Page 1
FRANÇAIS Avant d'utiliser l'appareil photo Prise de vue Utilisation de la molette modes Fonctions avancées de prise de vue Lecture/Effacement Paramètres d'impression/de transfert Visualisation des images sur un écran de télévision Personnalisation de l'appareil photo Dépannage/Liste des messages Détaillé Annexe Guide d'utilisation de l'appareil photo Ce guide décrit les fonctions et les procédures de l'appareil photo en détail.
Enregistrement de sons seuls (Enregistr. son) Impression Impression simple grâce à la touche Imprimer/Partager Prise en charge des imprimantes compatibles PictBridge de marque autre que Canon Utilisation des images enregistrées Transfert d'images simple vers un ordinateur grâce à la touche Imprimer/Partager...
Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Sommaire Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Conventions utilisées dans ce guide ......1 Précautions de manipulation .
Page 5
Prise de vue dans la zone de création ......57 Programme (Exposition automatique) Réglage de la vitesse d'obturation Réglage de l'ouverture Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture Prise de vue - Fonctions avancées .
Page 6
Lecture automatique (diaporamas)......105 Protection des images ........109 Effacement de toutes les images .
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière...
Précautions Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée. À propos de l'écran LCD et du viseur L'écran LCD est fabriqué...
Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez la batterie ou débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien.
Page 10
Une utilisation continue sur une longue durée peut provoquer une surchauffe et une déformation de l'unité et, ce faisant, un risque d'incendie. Veuillez utiliser des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA ainsi que le chargeur recommandé pour ces batteries.
Page 11
Lorsque vous utilisez le convertisseur grand angle, le convertisseur télé, l'objectif pour gros plan ou l'adaptateur de conversion optique en option Canon, assurez-vous qu'ils sont bien fixés. S'ils se dévissent, tombent et se cassent, les éclats de verre risquent de...
Précautions Équipement Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents lorsque vous le tenez par le collier. Vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil photo. Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux. Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par exemple) ou de saleté...
Flash Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers). Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Le flash pourrait être endommagé...
Avant d'utiliser l'appareil photo - Guide des composants Vue avant a Anneaux de fixation du collier b Indicateur du mode retardateur/Témoin d'enregistrement/Lampe atténuateur d'yeux rouges 43, 46, c Flash (Guide en bref p. 11) d Microphone (D) 102, 103) e Microphone (G) 102, 103) f Faisceau AF...
Installation du collier Installez le collier en vous référant à l'illustration. Vérifiez qu'il ne se dégage pas des anneaux de fixation lorsque vous tirez dessus. Procédez de même pour l'autre côté de l'appareil photo. Évitez de balancer l'appareil photo ou de l'accrocher à d'autres éléments lorsqu'il est suspendu par le collier.
Vue arrière a Touche (Flash)/ (Microphone) 102, 103, Guide en bref p. 11) b Molette modes 46, Guide en bref p. 8) c Déclencheur (Guide en bref p. 6) d Commande de zoom Prise de vue : (Téléobjectif)/ (Grand angle) 41, Guide en bref p.
Panneau de commandes a Molette de réglage de la visée (p. 16) b Viseur (p. 16) c Touche Vidéo 46, Guide en bref p. 7) d Sélecteur multiple (vers le haut) (vers le bas) (à gauche) (à droite) e Témoin Rouge clignotant : enregistrement sur la carte mémoire/lecture de la carte mémoire/effacement de la carte mémoire/transmission de données (lors d'une connexion à...
Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations Utilisation de l'écran LCD et du viseur Lorsque vous appuyez sur la touche DISP., le mode d'affichage permute. Les écrans affichés sont fonction des paramètres [Affichage perso] 17). La fermeture de l'écran LCD a également pour effet d'afficher le viseur. Appuyez sur la touche DISP .
Les paramètres d'affichage de l'écran LCD et du viseur sont conservés même une fois l'appareil photo mis hors tension. L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé en mode de lecture d'index 93). Personnalisation de l'affichage des informations Vous pouvez sélectionner si vous voulez ou non afficher les informations suivantes sur l'écran LCD et le viseur dans le mode de prise de vue en cours et permuter entre les affichages en appuyant sur la touche DISP.
Page 20
[Info photo] /[Quadrillage] Ne s'affiche pas lorsque vous appuyez sur la touche DISP. [Histogramme] À l'aide des touches sélectionnez les éléments que vous souhaitez afficher sur l'écran LCD ou le viseur, puis appuyez sur la touche SET pour placer une marque . Les emplacements d'affichage sans marque n'afficheront aucune information.
Histogramme L'histogramme est un graphique qui permet d'estimer la luminosité d'une image. Vous pouvez l'afficher en mode pour vérifier la luminosité pendant la prise de vue. L'image est d'autant plus sombre que la tendance du graphique est à gauche. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire.
Informations affichées sur l'écran LCD Mode de prise de vue Cadre de mesure au centre Vitesse ISO (p. 69) Zone AF (p. 63) Mode drive Batterie faible (p. 132) Macro/Super macro Quadrillage (p. 17) 40, Guide en bref p. 12) Coefficient du zoom (p.
Page 23
*1 Apparaît même si l'écran LCD est réglé pour n'afficher aucune information. *2 Apparaît lorsque sélectionné dans [Affichage perso] 17). *3 En principe, cet avertissement ne s'affiche pas. Il s'affiche lorsque la mémoire (tampon) interne disponible atteint la moitié de son niveau ou moins lors de l'enregistrement vidéo.
Page 24
Détaillé Correction d'exposition (p. 75) Macro/Super macro 40, Guide en bref p. 12) Mes couleurs (prise de vue) (p. 80) Mes couleurs (lecture) (p. 100) Histogramme (p. 19) Mode de mesure (p. 73) Balance Blancs (p. 77) Modes de prise de vue 53, 54, 46, 57, Guide en bref p.
