Sommaire des Matières pour Canon PowerShot SX110 IS
Page 1
FRANÇAIS Guide d'utilisation de l'appareil photo Guide de mise page 9 en route Assurez-vous de lire les Précautions de sécurité (pages 179 – 188).
Carte mémoire type AA (×2) (32 Mo) Câble d'interface Câble AV Dragonne IFC-400PCU AVC-DC400 WS-DC5 Canon Digital Camera Brochure Solution Disk sur le système de garantie de Canon Guides d'utilisation • Guide de mise en route • CD-ROM Canon Digital Camera Manuals Disk Il est possible que la carte mémoire interne ne vous permette pas de profiter au...
Page 3
Mise en route Mise en route Ce guide est divisé en deux sections. D'abord... Guide de mise en route page 9 Cette section indique comment préparer l'appareil photo en vue de son utilisation et présente les notions fondamentales de prise de vue, de visualisation et d'impression d'images.
Table des matières Table des matières Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Veuillez lire ce qui suit ......7 Guide de mise en route .
Page 5
Table des matières Prise de vue en gros plan (Macro) ....67 Utilisation du retardateur ......68 Changement des pixels d'enregistrement (photos) .
Page 6
Table des matières Prises de vue avec couleurs modifiées (Mes couleurs)..118 Paramétrage des superpositions d'affichages ..120 Catégorisation d'images automatiquement (Catégorie auto) ......121 Attribution de paramètres à...
Page 7
Table des matières Dépannage Liste des messages Annexe Précautions de sécurité ......179 Prévention des dysfonctionnements ....185 Utilisation des kits d'alimentation (vendus séparément) .
Table des matières À propos de ce guide Conventions des symboles utilisés dans ce guide Mode : Utilisation du flash Prise de vue ( Modes de prise de vue disponibles page 211 Lecture ( Érigez le flash manuellement. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains modes de prise de vue.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire SD, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une...
Veuillez lire ce qui suit Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée.
Guide de mise en route Préparatifs Prise d'images fixes Affichage d'images fixes Effacement Impression Intégration de la date dans les données d'image Réalisation de vidéos Lecture de vidéos Téléchargement d'images sur un ordinateur Carte du système...
Préparatifs Préparatifs Installation des piles et de la carte mémoire Faites glisser le verrou de la carte mémoire/du couvercle du logement des piles a et maintenez-le ouvert tout en faisant glisser le couvercle b et en l'ouvrant (c). Verrou du couvercle des piles et de la carte mémoire Ouvrez le couvercle (c) Faites glisser...
Page 13
Préparatifs Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement. Languette de protection contre l'écriture Avant (seulement les cartes mémoires SD et SDHC) • Vérifiez que la languette de protection contre l'écriture est déverrouillée (seulement les cartes mémoire SD et SDHC). •...
Préparatifs Pour retirer les piles Ouvrez le couvercle et retirez les piles. Veillez à ne pas laisser tomber les piles. Pour retirer la carte mémoire Appuyez délicatement du doigt sur la carte mémoire jusqu'à entendre qu'elle s'enclenche, puis retirez-la. Utilisez la dragonne pour éviter de laisser tomber l'appareil photo en cours d'utilisation.
Préparatifs Réglage de la date et de l'heure Le menu de réglage Date/Heure apparaît lors de la première mise sous tension. Touche ON/OFF Touche Sélecteur de commande Touches Touche MENU Appuyez sur la touche ON/OFF. Sélectionnez le mois, le jour, l'année et l'heure, puis l'ordre d'affichage.
Préparatifs L'écran des paramètres de date/heure apparaît lorsque la pile de date/heure au lithium est déchargée (page 194). Paramétrage de la langue d'affichage Vous pouvez changer la langue affichée dans les menus et les messages de l'écran LCD. Touche Touche Touches Touche MENU Appuyez sur la touche...
Prise d'images fixes Prise d'images fixes (Mode Déclencheur Touche ON/OFF Témoin Molette modes Touche DISP. Appuyez sur la touche ON/OFF. • Le son de départ est émis et la première image s'affiche sur l'écran LCD. • Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l'appareil photo est mis hors tension.
Prise d'images fixes Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. • Vous entendez le son du déclencheur et l'image est enregistrée. • Les images enregistrées s'affichent sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes immédiatement après la prise de vue (Enreg.
