélation 0 = éteint - - - - 1 = allumé; ils les voient aussi les modèles F16 et F17 2 = parallèlement au compresseur; ils les voient aussi les parametre F9 et température du bouilleur au-dessus de laquelle vient...
Page 39
retarde extinction ventilateur absent condensateur l'extinction compresseur retarde ventilateur du bouilleur de la fermeture de la porte, c'est-à-dire de la désactivation de l'entrée micro porte température du bouilleur au-dessus de laquelle vient éteint pendant le pre- refroidissement, le refroidissement et la -99.0 99.0 °C / °F (1)
Page 40
et le buzzer il sera activé ( jusqu'à quand la porte viendra écluse); il se voie le modèle aussi F15 type de contact de l'entrée micro porte 0 = normalement ouvert (entrée active - - - - avec contact fermé) 1 = normalement fermé( entrée active avec contact ouvert) type de contact de l'entrée micro porte...
Page 41
usage géré par la sortie K2 (16) 0 = dégivrage, assumeront sens les modèles "d", - - - - 1 = ventilateur du bouilleur (en tel cas ils assumeront sens les modèles "F") usage géré par la sortie K4 (16) 0 = résistances de la porte (en tel cas il assumera sens le parametre u5) - - - -...
Page 43
l'ouverture de la porte, c'est-à-dire si l'entrée micro porte est actif et le parametre i0 il est fondé aux valeurs différentes de 0, l'alarme de température de maxime il n'est pas qualifié, à la condition qu'il se soit révélé après l'ouverture de la porte (11) si le parametre P4 est fondé...
Page 44
LED refroidissement à la température / surgélation à la température. S'il est allumé: un cycle de refroidissement aura été sélectionné à température et conservation ou un cycle de surgélation à température et conservation un abattage sera en cours à température ou une surgélation à la température. S'il clignote: le test pour la vérification de l'insertion correcte de la sonde à...
Page 45
LED degré Celsius. S'il est allumé: °C l'unité de la température sera le degré de justesse Celsius. LED degré Fahrenheit. °F S'il est allumé: l'unité de la température sera le degré de justesse Fahrenheit. LED minute. S'il est allumé: l'unité du temps sera la minute de justesse. LED on / stand-by.
Page 46
Alarme de température de blanche. Remèdes: vérifier la température de la cellule vérifier la valeur des parametres A1 et A2. Principales conséquences: le dispositif continuera à fonctionner normalement. Alarme de température de maxime (alarme HACCP). Remèdes: vérifier la température de la cellule vérifier la valeur des parametres A4 et A5.
Page 47
Alarme compresseur bloquée. Remèdes: vérifier la température du condensateur vérifier la valeur du parametre C7 détacher l'alimentation du dispositif et nettoyer le condensateur. Principales conséquences: si la faute se révèle pendant l'état "stand-by", il ne sera pas permis ni sélectionner ni acheminer quelques-uns cycle de fonctionnement si la faute se révèle pendant un cycle de fonctionnement, le cycle sera interrompu.
Page 48
FAUTES 10.1 Fautes Le tableau suivant illustre le sens des codes de faute. Code Signification Faute sonde cellule. Remèdes: vérifier la valeur du modèle P0 vérifier l'intégrité de la sonde vérifier la liaison dispositif-sonde vérifier la température de la cellule. Principales conséquences: si la faute se révèle pendant l'état "stand-by", il ne sera pas permis ni sélectionner ni acheminer quelques-uns cycle de fonctionnement...
Page 49
Faute sonde condensateur. Remèdes: les mêmes de la faute il sonde cellule, code "Pr1", mais relativement à la sonde condensateur. Principales conséquences: le ventilateur du condensateur fonctionnera au compresseur parallèlement l'alarme condensateur surchauffé, code "COH" ne sera jamais activé l'alarme compresseur bloquée, code "CSd" ne sera jamais activé. Faute horologe.
électrique; -les pannes dépendent de cas fortuit ou il force grand; -il ne dénonce pas au TECHFROST par écrit les défauts de fonctionnement d'ici jours huit de la découverte, sous peine de décadence; -si la dénonciation ne contient pas la description détaillée du défaut déploré de fonctionnement ainsi que des causes possibles du même.
Page 51
-interventions effectuées pour réparer défauts de fonctionnement causés effectué par mauvais entretien de l'installation de l'acheteur ou chargé par terzi du même, ou à cause d'entretien deuxième tout ce que n'exécutée pas a été prescrit par le TECHFROST; -interventions effectuées pour éliminer défauts de fonctionnement causés par falsifications du bien effectuées de l'acheteur ou de terzi;...