Il est possible que les informations relatives aux images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement. Avertissement de surexposition Dans les cas suivants, les parties surexposées de l'image clignotent. - Lorsque vous visualisez une image immédiatement après la prise de vue sur l'écran LCD (affichage des informations) ou le viseur (affichage des informations) - Lors de l'utilisation du mode d'affichage détaillé...
Réglage du fuseau horaire Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le paramètre de fuseau horaire si vous avez préenregistré les fuseaux horaires de destination. L'avantage de cette fonction est que vous ne devez pas modifier les paramètres Date/Heure.
Passage au fuseau horaire de destination Menu (Configurer) [Fuseau horaire]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres 27). Utilisez la touche pour sélectionner (Monde) touche MENU. Pour modifier le fuseau horaire de destination, utilisez la touche SET. Vous ne pouvez pas configurer le fuseau horaire de destination si vous n'avez pas sélectionné...
Menus et paramètres Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture et d'impression, ainsi que divers paramètres de l'appareil photo tels que la date/l'heure et le signal sonore électronique. Les menus suivants sont disponibles. Menu FUNC.
Page 29
Menus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture ou l'impression. Menu (Enreg.) Menu (Configurer) Menu (Lecture) Menu (Mon profil) Menu (Imprimer) Lorsque cette partie est sélectionnée, vous pouvez passer d'un menu à...
Liste des menus Menu FUNC. Élément de menu Page de référence Correction d'exposition p. 75 Balance Blancs p. 77 Mes couleurs p. 80 Bracketing Correction d'exposition du flash/Puiss. Flash p. 82 Mode de mesure p. 73 Pixels d'enregistrement vidéo/Nb im./sec. p.
Page 31
Élément de menu Options Page de référence Marche/Arrêt Zoom numérique p. 41 ([Marche] est le paramètre par défaut pour le mode Vidéo) Affichage Arrêt/2 à 10 sec./Maintien Guide en bref p. 7 Enreg. Origin. Marche/Arrêt p. 56 Aff. Inversé Marche /Arrêt Guide en bref p.
Menu Lecture Élément de menu Page de référence Transition p. 99 Diaporama p. 105 Mes couleurs p. 100 Enregistr. son p. 103 Protéger p. 109 Rotation p. 98 Effacer tout p. 110 Ordre transfer p. 114 Menu Imprimer Élément de menu Page de référence Imprimer –...
Menu Configurer Élément Options Résumé/Page de référence de menu Permet de désactiver tous les sons, sauf les signaux d'avertissement lorsque ce paramètre est Muet Marche/Arrêt réglé sur [Marche] (Guide en bref p. 4). Volume Permet de régler le volume du son de départ, du signal sonore, du son du retardateur, du son du déclencheur et du son de lecture.
Page 34
(Large) sur une face entière de papier au format grande largeur avec l'imprimante Compact Photo Printer Canon SELPHY CP710/CP510, sélectionnez . Ce paramètre étant conservé même une fois l'appareil photo mis hors tension, veillez à rétablir le paramètre [Auto] lors de l'impression d'images de tailles autres que...
Menu Mon profil Page de Élément de menu Options référence Permet de sélectionner un thème commun pour Thème chacun des paramètres Mon profil. Permet de définir la première image lors de la mise Première image sous tension de l'appareil photo. Permet de définir le son de départ lors de la mise Son départ sous tension de l'appareil photo.
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres Menu (Configurer) [Réinit. tout]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 27) touche SET. [OK] Il n'est pas possible de rétablir les paramètres lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante ou à un ordinateur. Les valeurs par défaut des paramètres suivants ne peuvent pas être rétablies : - Les options [Date/Heure], [Langue], [Fuseau horaire] et [Système...
Formatage de cartes mémoire Vous devez toujours formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
Prise de vue Modification des pixels d'enregistrement et de la compression (images fixes) Mode de prise de vue Menu FUNC. (Compression/ Pixels d'enregistrement) (Pixels d'enregistrement). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 26) Utilisez la touche pour sélectionner les paramètres de pixels d'enregistrement. Les paramètres ne peuvent pas être définis en mode...
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement Pixels d'enregistrement Affichage Pixels Imprimer sur un format environ L (Haute) 2816 × 2112 pixels égal à A3 297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pouces) Imprimer sur un format environ M1 (Moyenne1) 2272 × 1704 pixels égal à...
Réglage du paramètre Synchro lente Mode de prise de vue Le délai de déclenchement du flash est réglé en fonction des vitesses d'obturation lentes. Cela réduit le risque que l'arrière-plan soit le seul à apparaître sombre lorsque vous photographiez une personne dans la pénombre ou dans le noir, ou bien une scène en intérieur.
Réglage de la fonction de stabilisateur d'image Mode de prise de vue La fonction de stabilisateur d'image permet de réduire les effets de bougé de l'appareil photo (images floues) lorsque vous effectuez des prises de vue de sujets distants ayant été agrandis ou lorsque vous effectuez des prises de vue dans la pénombre.
Il se peut que le bougé de l'appareil photo ne soit pas entièrement corrigé lorsque vous effectuez des prises de vue avec des vitesses d'obturation lentes, par exemple dans le cas de scènes nocturnes. L'utilisation d'un trépied est recommandée. Si le bougé de l'appareil photo est trop important, il se peut qu'il ne soit pas entièrement corrigé.
Utilisation du zoom numérique Mode de prise de vue * Ne peut pas être défini en mode et en mode Vous pouvez combiner le zoom numérique et le zoom optique pour agrandir le sujet et effectuer la prise de vue. Images fixes : environ 48x au maximum.
