Page 2
Canon authentiques (« Accessoires de marque Canon » ) . Vous pouvez utiliser des accessoires d'une marque autre que Canon avec cet appareil photo numérique. Toutefois, Canon n'offre aucune garantie et n'est pas responsable pour les dommages causés par...
Page 3
If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel No. (516) 328-5600 Canadian Radio Interference Regulations THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
Page 4
Température du boîtier de l'appareil photo Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l’appareil de façon prolongée. À propos du moniteur LCD Le moniteur LCD est produit grâce à des techniques de fabrication de très haute précision.
Page 5
À propos de ce guide Symboles utilisés Les icônes situées à l'extrémité droite des barres de titre indiquent le mode de fonctionnement. Comme dans l'exemple ci-dessous, la molette de sélection des modes doit être positionnée sur Retardateur Des boutons blancs indiquent le bouton sur lequel l'utilisateur appuiera lors d'une procédure particulière.
Table des matières ■ Les éléments marqués d'un sont des listes ou des graphiques qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. À lire en priorité Veuillez lire ce qui suit ............7 Consignes de sécurité ............7 Pour éviter les mauvais fonctionnements ......11 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide ..........
Page 7
Table des matières Personnalisation de l'appareil photo (paramètres de Mon profil) Modification des paramètres de Mon profil ....43 Personnalisation des paramètres de Mon profil ....44 Prise de vue Choix d'un mode de prise de vue ........45 Visualisation d'une image immédiatement après la prise de vue ..........
Page 8
Table des matières Lecture Visualisation des images vue par vue (affichage d'une seule image) ......78 Agrandissement des images ......... 79 Visualisation des images par séries de neuf (vue de l'index ) ..........80 Lecture de films ..............81 Rotation des images dans l'affichage ....... 83 Ajout de mémos vocaux aux images ........
Page 9
Table des matières Listes des options du menu et des Messages Menu Enreg..............122 Menu Lecture ..............125 Menu Configurer ............127 Menu Mon profil ............129 Réinitialisation des valeurs par défaut de tous les paramètres ........132 Liste des messages ............133 Annexes Utilisation d'une source d'alimentation secteur ....
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont conçus pour un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux et nationaux...
Page 11
Assurez-vous que l'équipement cesse d'émettre de la fumée ou de dégager des émanations délétères. Veuillez consulter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. • Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement à la suite d'une chute ou si le boîtier est endommagé.
Page 12
En continuant à utiliser l'appareil, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez consulter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. • N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer...
Page 13
N'utilisez que des batteries et des accessoires recommandés par Canon. • Utilisez le chargeur de batterie indiqué pour charger la batterie NB-1LH ou NB-1L. L'utilisation de chargeurs non recommandés peut provoquer des risques de surchauffe, de distorsion de l'équipement, d'incendie ou de...
À lire en priorité • Ne conservez pas l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des incendies, des décharges électriques ou d'autres dommages. • Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ou de l'exposer à des chocs violents susceptibles de causer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
Guide de démarrage rapide Chargez la batterie (p. 19). Installez la batterie dans le chargeur de batterie et branchez le chargeur à une prise secteur. Le témoin de charge rouge s'allume pendant la charge et devient vert lorsque la batterie est chargée. Témoin de charge Installez la batterie (p.
Page 16
Guide de démarrage rapide Mise au point (p. 34). Visez le sujet avec l'appareil photo et appuyez en douceur (jusqu'à mi-course) sur le déclencheur. Deux signaux sonores se produisent lors du réglage de l'autofocus. Prise de vue (p. 35). Appuyez à fond sur le déclencheur. Vous entendez le son du déclencheur lorsque la prise de vue est terminée.
Guide des composants Vue arrière Haut-parleur ● Écran de visée (p. 33) ● Verrou du couvercle du logement de la ● carte Compact Flash (p. 23) Couvercle du logement de la ● carte Compact Flash (p. 23) ● Œillet de dragonne Installation de la dragonne* Couvercle de la batterie (p.
Guide des composants Panneau de commandes Témoins (p. 17) ● ● Témoin d'alimentation S'allume lorsque l'appareil photo est sous tension ou que les préparations de transmission sont terminées s'il est connecté à un ordinateur Molette de sélection des modes (p. 18) ●...
Guide des composants Témoins Les témoins s'allument ou clignotent lorsque vous appuyez sur le déclencheur ou sur le bouton ON/OFF. Témoin supérieur Vert : Prêt à prendre la photo Vert clignotant : Initialisation de l'appareil photo/Enregistrement sur carte Compact Flash/Lecture de carte Compact Flash/Effacement de la carte Compact Flash/Transmission de données (lors d'une connexion à...
Guide des composants Molette de sélection des modes La molette de sélection des modes est utilisée pour sélectionner les modes de prise de vue et de lecture. Modes de prise de vue (Auto) • L'appareil photo sélectionne automatiquement la plupart des réglages (p.
• Comptez environ 130 minutes pour charger complètement la batterie, en partant d'un état de décharge totale (estimation basée sur des critères de test standard de Canon). Procédez au chargement à une température ambiante comprise entre 5º et 40º C (41º et 104º F).
Page 23
Préparation de l'appareil photo • Le temps de chargement peut varier en fonction de la température ambiante et de l'état de chargement de la batterie. • Consultez la section Capacité de la batterie (p. 146). Précautions de manipulation • Conservez les bornes de la batterie ( ) dans un état de propreté...