Prise d'images fixes Désactivation des sons Une pression sur la touche DISP. lors de la mise sous tension de l'appareil photo définira la désactivation des sons sur [Marche] pour désactiver tous les sons de l'appareil photo. Vous pouvez changer ce réglage à l'aide de l'option [Muet] dans le menu Configurer (page 56).
Affichage d'images fixes Affichage d'images fixes Touche Sélecteur de Touches commande Appuyez sur la touche (Lecture). Utilisez la touche pour afficher l'image que vous souhaitez visualiser. • Utilisez la touche pour afficher l'image précédente, et la touche pour afficher la suivante. •...
Effacement Effacement Touche Touche Sélecteur de commande Touches Touche Appuyez sur la touche (lecture). Utilisez la touche pour sélectionner une image à effacer, puis appuyez sur la touche Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide du sélecteur de commande. Assurez-vous que l'option [Effacer] est bien sélectionnée, puis appuyez sur la touche...
• Cet appareil utilisant un protocole standard (PictBridge), vous pouvez l'utiliser avec d'autres imprimantes compatibles PictBridge en plus des imprimantes de marque Canon. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Mettez l'imprimante sous tension.
[Supprimer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Impression d'images dans une liste d'impression Cette explication est basée sur l'utilisation d'une imprimante Canon SELPHY série ES ou SELPHY série CP. Connectez l'appareil photo à l'imprimante. Imprimez l'image. 1. Utilisez la touche...
Intégration de la date dans les données d'image Intégration de la date dans les données d'image Cette section indique comment intégrer des informations de date sur les images lors de leur enregistrement (Cachet date). • Le cachet de date ne peut pas être supprimé des données d'image une fois qu'il y a été...
Page 25
Intégration de la date dans les données d'image Sélectionnez (2M 1600 × 1200). 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner 3. Utilisez la touche pour sélectionner • La zone qui ne s'imprimera pas s'affiche en gris. •...
Réalisation de vidéos (Mode Standard Réalisation de vidéos Déclencheur Touche ON/OFF Témoin Molette modes Sélecteur de commande Appuyez sur la touche ON/OFF. Sélectionnez un mode de prise de vue. 1. Positionnez la molette modes (Vidéo). 2. Utilisez le sélecteur de commande pour sélectionner (Standard).
Page 27
Réalisation de vidéos Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. • Une fois la mise au point effectuée, l'appareil photo émet deux signaux Préparatifs de la prise sonores et le témoin s'allume en vert. de vue terminés : s'allume en vert •...
Lecture de vidéos Lecture de vidéos Touche Touche Touches Sélecteur de commande Appuyez sur la touche (lecture). Utilisez la touche pour afficher une vidéo et appuyez sur la touche • Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos. • Vous pouvez également sélectionner des images à...
Téléchargement d'images sur un ordinateur Nous vous conseillons d'utiliser le logiciel fourni. Éléments à préparer • Appareil photo et ordinateur • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l'appareil photo • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo Configuration système requise Veuillez installer le logiciel sur un ordinateur qui dispose de la configuration minimale suivante.
Téléchargement d'images sur un ordinateur Préparation au téléchargement d'images Installation des logiciels. Windows 1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Cliquez sur [Installation rapide]. Suivez les messages affichés pour procéder à l'installation.
Page 31
Téléchargement d'images sur un ordinateur Connexion de l'appareil photo à un ordinateur. 1. Branchez le câble d'interface fourni sur le port USB de l'ordinateur et sur les prises A/V OUT et DIGITAL de l'appareil photo. Faites glisser le couvre-bornes de l'appareil photo vers la gauche pour l'ouvrir, puis insérez le câble d'interface à...
Page 32
Sélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK]. Si la fenêtre ci-dessus ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow]. CameraWindow apparaît. Macintosh CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur.
Téléchargement d'images sur un ordinateur Téléchargement d'images à l'aide de l'appareil photo (Transfert direct) Utilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo. Installez le logiciel avant de télécharger des images pour la première fois par la méthode Transfert direct (page 28).
Page 34
Téléchargement d'images sur un ordinateur Vous pouvez également utiliser les options suivantes dans le menu Transfert direct pour choisir la méthode de téléchargement des images. Transfère et enregistre toutes les images sur Toutes images l'ordinateur. Transfère et enregistre sur l'ordinateur Nouvelles images uniquement les images qui n'ont pas été...