(p. 35) avant d'effectuer les prises de vue. *2 Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. *3 Lors de l'utilisation du mode Haute/Fin.
Sélection d'un mode de prise de vue en rafale Sélectionnez la prise de vue en mode Rafale standard ou en mode Continu hte vitesse. Menu (Enreg.) [Mode Rafale] Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 27) Sélectionnez un mode qui prend en charge la prise de vue en rafale.
Modification du compte à rebours du retardateur ( Menu (Enreg.) [Retardateur] Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 27) Ce qui suit se produit. : 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le son du retardateur et le témoin s'accélèrent : le son du retardateur est émis lorsque le déclencheur est enfoncé...
Modification de l'intervalle et du nombre de vues ( Vous pouvez modifier l'intervalle (0-10, 15, 20, 30 sec.) et le nombre de vues (1-10). Toutefois, les paramètres ne peuvent pas être définis pour (Couleur contrastée), (Permuter couleur), (Assemblage) (Vidéo) en mode Menu (Enreg.) [Retardateur]...
Utilisation de la molette modes Enregistrement de vidéos Mode de prise de vue Quelle que soit la position de la molette modes, vous pouvez enregistrer une séquence vidéo en poussant simplement la touche Vidéo. Vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement vidéo et la cadence (nombre d'images par seconde) (p.
Page 49
Pour enregistrer des vidéos, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire formatée dans votre appareil photo 35). La carte fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage supplémentaire. Prenez garde aux points suivants lors de l'enregistrement. - Essayez de ne pas toucher le microphone. - Si vous appuyez sur des touches autres que la touche Vidéo, le son émis de ce fait sera enregistré...
(type de données : AVI/méthode de compression : Motion JPEG) sur un ordinateur. QuickTime (pour Windows) est fourni sur le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk. Sur Macintosh, ce programme est fourni avec Mac OS X ou version ultérieure. Modification des pixels d'enregistrement vidéo et de la cadence Vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement vidéo et la cadence...
Prise de vue d'images fixes pendant l'enregistrement d'une vidéo Mode de prise de vue Vous pouvez photographier des images fixes* de qualité tout en enregistrant une vidéo. * Les paramètres de pixels d'enregistrement et de compression sont identiques à ceux définis pour les images fixes (à l'exception de Lors de l'enregistrement d'une vidéo, appuyez sur le déclencheur à...
Modification du mode sonore Mode de prise de vue Vous pouvez modifier le niveau du microphone (niveau d'enregistrement sonore), le filtre anti-vent et la fréquence d'échantillonnage. Menu (Configurer) [Audio]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 27) [Niveau micro] définissez le niveau d'enregistrement sonore à...
[Fréq. échant] [44.100kHz]*/ [11.025kHz]/[22.050kHz]. La qualité sonore augmente en fonction du paramètre défini (dans l'ordre indiqué ci-dessous), mais la mémoire nécessaire devient aussi plus importante. 11.025kHz, 22.050kHz et 44.100kHz * Paramètre par défaut. Même si le volume d'enregistrement devient trop élevé, il s'ajuste automatiquement afin d'éviter une distorsion du son.
Page 54
Utilisez la touche pour sélectionner la séquence de prises de vue. Vous pouvez sélectionner un des 5 sens de prise de vue suivants. - Horizontalement, de gauche à droite - Horizontalement, de droite à gauche - Verticalement, de bas en haut - Verticalement, de haut en bas - Dans le sens des aiguilles d'une montre en commençant par le côté...
Modification des couleurs et prise de vue Mode de prise de vue Vous pouvez modifier en toute facilité les couleurs d'une image prise, que ce soit pour les images fixes ou les vidéos, vous permettant ainsi de créer divers effets. Toutefois, selon les conditions de prise de vue, les images peuvent avoir l'air de manquer de netteté...
Finissez de définir le paramètre à l'aide de la touche SET et effectuez la prise de vue. Le réglage est ainsi terminé. Lorsque vous appuyez sur la touche Vidéo, vous pouvez enregistrer des vidéos en mode Couleur contrastée. La couleur par défaut du mode Couleur contrastée est la couleur verte. Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus après le mode d'entrée couleur si vous utilisez le flash.
Page 57
Visez le sujet avec l'appareil photo de sorte que la couleur que vous voulez modifier s'affiche au centre de l'écran LCD (ou du viseur) et appuyez sur la touche . Vous ne pouvez spécifier qu'une seule couleur. Vous pouvez utiliser la touche pour spécifier la gamme de couleurs à...
Enregistrement d'images d'origine Vous pouvez non seulement enregistrer des images avec des couleurs modifiées lors de la prise de vue d'images fixes grâce au mode Couleur contrastée ou Permuter couleur, mais vous pouvez aussi choisir d'enregistrer les images d'origine (avant la modification de couleur). Menu (Enreg.) [Enreg.
Prise de vue dans la zone de création Mode de prise de vue Vous pouvez sélectionner comme bon vous semble les paramètres de l'appareil photo tels que la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture afin de les adapter aux prises de vue que vous souhaitez réaliser. Une fois que les paramètres sont définis, les procédures de prise de vue sont identiques à...
Réglage de la vitesse d'obturation Mode de prise de vue Lorsque vous définissez la vitesse d'obturation en mode d'exposition automatique avec priorité à la vitesse, l'appareil photo sélectionne automatiquement une valeur d'ouverture en fonction de la luminosité. Des vitesses d'obturation rapides vous donnent la possibilité de prendre une image instantanée d'un sujet en mouvement tandis que des vitesses lentes permettent de créer un effet de flou ou d'effectuer des prises de vue sans flash dans des endroits sombres.
