Télécharger Imprimer la page

Spanset Magnum-X Instructions De Service page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour Magnum-X:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
... o los elementos de unión, ganchos, aco-
plamientos y similar están deformados o
dañados.
Especialmente cuando se detectan fisuras,
grietas, muescas, roturas o corro sión en los
terminales, hay que retirar el medido de
elevación de su uso.
¡Las eslingas redondas Magnum-X en
mal estado tienen que ser retiradas
para que no se sigan usando!
Reparatie
Después de haberlas reparado las eslingas redondas Ma-
gnum-X tienen que tener las propiedades originales. Ad-
vertencia: las reparaciones sólo las debe realizar el
fabricante o la persona autorizada por el mismo.
Documentación
Registre los resultados de las inspec ciones. Se aconseja
su control por mediación de tarjetas o libretas de inspec-
ción.
EPIS
Las eslingas redondas Magnum-X están dotadas de serie
con un chip RFID - transponedor. Está integrado en la eti-
queta para evitar que se dañe o se pierda. El chip RFID
está adaptado con exactitud al programa de administra-
ción de productos electrónico EPIS, con el que se pueden
almacenar datos de ensayo y de producto en la base de
datos EPIS. EPIS le permite planificar y controlar con exac-
titud las fechas de control necesarias. Información detal-
lada sobre el manejo de la técnica RFID y sobre EPIS los
puede leer en el manual de instrucciones de EPIS.
5. Almacenaje
Si cuida y almacena correctamente las eslingas redondas
Magnum-X conservarán la alta calidad y funcionabilidad
del producto de SpanSet durante largo tiempo. Por eso
debe controlar que las eslingas redondas Magnum-X no
estén dañadas ni sucias, y si fuese necesario limpiarlas,
antes de almacenarlas. Almacene las eslingas redondas
Magnum-X en un lugar limpio, seco y bien ventilado, evite
el contacto directo con la luz solar y con agentes químicos.
Si las eslingas redondas Magnum-X han sido almacena-
das durante largo tiempo debe comprobar que funcionen
correctamente.
6. Formación y adiestramiento
Cada vez nos damos más cuenta de la im portancia que
tiene una elevación buena y segura. Al mismo tiempo, la
jurisprudencia y los conocimientos sobre una elevación y
un movimiento de cargas seguro cambia continuamente.
Por lo tanto permita que SpanSet le forme a Ud. y a sus
compañeros de trabajo en la técnica de elevación de car-
gas. SpanSet le ofrece seminarios con regularidad en la
técnica de elevación de cargas. Naturalmente, también le
ofrecemos cursos en sus instalaciones. ¡Consúltenos!
7. Declaratión CE de conformidad
conforme a la Directiva de Máquinas 26/42/CE, anexo II A.
Por la siguiente declaramos que el accesorio de eslingado
de SpanSet suministrado con esta declaración conforme a
EN 1492-2 cumple con la vigente Directiva UE de requisi-
tos a la salud y a la seguridad correspondiente, en el con-
cepto y el modelo que hemos llevado al mercado. En caso
de modificación del elemento de amarre no coordinada
con nosotros, esta declaración perderá su validez. Directi-
vas de la Unión Europea correspondientes: Directiva de
máquinas de 2006/42/EG. Norma nacional y especificacio-
nes técnicas aplicadas, especialmente EN 1492-2, 2000.
Operación de dispositivos de absorción de carga en el fun-
cionamiento de aparatos elevadores (BGR (Normas de la
asociación profesional) 500, capítulo 2.8). Válida a partir
de la fecha de fabricación 01.12.2009.
P. Reuls, 01.12.2009
Tenga en cuenta los accesorios SpanSet para la
técnica de elevación de cargas:
- Tabla con cargas de trabajo
- Controlador de las cargas de trabajo
- Fundas de protección secutex
- Protección contra abrasión SpanSet
- Ganchos pesadores
De acuerdo con las normas y directivas de la
Asociación Española de Normalización y Certificación
Génova, 6 • 28004 Madrid • Tfno. 91 432 60 00
• Fax 91 310 49 76
E
37

Publicité

loading