Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

SP140 Lanyards User
Instructions
GB
DE
ESP
FR
IT
NL
NOR
POL
SpanSet
Certified
Safety

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spanset SP140

  • Page 1 SP140 Lanyards User Instructions SpanSet Certified Safety...
  • Page 2: General Information

    INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION PRODUCT APPLICATION The SP140 fall arrest lanyard range is designed to be used as part of a personal fall Certifi ed by Approved Body: arrest system, typically used to connect between a User safety harness (EN361) to SATRA TECHNOLOGY CENTRE, WYNDHAM WAY, KETTERING, NORTHANTS, a fi...
  • Page 3: Allgemeine Informationen

    The equipment should only be used if Keine schweren Gegenstände auf die Ausrüstung stellen bzw. darauf ablegen it is found to be in a fi t condition. In addition SpanSet give this product a period of Vor UV-Strahlung schützen obsolescence of 10 years from date of manufacture, even if never used.
  • Page 4 GEBRAUCH DER AUSRÜSTUNG GURTBÄNDER Die Verbindungsmittel der Serie SP140 dienen zur Anbringung an einem Auffanggurt und Beim Prüfen der Gurtbänder auf Anzeichen von Abnutzung, Risse, Abrieb und Schäden werden gewöhnlich am vorderen oder rückwärtigen Anschlagpunkt des Auffanggurts durch Hitze oder chemische Verunreinigungen achten.
  • Page 5: Información General

    Die Ausrüstung darf nur benutzt werden, wenn sie sich in vorschriftsmäßigem Zustand No almacenar debajo de artículos pesados befi ndet. Die Lebensdauer der SpanSet Produkte beträgt 10 Jahre ab dem Datum der No exponer a la luz UV Herstellung und zwar auch ohne Benutzung. Produkte sind auszusondern, wenn sie: Evitar el contacto con objetos afi...
  • Page 6 DEBE estar capacitado y familiarizado con el equipo de rescate relevante. USO DEL PRODUCTO La gama de acolladores anticaídas SP140 está diseñada para conectar un arnés de INSPECCIÓN PREVIA AL USO cuerpo completo al usuario en el punto de sujeción dorsal o en el esternón para la ¡Qué...
  • Page 7: Informations Générales

    être utilise dans un système antichute qui a fait l’objet d’une évaluation La gamme de longes d’arrêt de chute SP140 est conçue pour être utilisée dans le cadre approfondie des risques notamment une analyse du tirant d’air nécessaire au-dessous d’un système antichute individuel, généralement employé...
  • Page 8: Informazioni Generali

    Par une évaluation adaptée des risques et en consultant le fabricant ou le fournisseur. utilisé que s’il est jugé en bon état. En outre, SpanSet donne à ce produit un délai d’obsolescence de 10 ans à compter de la date de fabrication et ce, même s’il n’est TRAÇABILITÉ...
  • Page 9 Il personale DEVE avere ricevuto opportuna ARRESTO CADUTA. IL PRODOTTO DEVE ESSERE DISTRUTTO PER IMPEDIRNE formazione sui dispositivi di soccorso e conoscerne l’utilizzo. L’ULTERIORE UTILIZZO. USO DEL PRODOTTO I cordini di arresto caduta della gamma SP140 sono progettati per essere collegati a...
  • Page 10: Algemene Informatie

    Utilizzare il dispositivo Niet onder zware artikelen plaatsen solo se è in buono stato. SpanSet, inoltre, indica un periodo di obsolescenza pari a 10 Niet blootstellen aan uv-straling anni dalla data di fabbricazione, anche nel caso di dispositivi mai utilizzati. I prodotti Contact vermijden met scherpe voorwerpen die de vezels van de singel kunnen devono essere ritirati dall’uso in tutti i casi seguenti:...
  • Page 11 TOEPASSING VAN HET PRODUCT Hoe inspecteer ik dat? Verbindingsmiddelen uit de SP140-reeks zijn bestemd voor gebruik als onderdeel Voer de juiste risicobeoordeling uit en overleg met de fabrikant of de leverancier. van een persoonlijk valbeveiligingssysteem en worden doorgaans gebruikt om het veiligheidsharnas van de gebruiker (EN361) te verbinden met een vast ankerpunt (EN795).
  • Page 12: Generell Informasjon

    Forhindre kontakt med skarpe objekter som kan skade fi brene i vevbåndet tussentijdse inspectie te worden uitgevoerd. De uitrusting mag alleen worden gebruikt als vastgesteld is dat deze zich in geschikte staat bevindt. Daarnaast heeft SpanSet de RENGJØRING OG TØRKING AV PRODUKT verouderingstermijn van dit product bepaald op 10 jaar na de productiedatum, ook als Vask i en beholder med vann som holder 30 °C og mildt rengjøringsmiddel...
  • Page 13 PRODUKTANVENDELSE samt kontrollere funksjonsmåten. SP140-serien med fallstoppliner er utformet for å tilkobles brukerens fulle kroppssele ved det sternale eller dorsale festepunktet for fallstans. Sørg alltid for at tilkoblingen INSPEKSJON FØR BRUK mellom selen og festesnoren sitter fast med karabinkroken fullstendig lukket før du...
  • Page 14 INFORMACJE OGÓLNE tilfeller vil en hyppigere undersøkelsesfrekvens være påkrevd for å overvåke dette på en TEMPERATURA ROBOCZA effektiv måte. SpanSet anbefaler at personlig verneutstyr for arbeid i høyden undersøkes od -35°C do +75°C grundig av en kompetent person: - periodisk ved intervaller som ikke overstiger 6 måneder PRZECHOWYWANIE PRODUKTU - midlertidige undersøkelser der det er nødvendig...
  • Page 15 KONTROLA PRZED UŻYCIEM KORZYSTANIE Z PRODUKTU Co trzeba wiedzieć! Zaczepy linkowe serii SP140 zaprojektowano do doczepiania do pełnej uprzęży na punkcie brzusznym lub grzbietowym. Przed rozpoczęciem pracy na wysokości należy PASY ZACZEPU zawsze potwierdzić prawidłowe połączenie uprzęży z zaczepem linkowym, o czym świadczy pełne zamknięcie zasuwy łącznika.
  • Page 16 01 Height Safety SP140 Lanyards User Instructions www.spanset.co.uk...

Ce manuel est également adapté pour:

Fab-01a01

Table des Matières