Affichage de la vitesse d'obturation Les nombres du tableau ci-dessous indiquent la vitesse d'obturation en secondes. 1/160 correspond à 1/160ème de seconde. Les guillemets indiquent la place de la décimale. Ainsi 0"3 équivaut à 0,3 seconde et 2" à 2 secondes. 15"...
Affichage des paramètres d'ouverture Plus la valeur d'ouverture est élevée, plus l'ouverture de l'objectif est petite, ce qui permet de réduire la quantité de lumière qui pénètre dans l'appareil photo. F2,7 F3,2 F3,5 F4,0 F4,5 F5,0 F5,6 F6,3 F7,1 F8,0 Vous pouvez modifier les combinaisons de vitesses d'obturation et de valeurs d'ouverture sans modifier l'exposition 70).
Prise de vue - Fonctions avancées Enregistrement de paramètres à l'aide du raccourci Mode Prise de vue Une fonction utilisée fréquemment peut être enregistrée à l'aide de (raccourci). Vous pouvez enregistrer les fonctions suivantes. Toutefois, certaines fonctions ne peuvent pas être enregistrées en raison du mode de prise de vue utilisé. Pixels d'enregistrement (images Pixels d'enregistrement (vidéo)/ fixes)
Enregistrement d'une fonction Menu (Enreg.) [Fixer raccourci]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 27) Utilisez la touche pour sélectionner la fonction que vous touche SET. souhaitez enregistrer Si le signe « x » apparaît dans le coin inférieur droit de l'icône, vous pouvez enregistrer cette fonction mais le mode de prise de vue en cours est conservé...
Sélection d'une zone AF Mode Prise de vue La zone AF indique la zone de composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point ; elle peut être définie manuellement à votre convenance. Ainsi, vous pouvez sans problème effectuer la mise au point sur le sujet souhaité...
Prise de sujets à mise au point difficile (verrouillage de la mise au point, mémorisation de l'autofocus, mise au point manuelle) Mode Prise de vue *Le mode de prise de vue ne peut pas être utilisé. La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. Sujets dans un environnement à...
Prise de vue avec mémorisation de l'autofocus *Les modes ne peuvent pas être sélectionnés. Dirigez l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situé à la même distance focale que le sujet principal apparaisse au centre de la zone AF. Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche MF.
Prise de vue en mode de mise au point manuelle La mise au point peut être réglée manuellement. *Les modes ne peuvent pas être sélectionnés. Utilisez la touche pour régler la mise au point tout en maintenant la touche MF enfoncée. et le témoin de mise au point manuelle sont affichés.
Passage d'un paramètre de mise au point à un autre Mode Prise de vue *En mode , seul le paramètre [Vue par vue] est disponible. Vous pouvez passer d'un paramètre de mise au point à un autre pour effectuer une prise de vue. Continu L'appareil photo effectue en continu la mise au point sur le sujet visé...
Bracketing avec mise au point (mode Focus-BKT) Mode Prise de vue L'appareil photo prend automatiquement trois prises de vue : une avec une mise au point manuelle et deux autres respectivement avec la position de mise au point prédéfinie la plus proche et la plus éloignée. Les positions de mise au point peuvent être définies en trois paliers, à...
Réglage de la vitesse ISO Mode Prise de vue Augmentez la vitesse ISO lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo, désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres, réduire les effets de la prise de vue d'un sujet en mouvement ou encore lorsque vous voulez augmenter la vitesse d'obturation.
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) Mode Prise de vue Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est trop important ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. Vous devez régler le flash sur .
Modification de la combinaison vitesse d'obturation/ valeur d'ouverture Les combinaisons automatiques de vitesses d'obturation et de valeurs d'ouverture peuvent être modifiées sans que cela altère la valeur d'exposition (Fonction de décalage). Positionnez la molette modes sur Faites la mise au point sur le sujet pour lequel vous voulez mémoriser l'exposition.
Prise de vue avec mémorisation d'exposition au flash Mode Prise de vue Vous pouvez obtenir l'exposition adéquate quel que soit l'endroit où se trouve votre sujet dans la composition. Relevez le flash. Appuyez sur la touche et réglez-la sur (flash activé). Faites la mise au point sur la partie du sujet sur laquelle vous voulez mémoriser le paramètre d'exposition au flash.
Passage d'un mode de mesure à un autre Mode Prise de vue Modes de mesure L'appareil photo divise les images en plusieurs zones pour effectuer la mesure de la lumière. L'appareil photo évalue les conditions de luminosité complexes, telles Évaluative que la position du sujet, la luminosité, l'arrière-plan, la lumière directe et le contre jour, et ajuste les paramètres pour une exposition correcte du sujet...
Déplacement de la mesure spot sur la zone AF/ Centrage de la mesure spot Menu (Enreg.) [Mesure spot] [Centre]* ou [Zone AF]. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 26) Lorsque le paramètre [Mesure spot] est réglé sur [Centre], le cadre de mesure spot [ ] apparaît au centre de l'écran LCD (ou du viseur).
Réglage de la correction d'exposition Mode Prise de vue *Ne peut pas être réglée en mode Ajustez le paramètre de correction d'exposition pour éviter d'obtenir un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou devant un arrière-plan lumineux ou de rendre des lumières trop puissantes dans des prises de vue nocturnes.
Bracketing auto (Mode Bracketing) Mode Prise de vue L'appareil photo prend automatiquement trois prises de vue : une avec une exposition standard et deux autres respectivement avec une correction d'exposition positive et une correction d'exposition négative. Les trois images sont prises avec le même intervalle qu'en mode de prise de vue en rafale à...