Préparation de l'appareil photo Installation de la batterie Installez la batterie NB-1LH (fournie) de la façon suivante. La batterie NB-1L (en option) peut également être utilisée avec l'appareil photo. • Chargez la batterie (p. 19) avant la première utilisation. • Faites glisser le couvercle de la batterie en suivant les flèches.
Page 25
Préparation de l'appareil photo • Utilisez une source d'alimentation secteur pour alimenter l'appareil photo pendant des durées prolongées (p. 137). Charge de la batterie Les icônes et messages suivants s'affichent lorsque la charge de la batterie est faible. La charge de la batterie est faible. Rechargez-la dès que possible avant d'en avoir besoin pour une période prolongée.
Préparation de l'appareil photo Installation d'une carte Compact Flash Mettez l'appareil photo hors tension et insérez la carte Compact Flash en suivant les procédures ci-dessous. • Faites glisser le verrou vers le bas et ouvrez le couvercle du logement de la carte Compact Flash.
Page 27
Préparation de l'appareil photo • Consultez la section Cartes Compact Flash et performances estimées (p. 147). Précautions de manipulation concernant les cartes Compact Flash • Les cartes Compact Flash sont des périphériques électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et évitez-leur tout choc ou vibration.
Préparation de l'appareil photo Réglage de la date et de l'heure Le menu Réglage Dateet Heure apparaît à la première mise sous tension de l'appareil photo ou dès que la batterie lithium intégrée rechargeable est faible. Commencez à partir de l'étape 3 pour régler la date et l'heure. •...
Préparation de l'appareil photo Réglage de la langue Cette fonction vous permet de sélectionner la langue d'affichage des menus et messages. • Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin d'alimentation s'allume. • Appuyez sur le bouton pour afficher le menu Enreg.
Fonctions de base Mise sous/hors tension • Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin d'alimentation vert s'allume. - Le témoin supérieur près de l'écran de visée clignotera en vert. - L'objectif sort lorsque la molette de sélection des modes est en position - L'objectif se rétracte environ 1 minute après que la molette de sélection des modes a été...
Page 31
Fonctions de base • Fonction d'économie d'énergie Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie. L'appareil s'éteint automatiquement dans les circonstances suivantes lorsque cette fonction est activée. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour restaurer l'alimentation. Mode de prise de vue Se met hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à...
Fonctions de base Utilisation du moniteur LCD Le moniteur LCD peut être utilisé pour composer des images lors de la prise de vue, pour ajuster les paramètres du menu et lire des images. • L'image dans le moniteur LCD s'obscurcit lorsqu'il reçoit le soleil ou une lumière puissante.
Page 33
Fonctions de base Mode Lecture ( sur la molette de sélection des modes) • Le moniteur LCD s'active lorsque la molette de sélection des modes est positionnée sur • En mode Lecture, une pression sur le bouton fait défiler les différents modes d'affichage.
Page 34
Fonctions de base En mode film, seule la Informations affichées résolution s'affiche (et non Mode de prise de vue p. 45 la compression). Correction d'exposition p. 66 Obtur. Lent p. 67 Balance des blancs p. 69 Effets photo p. 72 Compression p.
Page 35
Fonctions de base Mode Lecture (affichage détaillé) En mode d'affichage détaillé, les informations supplémentaires suivantes sont affichées. Mode Obtur. Lent p. 67 Mode de prise de vue p. 45 Correction d'exposition p. 66 Balance des blancs p. 69 Histogramme Effets photo p.
Fonctions de base Utilisation de l'écran de visée L'écran de visée optique permet d'économiser l'énergie lors de la prise de vue. Les crochets (champ de mesure de l'autofocus) dans l'écran de visée doivent être alignés sur le sujet principal pour la prise de vue. Le champ de vision est d'environ 82 % avec le paramètre de téléobjectif maximum.
Fonctions de base Activation du déclencheur Le déclencheur a deux positions. Enfoncer à mi-course En enfonçant le déclencheur à mi-course, vous réglez automatiquement l'exposition, la mise au point et la balance des blancs. • État du témoin Témoin supérieur - Vert : prise de mesure terminée (deux signaux sonores) - Orange : le flash va se déclencher...
Page 38
Fonctions de base Enfoncer à fond Le fait d'enfoncer complètement le déclencheur active l'obturateur et vous entendez un son du déclencheur. • Pendant l'enregistrement de l'image sur la carte Compact Flash, le témoin clignote en vert. • Faisceau AF Le faisceau AF émet parfois un son lorsque vous appuyez à...
Fonctions de base Utilisation du zoom Le zoom peut être ajusté entre 35 et 105 mm (au format de film 35 mm). Téléobjectif/Grand angle • Appuyer sur le bouton permet d'effectuer un zoom avant, ce qui a pour effet d'agrandir le sujet dans la composition.
Fonctions de base Sélection des menus et paramètres Les menus permettent de régler les paramètres de prise de vue et de lecture. Les procédures d'utilisation des menus sont indiquées ci- dessous. Pour obtenir la liste complète des paramètres et des options, consultez la section Paramètres de menu et paramètres d'usine par défaut (p.
Page 41
Fonctions de base Sélection des menus et paramètres (suite) Sélection Sélection Alternance entre les menus Enreg., d'un mode d'un menu Lecture, Configurer et Mon profil Menu Enreg. Menu Lecture...
Page 42
Fonctions de base Configuration des options Menu Mon profil Menu Configurer * Vous pouvez passer d'un menu à l'autre à tout moment en appuyant simplement sur le bouton Fin de la procédure • Consultez la section Paramètres du menu Impression (p. 96) pour connaître les procédures utilisées avec l'élément (Impression) du menu Lecture.
