Page 1
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION PLAQUES A SNACKER INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION GRIDDLE PLATES PSR 400 E / PSR 600 E / PSR 900 E Fabrication française Fabrication française Fabrication française Fabrication française Made in France Made in France Made in France...
Page 2
PLAQUES A SNACKER ELECTRIQUES PSR 400 E / PSR 600 E / PSR 900 E Félicitations pour l’acquisition de cet appareil de cuisson haut de gamme fabriqué en France. Vous avez choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un grand confort d’utilisation.
Page 3
2. CONTENU DU CARTON D’EMBALLAGE Appareil : Une plaque à snacker Accessoires : - Un tiroir - La présente notice Cf. vue éclatée détaillée des PSR 400 E / PSR 600 E / PSR 900 E en fin de document.
Page 4
3. CONFORMITE D’UTILISATION Utiliser l’appareil pour griller et saisir rapidement de la viande, du bacon, des sau- cisses, du poisson, des crustacés, des légumes, des oignons et aussi des œufs sur le plat ou encore une omelette. 4. MODE DE FONCTIONNEMENT Cette plaque à...
Page 5
Voyant de mise sous tension Trou d’évacuation des jus et graisses Voyant thermostatique Tiroir ramasse-jus Thermostat / commutateur 5. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION a) Installation/Montage : - Déballer soigneusement l’appareil de son carton. - Placer la plaque à snacker sur une surface plane et résistante à la chaleur. - Ne placer jamais l’appareil près d’un mur ou d’une cloison fait de matériaux com- bustibles même s’il est très bien isolé.
Page 6
Branchement de l’appareil - Contrôler que la tension et la fréquence du réseau électrique concordent avec les valeurs indiquées sur la plaque signalétique. - Vérifier toujours l’absence de dommage sur le câble ou la fiche d’alimentation électrique. - S’assurer que chaque bouton de commande est bien positionné sur 0. - Dérouler entièrement le câble d’alimentation électrique et le brancher dans une prise reliée à...
Page 7
Arrêt de l’appareil Positionner le thermostat (n°3 sur la photo) sur 0, le voyant vert (n°1 sur la photo) est éteint l’appareil est entièrement éteint. Laisser refroidir l’appareil. Débrancher ou couper l’alimentation électrique. Nettoyer l’appareil. (cf. 6. Nettoyage) d) Panne/Réparation : En cas de panne ou de pièce endommagée, veuillez faire appel à...
Page 8
à l’intérieur de l’appareil pourrait occasionner des dommages irréparables. Lors d’une non-utilisation prolongée, nous recommandons fortement de conserver l’appareil à l’abri de l’humidité. 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèles PSR 400 E PSR 600 E PSR 900E 400x475x230 mm 600x475x230 mm 900x475x230 mm...
Page 9
9. ELIMINATION DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES L’appareil respecte les directives : 2002/96/CE (DEEE) N°34270064800021 2002/95/CE (ROHS) 2066/95 CE 2004/108CE Réglementation reach Ne jeter pas l’appareil parmi les déchets ménagers. L’appareil doit être déposé dans un centre de recyclage pour les équipements élec- triques.
Page 10
Ne peuvent bénéficier de la garantie les réparations nécessitées par suite de fausses manœuvres, d’usage inapproprié, de négligences ou de surcharges de l’ap- pareil, ainsi que celles résultant de variations de l’alimentation électrique, de surten- sions ou d’installations défectueuses. Les dégâts dus à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie. Le matériel voyage aux risques de l’utilisateur ;...
Page 11
ELECTRIC GRIDDLE PLATES PSR 400 E / PSR 600 E / PSR 900 E Congratulations for the acquisition of this upmarket appliance made in France. You chose an appliance which alloys the best technical qualities with a big user- friendliness. We wish you the biggest contentment 1.
Page 12
Device: a griddle plate Accessories: - A drip tray -The present note See exploded views for PSR 400 E / PSR 600 E / PSR 900 E at the end of the docu- ment. 3. CONFORMITY OF USE Use the device only to cook and grill meat, bacon, fish, hamburgers, sausages, on- ions, shellfishes, vegetables..., and also for fried eggs and omelettes...
Page 13
To turn on and preheat the plates, just turn the thermostat control knob (n°3 on pic- ture) on the wished position. The green pilot light ignites (n°1 on picture), the device is on and the orange pilot light ignites (n°2 on picture), plate is heating. When orange pilot light switches off, the device is ready for the cooking.
Page 14
- Never place the device near a wall or near a partition makes of combustible materials even if it is very well isolated. - A distance of minimum 10 cm with the partition or the wall is necessary. - Remove the protective film around the machine without forgetting the one on the drip tray (n°5 on picture).
Page 15
Temperature setting Set the temperature by positioning the thermostat (n°3 on picture) to the desired temperature. The orange pilot light (n°2 on picture) switches on if a higher level of temperature is required and switches off when the same is reached. It is not necessary to leave the device switched on at full power.
Page 16
During a prolonged non-use, we recommend you strongly to keep the device shielded from the humidity . 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Models PSR 400 E PSR 600 E PSR 900E 400x475x230 mm 600x475x230 mm 900x475x230 mm...
Page 17
9. ELIMINATION OF THE ELECTRIC AND ELECTRONIC WASTE The device respects the directives: 2002/96/CE ( DEEE) N°34270064800021 2002/95/CE ( ROHS) 2066/95 CE 2004/108 CE Reach rule Never put the device among household waste. The device must be put down in a centre of recycling for the electric equipments. The materials of the device are indeed reusable.
Page 18
Cannot benefit from the guarantee the repairs required as a result of false opera- tions, of inappropriate use, of carelessness or of excess loads of the device, as well as those resulting from variations of the power supply, over tension or from defective installations.