Réglage des teintes (Balance Blancs) Mode Prise de vue En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. S'il ne parvient pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs en utilisant un paramètre adapté à la source de lumière.
Utilisation de la balance des blancs personnalisée Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d'obtenir le réglage optimal pour les conditions de prise de vue en faisant en sorte que l'appareil photo évalue un objet (tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc) que vous souhaitez définir comme couleur blanche standard.
Page 81
Il est recommandé de sélectionner le mode de prise de vue et de régler le paramètre de correction d'exposition sur zéro (±0) avant de définir une balance des blancs personnalisée. La balance des blancs correcte peut ne pas être obtenue lorsque le paramètre d'exposition est incorrect (les images apparaissent totalement noires ou blanches).
Prise de vue dans un mode Mes couleurs Mode Prise de vue Vous pouvez modifier l'effet général produit par une image, puis effectuer la prise de vue. Paramètres Mes couleurs Sans Mes coul. Effectue un enregistrement normal. Eclatant Souligne le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue en couleurs vives.
Page 83
Mode Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur perso. 81). Mode autre que Appuyez sur la touche FUNC. pour revenir à l'écran de prise de vue et réaliser la prise de vue. * Paramètre par défaut. La vitesse ISO augmente avec certains paramètres, ce qui peut également augmenter les parasites dans l'image.
Permutation entre les paramètres de réglage du flash Mode Prise de vue Bien que le flash intégré se déclenche avec des réglages automatiques (sauf en mode ), il est également possible de le régler pour qu'il se déclenche sans réglage. Menu (Enreg.) [Ajust.
Menu FUNC. (Flash)/ (Puiss. Flash). Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 26) Réglez la correction/puissance à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche FUNC. Ex. [Ajust. Flash] réglé sur [Auto] Ex. [Ajust. Flash] réglé sur [Manuel] Commande du moment du déclenchement du flash Mode Prise de vue...
Prises de vue à intervalles définis (Intervalomètre) Mode Prise de vue Vous pouvez prendre des images à intervalles définis. Cette fonction peut être utilisée pour l'observation de plantes et de fleurs en épanouissement depuis un point fixe. L'intervalle de prise de vue peut être réglé entre 1 et 60 minutes et vous pouvez prendre entre 2 et 100 images.
Page 87
Appuyez sur le déclencheur. La première image est prise et la session de prises de vue à intervalles commence. La première image prise, l'appareil photo se met hors tension jusqu'à la prise suivante et l'écran LCD (ou le viseur) s'éteint. L'appareil photo se remet automatiquement sous tension juste avant la prise suivante.) Une fois que le nombre défini de vues est pris, l'appareil photo se met...
Enregistrement des réglages personnalisés Mode Prise de vue Vous pouvez enregistrer les modes et les différents paramètres de prise de vue que vous utilisez fréquemment dans le mode (Personnalisé). Au moment voulu, vous pouvez prendre des images en utilisant des paramètres enregistrés auparavant en positionnant simplement la molette modes sur Les paramètres qui ne sont pas mémorisés lors du changement du mode de prise de vue ou de la mise hors tension de l'appareil photo (comme la prise de...
Configuration de la fonction Rotation auto Mode Prise de vue Mode Lecture Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD (ou sur le viseur).
Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère que le bord supérieur de l'appareil photo est « en haut » et le bord inférieur « en bas ». Il règle alors la balance des blancs, l'exposition et la mise au point optimales pour une image verticale.
Création d'un dossier à la prochaine prise de vues Utilisez la touche pour placer une marque en regard de [Créer nouveau touche Menu. dossier] s'affiche sur l'écran LCD (ou sur le viseur). Le symbole disparaît après la création du nouveau dossier. Réglage de la date ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier Sélectionnez un jour pour l'option...
Réinitialisation du numéro des fichiers Mode Prise de vue Mode Lecture Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichier sont attribués. Menu (Configurer) [N° fichiers] [Continue] /[Réinit. auto]. Reportez-vous à...
Numéros de fichier et de dossier Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichier consécutifs, de 0001 à 9999, et les dossiers des numéros compris entre 100 et 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un même dossier. Carte mémoire remplacée par Nouveau dossier créé...
Lecture/Effacement Reportez-vous au Guide en bref (p. 14). Affichage d'images agrandies Appuyez sur la touche apparaît et une partie agrandie de l'image s'affiche. Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement à l'aide de la commande de zoom. Les images peuvent être agrandies jusqu'à environ 10 fois.
Affichage des images par séries de neuf (Lecture index) Tournez la commande de zoom vers Il est possible d'afficher jusqu'à neuf images à la fois en mode de lecture d'index. Utilisez la touche Image sélectionnée pour changer la sélection d'images. Vidéo Passage d'une série de neuf images à...
Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des quatre touches de recherche ci-dessous permet de sauter des images et de trouver plus facilement l'objet recherché. Saut 10 images Saute 10 images à la fois. Saut 100 images Saute 100 images à...
Lecture de vidéos Il n'est pas possible de lire des vidéos en mode de lecture d'index. Affichez une vidéo, puis appuyez sur la touche SET. Les images comportant l'icône sont des vidéos. Panneau de commandes vidéo Volume du haut-parleur (Réglez-le à l'aide de la touche (Lire) et appuyez sur la touche SET.
Édition de vidéos Vous pouvez supprimer des passages des vidéos enregistrées. Les vidéos protégées et celles qui durent moins d'une seconde ne peuvent pas être éditées. Sélectionnez (Editer) dans le Panneau d'édition vidéo panneau de commandes vidéo et appuyez sur la touche SET. Le panneau d'édition vidéo ainsi que la barre correspondante s'affichent.