Fonctions de base Paramètres du menu et paramètres d'usine par défaut Ce diagramme présente les options et paramètres par défaut de chaque menu. Page de Élément de menu Paramètres disponibles référence Résolution (im. fixes) 1600 x 1200* / 1024 x 768 / 640 x 480 p.
Page 44
Fonctions de base Page de Élément de menu Paramètres disponibles référence Signal sonore On*/Off p. 127 Volume Off/1/2*/3/4/5 p. 127 Économie d'énergie On*/Off p. 28 Menu Date/Heure Règle la date et l'heure. p. 25 Configurer (Jaune) Format Formate (initialise) la carte CF p.
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres de Mon profil) La première image, le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur sont appelés les paramètres de Mon profil. Vous avez le choix entre trois options pour la première image et les différents sons.
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres de Mon profil) Modification des paramètres de Mon profil • Utilisez le bouton pour sélectionner le menu (Mon profil). • Utilisez le bouton pour sélectionner (Thème), • Utilisez le bouton pour choisir parmi les options •...
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres de Mon profil) Personnalisation des paramètres de Mon profil Vous pouvez personnaliser les éléments du menu Mon profil à l'aide de votre ordinateur et du logiciel intégré. Formats des fichiers pour les paramètres de Mon profil Première image •...
Prise de vue Choix d'un mode de prise de vue L'appareil photo comporte les modes de prise de vue suivants. La plupart des paramètres sont définis Auto automatiquement par l'appareil photo. La correction d'exposition, la balance des Manuel blancs et d'autres paramètres peuvent être sélectionnés manuellement.
Prise de vue Visualisation d'une image immédiatement après la prise de vue Juste après la prise de vue, l'image s'affiche sur le moniteur LCD pendant 2 secondes même si vous relâchez le déclencheur, que le moniteur LCD soit activé ou désactivé. Vous pouvez également la visualiser à...
Prise de vue • L'affichage revient au menu Enreg. Modification des paramètres de Résolution/Compression Vous pouvez ajuster les paramètres de résolution et de compression des images fixes et la résolution des films en fonction de vos besoins. Les paramètres de résolution augmentent progressivement et vont du réglage (Basse) et (Moyenne) au réglage...
Page 51
Prise de vue • Consultez la section Sélection des Dans le menu menus et paramètres (p. 37). (Enreg.), sélectionnez • Utilisez le bouton pour sélectionner une option. Résolution (images fixes) Sélectionnez Résolution (films) Sélectionnez Compression Sélectionnez • L'affichage revient au menu Enreg. •...
Prise de vue Utilisation du flash Auto Le flash se déclenche automatiquement en fonction de la luminosité. Anti-yeux La lampe anti-yeux rouges se déclenche à chaque prise de rouges de vue, et règle automatiquement la densité en fonction Auto des niveaux de luminosité Le flash se déclenche à...
Page 53
Prise de vue • Lorsque vous utilisez la photographie au flash à des vitesses ISO supérieures, plus vous vous approchez du sujet, plus vous risquez de voir apparaître des stries blanches sur l'image. • Une vitesse d'obturation lente est sélectionnée dans les lieux sombres lorsque le flash est réglé...
Prise de vue Prises de vue en gros plan/à l'infini Utilisez ce mode pour photographier des sujets situés dans un intervalle de 16 à 76 cm (6,3 po. à 2,5 pi.) de Macro l'extrémité de l'objectif réglé sur un grand angle maximum et dans un intervalle de 26 à...
Prise de vue Utilisation du zoom numérique Lorsque le moniteur LCD est activé, les images peuvent être agrandies jusqu'à 3,8, 4,7, 6 ou 7,5 fois environ en combinant les effets du zoom optique et numérique. • Activez le moniteur LCD. •...
* Ces chiffres reflètent des critères de prise de vue standard établis par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prises de vue. • Affichage •...
Prise de vue Utilisation du retardateur • Affichage • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le retardateur s'active et sa lampe clignote. Modification du compte à rebours du retardateur • Consultez la section Sélection des menus et paramètres (p. 37). Dans le menu (Enreg.), sélectionnez •...
Prise de vue Prise de vue en mode Assemblage Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent et de les fusionner ultérieurement afin de créer une image panoramique sur un ordinateur. Les bordures de plusieurs images adjacentes peuvent être fusionnées afin de produire une seule image panoramique.
Page 59
Prise de vue • Ne tentez pas d'assembler des images comportant à la fois des éléments proches et lointains. Ces éléments peuvent paraître abîmés ou distordus dans l'image fusionnée. • Faites en sorte que la luminosité soit aussi consistante que possible. L'image finale ne semblera pas naturelle si la différence de luminosité...
Page 60
Prise de vue • Composez et prenez la seconde image de telle sorte qu'elle chevauche la première. Deuxième image • Utilisez le bouton pour vérifier ou reprendre les images enregistrées. • Des différences mineures dans les portions qui se chevauchent peuvent être corrigées au moment de l'assemblage des images.
4 secondes ( 10 secondes ( ) ou 30 secondes ( selon les critères de test standard de Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prises de vue. L'enregistrement s'arrêtera automatiquement à la fin du temps maximal imparti ou lorsque la carte Compact Flash sera pleine.
Page 62
• Le son du déclencheur n'est pas émis lorsque vous appuyez complètement sur celui-ci pour enregistrer un clip vidéo. • QuickTime 3.0 ou version supérieure est nécessaire pour lire les fichiers film (AVI / Motion JPEG) sur un ordinateur. QuickTime 5.0 est fourni sur le Canon Digital Camera Solution Disk.
Prise de vue Verrouillage de la mise au point (mémorisation d'autofocus) La mise au point sur les types de sujets suivants peut s'avérer difficile. Utilisez le verrouillage de la mise au point dans les situations suivantes. • Sujets entourés d'un faible contraste •...
Page 64
Prise de vue • Déplacez l'appareil afin de composer la vue comme vous le souhaitez et appuyez à fond sur le déclencheur. • Déclenchez le verrouillage de la mise au point en appuyant sur les boutons ou sur les boutons du zoom.
Prise de vue Mémorisation du paramètre d'exposition (mémorisation d'exposition) Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément. Ces réglages sont possibles lorsque le contraste est trop fort entre le sujet et l'arrière-plan ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. •...
Prise de vue Mémorisation du paramètre d'exposition du flash (mémorisation d'exposition du flash) Vous pouvez régler et mémoriser la puissance du flash en fonction d'une partie spécifique du sujet. • Activez le moniteur LCD. • Réglez le flash sur et faites la mise au point sur la partie du sujet dont vous voulez mémoriser le paramètre d'exposition du flash.
Prise de vue Passage d'un mode d'autofocus à un autre Bien que la fonction Autofocus soit réglée au préalable sur le paramètre AiAF, vous pouvez passer à un mode qui utilise un cadre d'autofocus fixe au centre du champ. Les cadres d'autofocus s'affichent dans le moniteur LCD s'il est activé...
Prise de vue Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre Vous pouvez passer d'un mode de mesure à l'autre pour la prise de vue. Approprié pour des conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à contre-jour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones pour les Mesure de mesures de la lumière.
Prise de vue Ajustement de la correction d'exposition Ajustez le paramètre de correction d'exposition pour éviter d'obtenir un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou face à un arrière-plan lumineux ou de rendre des lumières trop puissantes dans des prises de vue nocturnes.
Prise de vue Prise de vue en mode Obtur. Lent Vous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres. • Consultez la section Sélection des menus et paramètres (p. 37). Dans le menu (Enreg.), sélectionnez • Utilisez le bouton pour sélectionner [On].
Page 71
Prise de vue • La nature des capteurs d'image CCD est telle que le bruit dans l'image enregistrée augmente à des vitesses d'obturation lentes. Cependant, cet appareil photo applique un traitement spécial aux images prises à des vitesses d'obturation inférieures à 1,3 secondes afin d'éliminer le bruit et de produire des images de grande qualité.
Prise de vue Réglage de la balance des blancs Le réglage de la balance des blancs par rapport à la source lumineuse dominante lors d'une prise de vue ajustera la coloration de l'image selon les réglages appropriés à ce type d'éclairage. Réglez le mode de balance des blancs sur une lumière naturelle ou artificielle en fonction des circonstances.
Prise de vue Réglage d'une balance des blancs personnalisée Vous pouvez régler une balance des blancs personnalisée pour obtenir de meilleurs paramètres dans les conditions de prise de vue en faisant en sorte que l'appareil photo évalue un objet, tel qu'une feuille de papier blanc, un tissu blanc ou une carte grise de qualité...
Page 74
Prise de vue • Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et la correction d'exposition sur zéro (±0) avant de définir une balance des blancs personnalisée. Il peut être impossible de parvenir à une balance des blancs correcte lorsque le paramètre d'exposition est incorrect (l'image sera totalement noire ou blanche).
Prise de vue Modification de l'effet photo Vous pouvez effectuer des prises de vue avec des effets photo différents. Effet photo Off Enregistre sans aucun effet. Éclatant Souligne le contraste et la saturation des couleurs pour l'enregistrement en couleurs vives. Neutre Affaiblit le contraste et la saturation des couleurs pour l'enregistrement en nuances neutres.
Prise de vue Réglage de la vitesse ISO Réglez la vitesse ISO lorsque vous voulez effectuer des prises de vue dans des endroits sombres ou utiliser une vitesse d'obturation supérieure. • Consultez la section Sélection des Dans le menu menus et paramètres (p. 37). (Enreg.), sélectionnez •...
Prise de vue Configuration de la fonction Rotation auto L'appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une image prise avec l'appareil et la fait pivoter automatiquement de sorte qu'elle soit correctement affichée à l'écran. Vous pouvez régler cette fonction sur on/off. •...
Prise de vue Réinitialisation du numéro de fichier Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichier sont affectés. Le numéro de fichier est réinitialisé au début (100-0001) à chaque nouvelle insertion d'une carte CF. Le numéro disponible suivant est affecté...
Prise de vue Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Vous trouverez ci-dessous le tableau de référence des réglages disponibles pour diverses conditions de prises de vue. Les réglages sélectionnés dans chaque mode de prise de vue sont enregistrés une fois les prises de vue terminées et lorsque vous passez d'un mode à...
Page 80
Prise de vue Page de Assem- Fonction Auto Manuel Film référence blage ● ● ▲ ● Faisceau AF p. 35 Mesure lumière ● p. 65 ● ● Zoom numérique p. 52 ● ▲ ● Correction d'exposition p. 66 Obtur. Lent ●...
Lecture Visualisation des images vue par vue (affichage d'une seule image) • Réglez le bouton de sélection des modes en position • La dernière photo prise apparaît à l'écran (lecture d'image unique). • Utilisez le bouton pour revenir à l'image précédente et le bouton pour passer à...
Lecture Agrandissement des images • Les images peuvent être agrandies jusqu'à 10 fois environ. Emplacement approximatif de la zone agrandie • Utilisez les boutons pour vous déplacer autour de l'image. • Maintenez le bouton enfoncé et appuyez sur le bouton pour passer en revue chaque réglage, d'environ 2,5 fois à...