Page 99
Sélectionnez [Nouv. Fichier] ou [Ecraser] et appuyez sur la touche SET. [Nouv. Fichier] enregistre la vidéo éditée sous un nouveau nom de fichier. Les données d'origine demeurent inchangées. Notez que si vous appuyez sur la touche SET durant l'enregistrement de la vidéo, l'enregistrement est annulé.
Rotation des images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou 270°. Position initiale 90° 270° Menu (Lecture) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p.
Application d'effets et lecture Vous pouvez appliquer des effets, tels que le fondu en entrée, puis lire les vidéos. Lit la vidéo sans appliquer d'effets. Permet d'appliquer un fondu en entrée lors de la transition entre chaque scène. Permet d'appliquer un effet de mouvement constituant une transition entre les scènes vers la droite avec la touche et vers la gauche avec la touche Menu...
Ajout d'effets Mes couleurs Vous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (photos uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Il est possible de sélectionner les effets Mes couleurs ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous à la Eclatant Ton chair + clair Neutre Ton chair + sombre Sepia...
Page 103
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur la touche SET. La nouvelle image enregistrée, transformée avec l'effet Mes couleurs, sera la dernière de la liste. Pour continuer d'ajouter des effets à d'autres images, répétez les procédures à partir de l'étape 2. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez [Oui] ou [Non], puis appuyez sur la touche SET.
Ajout de mém. vocaux à des images En mode de lecture (lecture image par image, lecture d'index, lecture avec agrandissement et lecture immédiatement après la prise de vue en mode de prise de vue), vous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale de 1 minute) à...
Enregistrement de sons seuls (Enregistr. son) Vous pouvez enregistrer des sons seuls (stéréo), sans image, pour une durée allant jusqu'à deux heures en une fois. Menu (Lecture) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 27) Utilisez la touche pour sélectionner (Enregistrer) dans le panneau de commandes sonores,...
Page 106
Lecture sonore Menu (Lecture) Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 27) Utilisez la touche pour Durée Date et heure d'enregistrement de la prise de sélectionner un son, puis sélectionnez à l'aide de la touche et appuyez sur la touche SET.
Pour plus d'informations sur les dossiers et les numéros de son, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Lecture automatique (diaporamas) Les images stockées sur une carte mémoire peuvent être affichées automatiquement. * Les paramètres des images de diaporama sont basés sur les normes DPOF 111).
Sélectionnez à Pour : Sélectionnez la date à partir de laquelle ou le dossier à partir duquel lire les images 107). Pour à : Sélectionnez les images que vous souhaitez lire 108). Pour ajouter des effets et lire, sélectionnez [Effet] à l'aide de la touche et sélectionnez le type d'effet à...
Page 109
Sélection de la date à partir de laquelle ou du dossier à partir duquel lire les images ( touche SET. Sélectionnez Utilisez les touches pour sélectionner la date à partir de laquelle ou le dossier à partir duquel lire les touche MENU.
Sélection des images pour le diaporama ( à Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrez-les sous la forme d'un diaporama (Perso. 1, 2 ou 3). Vous pouvez sélectionner jusqu'à 998 images. Ces images seront lues dans l'ordre de sélection. touche SET.
Ajustement des paramètres de durée de lecture et de répétition Durée lecture Permet de définir la durée d'affichage de chaque image. Vous avez le choix entre 3 – 10 secondes, 15 secondes et 30 secondes. (La durée d'affichage peut varier légèrement en fonction de l'image.) * Paramètre par défaut.
Sélectionnez l'image à protéger à l'aide de la touche ou . Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche SET. Vous pouvez également protéger des images en mode de lecture d'index. Icône de protection Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données 35), y compris les images protégées et les autres types de fichier.
Paramètres d'impression/de transfert Définition des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre d'unités à imprimer à l'aide de l'appareil photo. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format).
(Index) Sélection de l'impression de Sélectionnez une image, puis appuyez l'index sur la touche SET pour la sélectionner ou la désélectionner. Vous pouvez également sélectionner des images en mode de lecture d'index. Si l'appareil photo est connecté à une imprimante, la touche s'allume en bleu durant la sélection des images.
Définition du style d'impression Définissez le style d'impression avant de sélectionner l'image à imprimer. Vous pouvez sélectionner les paramètres d'impression suivants. *Paramètre par défaut Imprime une image par page. Standard Imprime les images sélectionnées ensemble à taille Type Index réduite sous la forme d'un index. d'impression Imprime les images dans les deux formats, standard Toutes...
Les paramètres Date et Fichier No varient en fonction du type d'impression comme suit. Les informations imprimables peuvent toutefois varier d'une imprimante à l'autre. - Index Les paramètres [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être réglés sur [Marche] en même temps. - Standard ou Toutes Les paramètres [Date] et [Fichier No] peuvent être réglés sur [Marche] en même temps.
Page 117
Sélection individuelle touche SET. [demande] Sélectionnez [Réinit.] pour annuler tous les paramètres de l'ordre de transfert. Utilisez la touche pour Sélection du transfert sélectionner une image à transférer touche SET. Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche SET. Vous pouvez également sélectionner des images dans le mode de lecture d'index...
Prise de vue/Visualisation des images sur un écran de télévision Vous pouvez utiliser un téléviseur compatible vidéo en tant qu'écran pour les prises de vue ou la lecture des images à condition qu'il soit connecté à l'appareil photo par l'intermédiaire du câble stéréo vidéo STV-250N fourni. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension.
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Vous pouvez modifier et enregistrer ces réglages de manière à personnaliser l'appareil photo en fonction de vos goûts personnels.
Page 120
Mode Menu (Mon profil) Élément de menu à enregistrer. Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 27) Sélectionnez , puis appuyez sur la touche DISP . Sélectionnez une image ou enregistrez un son. Première image Sélectionnez l'image que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur la touche SET.
Page 121
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur la touche SET. Pour annuler l'enregistrement, sélectionnez [Annuler]. Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés en tant que paramètres Mon profil. - Vidéos - Sons enregistrés avec la fonction de mém. vocal (p. 102) et le magnétophone (p.
Le type de batterie n'est pas Utilisez uniquement des piles alcalines de type AA correct. neuves ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA (Guide en bref p. 1). La tension de la batterie est Insérez les quatre batteries rechargeables insuffisante (le message NiMH Canon de type AA neuves ou «...
Lors de la mise sous tension Le message « Carte protégée » s'affiche. La languette de protection contre Faites glisser la languette vers le haut lorsque l'écriture de la carte mémoire SD vous procédez à un enregistrement ou à un est en position «...
Si le reformatage ne résout pas le problème, il se peut que les circuits logiques de la carte mémoire soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte mémoire SD est Faites glisser la languette de protection contre l'écriture protégée contre l'écriture.
Page 125
L'image est floue ou la mise au point est mauvaise. Le paramètre Faisceau AF est Dans les endroits sombres où il est difficile pour réglé sur [Arrêt]. l'appareil photo d'effectuer la mise au point, le faisceau AF s'allume pour vous aider à faire la mise au point.
Page 126
Le sujet sur l'image enregistrée est trop clair ou l'image clignote en blanc. Le sujet est trop près, ce qui Lorsque vous utilisez le flash interne, prenez le rend le flash trop puissant. sujet en photo à une distance de prise de vue correcte 147).
Page 127
La prise de vue en rafale ralentit. Les performances de la carte Pour améliorer les performances de la prise mémoire ont diminué. de vue en rafale, il est conseillé de formater la carte mémoire dans l'appareil photo après avoir enregistré toutes les images sur un ordinateur 35).
Réalisation de vidéos Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vidéo s'interrompe de manière imprévue. Les types de cartes mémoire Même si la durée d'enregistrement ne s'affiche suivants sont utilisés. pas correctement pendant la prise, la vidéo sera - Cartes à...
Le type de batterie n'est pas Utilisez uniquement des piles alcalines de type AA correct. neuves ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA. Reportez-vous à la section Manipulation des batteries (Guide en bref p. 1). Les batteries sont froides. Les...
Les batteries rechargeables NiMH Canon de type AA se déchargent rapidement. Les batteries n'ont pas été Si les batteries sont rechargeables : les utilisées depuis plus d'un an. performances devraient connaître un retour à la normale après plusieurs cycles de charge.
La charge des batteries est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner l'appareil photo. Remplacez immédiatement les 4 batteries par des piles alcalines de type AA neuves ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon complètement chargées. Aucune image. Aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire.
Page 132
Image trop grande. Vous avez essayé de lire une image d'une taille supérieure à 4992 × 3328 pixels ou contenant un gros volume de données. Format JPEG incompatible Vous avez essayé de lire une image JPEG non compatible. Données corrompues L'image que vous avez essayé...
Page 133
été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en...
Les performances des piles alcalines peuvent varier en fonction de la marque. Si vous utilisez l'appareil photo dans des zones froides ou pendant une longue période, il est conseillé d'utiliser le kit de batteries rechargeables NiMH Canon de type AA (vendu séparément).
Vérifiez que vous ne placez pas les batteries dans une poche contenant un porte-clés métallique ou tout autre objet métallique susceptible de provoquer un court-circuit. Si vous n'envisagez pas d'utiliser l'appareil photo pendant une longue période, retirez les batteries de l'appareil photo et stockez-les dans un endroit sûr. Les batteries peuvent couler et endommager l'appareil photo si elles restent installées pendant une période prolongée sans utilisation.
- Une carte mémoire défectueuse peut être à l'origine d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo. Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. - Lorsqu'une carte mémoire d'une marque autre que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème.
Remplacement de la pile de sauvegarde de la date Si l'écran LCD (ou le viseur) affiche le menu Date/Heure lorsque vous mettez appareil photo sous tension, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date est déchargée et que l'horloge a cessé de fonctionné. Achetez une pile de rechange (pile bouton lithium CR1220), et installez-la de la façon suivante.
L'écran LCD affiche également le menu Date/Heure la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension. Cela est tout à fait normal, et il n'est pas nécessaire de remplacer la pile de sauvegarde de la date. Utilisation des batteries rechargeables (vendues séparément) Utilisation des batteries rechargeables Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300...
Page 139
Le chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE ne peut être utilisé qu'avec des batteries rechargeables NiMH NB-3AH et NB-2AH Canon de type AA. Ne l'utilisez pas pour charger tout autre type de batterie. N'associez pas des batteries achetées à des dates différentes ou dont la charge n'est pas identique.
Page 140
Le chargeur de batteries met environ 4 heures et 40 minutes pour les recharger complètement (selon les tests effectués dans les usines Canon). Ne chargez les batteries que dans des endroits où la température est comprise entre 0 et 35 °C (32 et 95 °F).
Utilisation d'un kit Adaptateur secteur compact (vendu séparément) Vous devez utiliser l'Adaptateur secteur compact CA-PS700, vendu séparément, lorsque vous utilisez l'appareil photo pendant de longues périodes, ou pour établir une connexion avec un ordinateur ou une imprimante. Mettez l'appareil photo hors tension (Guide en bref p. 3) avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur compact.
Utilisation de convertisseurs optiques (vendus séparément) Lors de l'adaptation du convertisseur grand angle WC-DC58A, du convertisseur télé TC-DC58B et de l'objectif pour gros plan 500D (58 mm) (chacun étant vendu séparément), vous avez également besoin de l'Adaptateur de conversion optique LA-DC58E (inclus dans le Kit Bague d'Adaptation / Pare-soleil LAH-DC20 vendu séparément).