Lecture Visualisation des images par séries de neuf (affichage d'index) • Il est possible d'afficher jusqu'à neuf images à la fois en lecture indexée. Image sélectionnée Film • Utilisez les boutons pour modifier les images sélectionnées. • Appuyez sur le bouton pour afficher l'image sélectionnée en mode lecture d'image unique.
Lecture Lecture de films Les procédures suivantes vous permettent de lire les clips vidéo. • Les films ne peuvent pas être lus en mode de lecture indexée. • Utilisez le bouton pour sélectionner un film. • Les images dotées d'une icône sont des films.
Page 85
Lecture Pause et reprise de lecture • Appuyez sur le bouton pour arrêter le film. Appuyez à nouveau pour le reprendre. Avance/Retour rapide • Utilisez le bouton pour sélectionner l'une des options suivantes. Lecture Image précédente/Retour Image suivante/Avance rapide Première image Dernière image Revenir à...
Lecture Rotation des images dans l'affichage Il est possible de faire pivoter les images de 90º ou 270º dans le sens des aiguilles d'une montre dans l'affichage. 0º(Original) 90º 270º • Consultez la section Sélection des Dans le menu menus et paramètres (p. 37). (Lecture), sélectionnez •...
Lecture Ajout de mémos vocaux aux images En mode lecture (y compris la lecture d'image unique, la lecture indexée, la lecture agrandie et la lecture immédiate après la prise de vue), vous pouvez joindre un mémo vocal d'une durée maximale de 60 secondes à...
Page 88
Lecture Lecture/Suppression de mémos vocaux Affichez le panneau des mémos vocaux (p. 84). • Pour lire un mémo vocal, utilisez le bouton pour sélectionner • Sélectionnez pour effacer un mémo vocal. • Les images dotées de mémos vocaux affichent l'icône •...
Lecture Automatisation de la lecture (diaporamas) Début d'un diaporama Les images sélectionnées ou toutes les images d'une carte Compact Flash peuvent être affichées une à une dans un diaporama à lecture automatique. Les paramètres des images de diaporama sont basés sur les normes DPOF (p.
Page 90
Lecture Pause/Reprise d'un diaporama • Appuyez sur le bouton pour arrêter le diaporama. Appuyez à nouveau sur le bouton pour le redémarrer. Avance/Retour rapide d'un diaporama • Utilisez le bouton pour afficher l'image précédente ou suivante. Maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler les images plus rapidement.
Page 91
Lecture • Une coche apparaît à côté du diaporama qui contient déjà des images. • Utilisez le bouton pour passer d'une image à une autre et le bouton pour les sélectionner ou les désélectionner. Les images sélectionnées affichent un numéro qui correspond à leur ordre de sélection.
Page 92
Lecture Ajustement des paramètres de durée de lecture et répétition Vous pouvez modifier la durée de lecture pour toutes les images d'un diaporama et faire en sorte que le diaporama se répète en continu. Définit la durée d'affichage de chaque image. Choisissez Durée entre 3 à...
Lecture Protection des images Vous pouvez protéger les images d'un effacement accidentel. • Consultez la section Sélection des Dans le menu menus et paramètres (p. 37). (Lecture), sélectionnez • Utilisez le bouton pour sélectionner une image à protéger. • Appuyez sur le bouton pour la protéger.
Effacement Effacement d'images uniques • Il n'est pas possible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. • Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées. • Utilisez le bouton pour sélectionner une image à...
Effacement Effacement de toutes les images • Il n'est pas possible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. • Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées. • Consultez la section Sélection des Dans le menu menus et paramètres (p.
Reformatez la carte Compact Flash pour tenter de résoudre le problème. • Lorsqu'une carte Compact Flash d'une autre marque que Canon fonctionne mal, reformatez-la pour tenter de résoudre le problème. • Des cartes Compact Flash formatées dans d'autres appareils photos, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas...
Impression À propos de l'impression Cet appareil photo prend en charge l'impression directe. En connectant l'appareil photo à une imprimante facultative ou Bubble Jet (vendue séparément) qui prend en charge la fonction d'impression directe de l'appareil, vous pouvez envoyer les images à partir de la carte Compact Flash directement vers l'imprimante à...
Page 98
Impression Imprimante BJ Imprimante avec fonction avec fonction d'impression directe d'impression directe Définition des paramètres d'impression pour l'impression directe • Définition du nombre de copies (p. 103) ▼ • Définition du style d'impression (p. 103) - Standard/Multiple (Fonction d'impression directe) - Papier : Carte #1/Carte #2/Carte #3/LTR/A4 (Imprimante à...
Impression Paramètres du menu Impression Utilisez le menu Impression pour régler les paramètres relatifs à l'impression. Les diagrammes suivants illustrent l'utilisation du menu Impression. Fonction d'impression directe Définissez la molette de sélection des modes sur Paramètres d'impression DPOF Définissez la molette de sélection des modes sur...
Page 100
Impression Activez ou désactivez le menu Sélectionne des éléments et des paramètres Définit des éléments et des paramètres. Image (p. 103) Bords (p. 103) Style Date (p. 103) Nombre de copies (p. 103) Zone d'impression (p. 105) Ordre Nbre de copies (p. 108) Type d'impr.
Impression Connexion à une imprimante Vous pouvez effectuer des impressions claires rapidement et aisément lorsque vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe. Vous pouvez également procéder à l'impression à l'aide des paramètres d'impression DPOF. •...