Objectifs pour gros plan 500D (58 mm) Cet objectif facilite la prise de vue macro. Vous pouvez effectuer des prises de vue normales avec une distance de 28 à 50 cm (11 pouces à 1,6 pied) entre l'objectif et le sujet en grand angle, et une distance de 35 à 50 cm (1,1 à...
Page 144
Alignez le repère de l'adaptateur de conversion optique avec le repère de l'appareil photo, puis faites tourner l'adaptateur dans le sens des flèches jusqu'au repère de l'appareil photo. Fixation de l'Adaptateur de conversion optique LA-DC58E Pour retirer l'adaptateur de conversion optique (pare-soleil ou convertisseur), faites tourner l'adaptateur dans le sens inverse tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de la bague.
Paramètres du convertisseur Une fois que vous avez fixé le Convertisseur grand angle WC-DC58A ou le Convertisseur télé TC-DC58B, vous devez régler l'appareil photo (aucun réglage n'est nécessaire pour l'objectif pour gros plan 500D). Menu (Enreg.) [Convertisseur] [Off] /[WC-DC58A]/ [TC-DC58B]. Reportez-vous à...
Page 146
Le Flash haute puissance ne se déclenche pas en mode de prise de lorsque le contrôle du flash automatique est désactivé 82). Le temps de charge du flash augmente à mesure que la charge des batteries diminue. Réglez toujours le commutateur d'alimentation/ sélecteur de mode sur la position [OFF] lorsque vous n'utilisez plus le flash.
N'utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié dans la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS). Viseur et écran LCD Utilisez un soufflet pour objectif pour enlever la poussière et la saleté.
Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. PowerShot S3 IS Pixels effectifs de Environ 6 millions l'appareil photo Capteur d'images CCD de type 1/2,5 pouces...
Page 149
Correction d'exposition ± 2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt Bracketing et Décalage auto disponibles. Vitesse ISO Auto*, Sens. ISO élevée auto*, Equivalent 80 ISO/100 ISO/ 200 ISO/400 ISO/800 ISO * L'appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse optimale lorsque Auto ou Sens. ISO élevée auto est défini. Balance Bancs TTL Auto, Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten, Lum.Fluo, Lum.Fluo H ou Personnalisé...
Page 150
Format de fichier DCF (Design Rule for Camera File System, norme de conception pour les systèmes de fichiers d'appareils photo numériques), compatible DPOF Nombre de pixels Exif 2.2 (JPEG) d'enregistrement (Images fixes) Mém. vocal, Enregistr. son : WAVE (stéréo) (Vidéos) AVI (Données d'image : Motion JPEG ; données audio : WAVE (stéréo)) Compression Super-fin, Fin ou Normal...
Page 151
Informations affichées : Info photo*, Quadrillage*, Histogramme* * Vous pouvez activer/désactiver l'affichage de ces informations pour chacun des emplacements d'affichage. Impression directe Compatible PictBridge, Canon Direct Print et Bubble Jet Direct Paramètres Mon profil Première image, Son départ, Signal sonore, Son retardateur et Son déclenc.
L'appareil photo est laissé hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est remis sous tension et la procédure de test répétée. Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. * Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale Lecture : Température normale (23 °C ±...
42). (Disponible uniquement si la carte a subi un formatage simple.) * Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
Vidéos : Carte fournie avec l'appareil photo Pixels Modes d'enregistrement/ 16MB SDC-128M SDC-512MSH Nb im./sec. 640 × 480 pixels/ 1 min 4 s 4 min 9 s 30 images/s 640 × 480 pixels/ 14 s 2 min 7 s 8 min 14 s 15 images/s 320 ×...
Chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE (vendu séparément) (Inclus dans le kit Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300 vendu séparément) Puissance 100 à 240 V CA (50/60 Hz) nominale en entrée 16 VA (100 V) - 21 VA (240 V) Puissance nominale en sortie 565 mA , 1 275 mA Durée de la charge Environ 4 heures et 40 minutes...
(de l'extrémité de l'objectif) Diamètre du Filetage standard 58 mm (Adaptateur de conversion optique filetage LA-DC58E requis pour le montage sur le PowerShot S3 IS) Dimensions Diamètre : 72,0 mm (2,8 pouces) Longueur : 64,8 mm (2,6 pouces) Poids Environ 170 g (6,0 onces)
: Diamètre du Filetage standard 58 mm (Adaptateur de conversion optique filetage : LA-DC58E requis pour le montage sur le PowerShot S3 IS) Dimensions : Diamètre : 60 mm (2,4 pouces) Longueur : 10,5 mm (1,7 pouce) Poids :...
être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres disponibles pour les différentes conditions de prise de vue. Les paramètres sélectionnés dans chaque mode de prise de vue sont enregistrés à l'issue de la prise de vue. Vous pouvez effectuer des prises de vue en enregistrant ces paramètres dans le mode 86).
Page 164
Centre Zone AF p. 63 Manuel – – – – – Mem. AF p. 65 – Mise au point manuelle p. 66 – Point Zoom MF p. 66 – – – Faisceau AF p. 28 Macro – Macro Guide en bref p. 12 (10) Super macro –...
Page 165
(1) Les pixels d'enregistrement et les cadences pour (Vidéo) sont les suivants. 640 × 480 pixels × 30 image/s 640 × 480 pixels × 15 image/s Pixels d'enregistrement vidéo/ 320 × 240 pixels × 60 image/s Nb im./sec. 320 × 240 pixels × 30 image/s 320 ×...