Page 102
Impression • Connectez le câble de liaison directe à l'imprimante. • Ouvrez le couvercle des bornes de l'appareil photo et branchez le connecteur du câble dans la prise DIGITAL de l'appareil photo. Positionnez le câble de telle sorte que le symbole du connecteur soit dirigé...
Page 103
DIGITAL de l'appareil photo. Positionnez le câble de telle sorte que le mot Canon qui figure sur le connecteur soit dirigé vers le panneau avant de Câble de liaison DIF-B100 l'appareil photo.
Impression Impression • Les illustrations suivantes montrent des exemples à partir d'une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe. Les options de la catégorie Style sont quelque peu différentes pour les imprimantes Bubble Jet. Imprimez les images en mode affichage d'une seule image ou affichage d'index.
Page 105
Impression • Annulation de l'impression Appuyez sur le bouton pour arrêter l'impression. Un message de confirmation s'affiche. Utilisez le bouton pour sélectionner [OK] et appuyez sur le bouton • Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe Une fois lancée, l'impression ne peut pas être arrêtée. L'imprimante s'arrête une fois l'impression en cours terminée et l'appareil photo affiche son écran de lecture à...
Impression Définition des paramètres d'impression (fonction d'impression directe) Définition du nombre de copies • Utilisez le bouton pour sélectionner [Unités] et le bouton pour sélectionner le nombre. Vous pouvez spécifier jusqu'à 99 copies. Réglage du style d'impression Voici les styles d'impression proposés. Imprimante compatible avec la fonction d'impression directe Imprime une image par page .
Page 107
Impression Sélection du style d'impression courant • Utilisez le bouton pour sélectionner [Style]. • Utilisez le bouton pour sélectionner , et le bouton pour sélectionner une option. (Paramètres de l'image) (Imprimante compatible avec la fonction d'impression directe) Sélectionnez [Standard] ou [Multiple]. (Papier) (Imprimante Bubble Jet) Sélectionnez [Carte #1], [Carte #2],...
Page 108
Impression • Appuyez sur le bouton pour terminer la procédure. • L'image presque tout entière est imprimée sur les impressions avec bords. • Avec les impressions sans bords ou multiples, la partie centrale de l'image (comme illustré dans le moniteur LCD) est légèrement agrandie pour remplir l'espace.
Page 109
Impression • Utilisez le bouton pour sélectionner [Zone impress.] et le bouton pour sélectionner • Le paramètre de la zone d'impression ne s'applique qu'à une image. • Le paramètre de la zone d'impression est annulé par les opérations suivantes : - lorsque l'image est imprimée ;...
Impression Définition des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images d'une carte Compact Flash à imprimer et indiquer le nombre de copies au préalable à l'aide de l'appareil photo. Cette procédure vous permet d'envoyer les images à un laboratoire photo ou d'imprimer sur une imprimante, Bubble Jet ou autre, compatible avec la fonction d'impression directe.
Page 111
Impression Images individuelles • Comme illustré ci-dessous, les méthodes de sélection varient en fonction des options choisies pour les paramètres (Type d'impres.) (p. 111). (Standard)/ (Toutes) • Utilisez le bouton pour sélectionner une image et le bouton pour sélectionner le nombre de copies (jusqu'à...
Page 112
Impression Toutes les images d'une carte Compact Flash • Passez à l'affichage d'index (3 images). • Utilisez le bouton pour sélectionner [Annoter tout]. • En sélectionnant [Annoter tout], vous sélectionnez toutes les images de la carte. • Appuyez sur le bouton pour définir le nombre de copies à...
Page 113
Impression • La sortie de certaines imprimantes ou laboratoires photo risque de ne pas refléter les paramètres d'impression spécifiés. • Les paramètres d'impression ne peuvent pas être définis pour les images de film. • Les images sont imprimées dans l'ordre des dates de prise de vue, de la plus ancienne à...
Page 114
Impression Réglage du style d'impression Les paramètres d'impression suivants peuvent être sélectionnés. Standard Imprime une image par page. Imprime les images sélectionnées Type Index ensemble à taille réduite sous la forme d'impres. d'index. Imprime les images sous la forme standard Toutes et sous forme d'index.
Page 115
Impression • Utilisez le bouton pour sélectionner , et le bouton pour sélectionner une option. (Type d'impres.) • Sélectionnez [Standard], [Index] ou [Toutes]. (Date) • Sélectionnez [On] ou [Off]. (Fichier No) • Sélectionnez [On] ou [Off]. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à...
Page 116
Impression Réinitialisation des paramètres d'impression Les paramètres d'impression peuvent être supprimés tous à la fois. Le type d'impression est réinitialisé sur Standard et les options Date et Fichier No sur Off. • Consultez la section « Paramètres du menu Impression » (p. 96). Affichez le menu Impression.
Page 117
Impression Impression avec réglages DPOF Les paramètres d'impression DPOF permettent d'imprimer sur une imprimante, Bubble Jet ou autre, compatible avec la fonction d'impression directe. • Consultez la section Paramètres du menu Impression (p. 96). Affichez le menu Impression. • Utilisez le bouton pour sélectionner [Imprimer].
Page 118
Impression • Pour ajouter la date aux impressions, réglez le paramètre Date sur [On] dans le menu Configurer, à l'étape 1 ci-dessus. Il est impossible de définir la date à imprimer dans le menu Style à l'étape 2 ci-dessus. Notez toutefois que la date ne sera pas imprimée si la valeur du type d'impression est Index, même si vous avez réglé...
Paramètres de transmission des images (Ordre de transfert DPOF) Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour indiquer des paramètres pour les images à envoyer par courrier électronique. Utilisez le logiciel fourni avec l'appareil photo pour transférer réellement les images à un programme de messagerie.
Page 120
Paramètres de transmission des images (Ordre de transfert DPOF) • Utilisez le bouton pour atteindre une image et le bouton pour la sélectionner ou la désélectionner. Une coche s'affiche sur les images sélectionnées. Sélectionné pour le transfert • Vous pouvez appuyer sur le bouton pour passer au mode Index (3 images) et utiliser les mêmes procédures pour sélectionner des images.
Prise de vue/ Lecture sur un écran de télévision Vous pouvez utiliser un téléviseur compatible vidéo en tant que moniteur pour la prise de vue ou la lecture des images lorsqu'il est connecté à l'appareil photo par l'intermédiaire du câble AV (AVC-DC100) fourni. Vous devez mettre l'appareil photo et le téléviseur hors tension avant de brancher ou de débrancher le câble AV.
Téléchargement des images sur l'ordinateur Téléchargez les images prises avec l'appareil photo sur un ordinateur de l'une des façons suivantes : • Directement à partir de la carte Compact Flash. • Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Après l'installation du logiciel fourni, téléchargez automatiquement les images en connectant simplement l'appareil photo à...
Téléchargement des images sur l'ordinateur Double-cliquez sur l'icône du lecteur contenant la carte Compact Flash. Copiez les images de la carte Compact Flash dans le dossier souhaité sur le disque dur. Les images se trouvent dans le dossier [XXXCANON], qui est un sous-dossier du dossier [DCIM] de la carte Compact Flash.
Page 124
Téléchargement des images sur l'ordinateur Réglez la molette de sélection des modes de l'appareil photo sur la position Le moniteur LCD s'active en mode lecture, puis s'éteint lorsque la connexion à l'ordinateur est établie. • Veillez à saisir le connecteur par les côtés pour retirer le câble de la prise DIGITAL de l'appareil photo.
Listes des options du menu et des Messages Les tableaux suivants répertorient les différents contenus des menus. Consultez la section « Sélection des menus et paramètres » (p. 37) pour savoir comment sélectionner un paramètre. Menu Enreg. * Paramètre par défaut Page de Élément/Écran Menu Options...
Page 126
Listes des options du menu et des Messages * Paramètre par défaut Page de Élément/Écran Menu Options référence AiAF Définit si l'appareil photo sélectionne ou non automatiquement l'un des trois cadres d'autofocus ou un cadre d'autofocus central fixe. p. 64 •...
Page 127
Listes des options du menu et des Messages * Paramètre par défaut Page de Élément/Écran Menu Options référence Réinit.fich.No. Définit l'affectation des numéros de fichiers aux images lors de l'insertion de nouvelles cartes CF. • On p. 75 • Off* Rotation auto Définit si les images prises en bout avec l'appareil photo pivotent ou non...
Listes des options du menu et des Messages Menu Lecture Page de Élément/Écran Menu Options référence Protéger Protège les images de tout effacement accidentel. p. 90 Rotation Fait pivoter les images de 90º ou 270º dans le sens des aiguilles d'une montre dans l'affichage.
Page 129
Listes des options du menu et des Messages Page de Élément/Écran Menu Options référence Impression Sélectionne les images et le nombre de copies à demander à une imprimante à impression directe compatible ou à un laboratoire photo. p. 107 Ordre de transfert Sélectionne les images qui seront transférées vers votre logiciel de messagerie électronique.
Listes des options du menu et des Messages Menu Configurer * Paramètre par défaut Page de Élément/Écran Menu Options référence Signal sonore Définit si un signal sonore est émis ou non lors- que vous appuyez sur le déclencheur ou en cas d'exécution d'une opération du menu.* •...
Page 131
Listes des options du menu et des Messages * Paramètre par défaut Page de Élément/Écran Menu Options référence Format Formate (initialise) les cartes CF. p. 93 Langue Définit la langue utilisée dans les menus et les messages sur le moniteur LCD. •...
Listes des options du menu et des Messages Menu Mon profil Vous pouvez sélectionner la première image, le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur utilisés sur cet appareil photo. Ces éléments sont appelés les paramètres de Mon profil.
Page 133
Listes des options du menu et des Messages * Paramètre par défaut Page de Élément/Écran Menu Options référence Son déclenc. Définit le son émis lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Il n'existe pas de son de déclencheur pour les films.* •...
Page 134
Listes des options du menu et des Messages Interaction du signal sonore du menu (Configurer) et des sons du menu (Mon profil) Pour désactiver chaque son, tel que le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur, le signal sonore doit d'abord être réglé...
Listes des options du menu et des Messages Rétablissement des valeurs par défaut de tous les paramètres Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres des menus et des boutons en une seule opération à l'exception des paramètres [Date/Heure], [Langue] et [Système vidéo].
Listes des options du menu et des Messages Liste des messages Les messages suivants peuvent s'afficher sur le moniteur LCD lors des prises de vue ou de la lecture. Occupé... L'image est enregistrée ou lue dans une carte Compact Flash. Pas de carte Compact Flash Vous avez essayé...
Page 137
Si le code d'erreur réapparaît, cela signifie qu'un problème se pose. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si ce code apparaît immédiatement après une prise de vue, il se peut que l'image ne soit pas enregistrée Vérifiez l'image en mode...
Page 138
Listes des options du menu et des Messages Liste des messages affichés alors qu'une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe est connectée Les messages suivants peuvent s'afficher sur le moniteur LCD de l'appareil photo alors qu'une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe (vendue séparément) est connectée.
Page 139
Listes des options du menu et des Messages Liste des messages affichés alors qu'une imprimante Bubble Jet compatible avec la fonction d'impression directe est connectée Les messages suivants peuvent s'afficher sur le moniteur LCD de l'appareil photo alors qu'une imprimante Bubble Jet compatible avec la fonction d'impression directe (vendue séparément) est connectée.
Annexes Utilisation d'une source d'alimentation secteur Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec l'adaptateur secteur ACK500 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pendant des périodes prolongées ou que vous le connectez à un ordinateur. • Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur.
Annexes Utilisation d'un chargeur allume-cigare (facultatif) Le chargeur allume-cigare CBC-NB1 (vendu séparément) permet de charger les batteries à partir de la prise allume-cigare d'une voiture. • Vérifiez toujours que le moteur de la voiture tourne lorsque vous utilisez le chargeur allume-cigare. Son utilisation risque de décharger la batterie de certaines voitures si le moteur est éteint.
• N'utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. • S'il reste de la saleté, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche qui figure sur la brochure jointe. Écran de visée et moniteur LCD Utilisez un soufflet pour objectif pour enlever la poussière et la saleté.
Formatage de cartes CF, p. 93). • Si un nouveau formatage ne fonctionne pas, il se peut que les circuits logiques de la carte CF soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche.
Page 144
Annexes Problème Cause Solution L'objectif ne se Le couvercle de la • Fermez d'abord le couvercle de la rétracte pas batterie ou le couvercle batterie ou le couvercle du logement du logement de la carte de la carte CF, puis mettez l'appareil CF a été...
Page 145
Annexes Problème Cause Solution Le faisceau AF est • Définit le faisceau AF sur [Activé]. L'image est floue désactivé. (p. 35) ou la mise au point est mauvaise Le sujet n'est plus dans • Vérifiez qu'il existe au moins 76 cm la plage de mise au (2,5 pi.) entre l'objectif de l'appareil point...
Page 146
Annexes Problème Cause Solution La lumière brille • Modifiez l'angle de prise de vue. Le sujet de l'image directement sur le sujet ou se reflète dans enregistrée est l'appareil photo trop clair Le flash est activé • Réglez le flash sur [Désactivé]. Le flash est désactivé...
Spécifications Toutes ces données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. PowerShot S330 DIGITAL ELPH / DIGITAL IXUS 330 Pixels effectifs de l'appareil photo : environ 2 millions...
Page 148
Spécifications Balance des blancs : TTL auto/prédéfini (Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten, Lum. Fluo, Lum.Fluo H) ou balance des blancs personnalisée Flash : Anti-yeux rouges auto/auto/on/off/synchro lente Portée du flash : Mode Normal : 76 cm-3,5 m (2,5-11,5 pi.) (W) 76 cm-2 m (2,5-6,6 pi.) (T) Mode Macro : 26 -76 cm (10,2 po.-2,5 pi.) (W/T) Modes de prise de vue :...
Page 149
Spécifications Paramètres de Mon profil : Première image, Son départ, Son déclenc., Signal sonore et Son retardateur. La personnalisation est possible avec le téléchargement des données à partir de votre ordinateur avec le logiciel fourni. Interface : USB (Universal Serial Bus), sortie audio/vidéo (NTSC ou PAL, audio mono) Source d'alimentation : Pile ion lithium rechargeable...
Page 150
Spécifications Cartes Compact Flash et performances estimées (images enregistrables) FC-8M FC-16M FC-32M FC-64M FC-128M (1 600 x 1 200 pixels) (1 024 x 768 pixels) (640 x 480 pixels) 1417 (640 x 480 pixels) 6 sec. 13 sec. 27 sec. 56 sec.
Page 151
Spécifications Batterie NB-1LH Type : pile au lithium ion rechargeable Tension nominale : 3,7 V Capacité habituelle : 840 mAh Cycle de vie : environ 300 fois Températures de fonctionnement : 0-40 ºC (32-104 ºF) Dimensions : 32,3 x 49,8 x 10,6 mm (1,3 x 1,9 x 0,4 po.) Poids : environ 29 g (1,0 oz) Chargeur de batterie CB-2LS/2LSE...
Page 152
Spécifications Chargeur allume-cigare CBC-NB1 (facultatif) Puissance nominale en entrée : CC 12-24 V, 4,3 W Puissance nominale en sortie : CC 4,2 V, 0,55 A Durée de charge : environ 130 minutes* Températures de fonctionnement : 0-40ºC (32-104ºF) Dimensions : 90,4 x 56,0 x 28,0 mm (3,6 x 2,2 x 1,1 po.) Poids : environ 106 g (3,7 oz)
Index DPOF 94, 96, 107, 116 Dragonne 15 Affichage d'index 80 Durée d'affichage 46 Agrandissement 79 AiAF 33 Autofocus 33, 64 Économie d'énergie 28 Écran de visée 33 Écran de visée optique 33 Balance des blancs 69 Effacement Balance des blancs manuelle 70 Images individuelles Batterie Toutes vues...
Page 154
Index Mémo vocal 84 Paramètres d'impression (fonction Mémorisation d'autofocus 60 d'impression directe) Mémorisation d'exposition 62 Nombre de copies 103 Mémorisation d'exposition Style d'impression 103 du flash 63 Zone d'impression 105 Menu Paramètres de Mon profil 42 Mon profil 129 Ajout 44 Lecture 125 Format de fichier 44 Enreg.
Page 155
écrite préalable de Canon. • Canon n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l'altération de données par suite d'une erreur d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil, du logiciel, des cartes Compact Flash, des ordinateurs personnels, des périphériques, ou de l'utilisation de cartes Compact...