Téléchargement d'images sur un ordinateur Utilisez la touche pour sélectionner les images à télécharger et appuyez sur la touche • Les images sont téléchargées. La touche clignote en bleu durant le processus de téléchargement. Appuyez sur la touche MENU une fois le téléchargement terminé.
Accessoires fournis avec l'appareil photo Câble d'interface IFC-400PCU * Carte mémoire (32 Mo) Dragonne WS-DC5 Câble AV AVC-DC400* Piles alcalines de Canon Digital Camera type AA (×2) Solution Disk Batteries rechargeables Kit adaptateur secteur et chargeur ACK800 CBK4-300 * Chargeur de batteries CB-5AH/...
Page 37
Carte du système Flash haute puissance HF-DC1 Imprimantes compatibles Canon Direct Print Adaptateur Lecteur de Compact Photo PCMCIA carte USB Printers* (série SELPHY) Imprimantes jet d'encre* Port USB Logement de carte PC Windows/Macintosh Borne d'entrée vidéo Borne d'entrée TV/vidéo audio *1 Également disponible à...
Carte du système Accessoires en option Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne sont pas commercialisés dans certaines régions, ou peuvent ne plus être disponibles. Flash • Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash supplémentaire amovible peut être utilisé pour photographier des sujets qui sont trop éloignés pour que le flash intégré...
Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Guide des composants Vue avant Microphone (pages 144) Flash (page 65) Témoin (Faisceau AF : page 53, Lampe atténuateur d'yeux rouges : page 95, Indicateur du mode retardateur : page Haut-parleur Support de la pile de sauvegarde de la date Objectif...
Vue arrière Écran (écran LCD) (page 58) Couvre-bornes Dispositif de fixation de la dragonne (page 12) Verrou du couvercle des piles et de la carte mémoire (page 10) Couvercle des piles et de la carte mémoire (page 10) Filetage pour trépied Prise A/V OUT (sortie audio/vidéo) et prise DIGITAL (pages 20, 29,...
Utilisation du sélecteur de commande Faire tourner le sélecteur de commande dans le sens contraire des aiguilles d'une montre revient à appuyer sur la touche , alors que le faire tourner dans le sens inverse équivaut à appuyer sur la touche (cela équivaut à...
Utilisation de la touche La touche permet de mettre l'appareil photo sous ou hors tension et d'alterner entre les modes de prise de vue et de lecture. Déclencheur Touche ON/OFF Touche Mise hors tension de Mode de prise l'appareil photo de vue Appuyez sur la touche ON/OFF...
Témoin Le témoin à l'arrière de l'appareil photo s'allume ou clignote dans les cas suivants. Vert : Prêt à prendre la photo (l'appareil photo émet deux signaux sonores*)/lorsque l'affichage est éteint Vert clignotant : Enregistrement/lecture/effacement/transfert (en cas de connexion à un ordinateur/une imprimante) de l'image Orange : Prêt à...
Opérations de base Menus et paramètres Les menus FUNC., Enreg., Lire, Imprimer ou Configurer permettent de régler les paramètres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que d'autres paramètres tels que les paramètres d'impression, la date, l'heure et les sons. Menu FUNC.
Page 49
Menus Enreg., Lire, Imprimer et Configurer (touche MENU) Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression Menu (Configurer) Menu (Enreg.) Vous pouvez passer d'un menu à l'autre avec la touche • Cet exemple illustre le menu Enreg. en mode Appuyez sur la touche MENU.
Informations affichées sur l'écran LCD et les menus Modes de prise de vue disponibles page 211 Mode de prise de vue Zone de mesure spot/ Zone AF Témoin du niveau d'exposition (page 87) Bougé de l'appareil Prises de vue enregistrables photo ( (images fixes)/ (page 166)
Informations affichées Méthode de réglage Créer dossier ( Touche MENU (menu Configurer) Macro ( )/Mise au point Touche manuelle ( … Correction d'exposition ( Touche Barre de décalage d'exposition Touche (vidéos) ( À propos du témoin de charge de la batterie Lorsque la charge de la batterie est faible, l'icône et le message suivants apparaissent.
Mode Lecture (Détaillé) Témoin de charge de la batterie Numéro de l'image affichée/Nombre total d'images Numéro de dossier- Numéro de fichier Informations sur la prise de vue Taille de fichier Histogramme Pixels d'enregistrement (photos)/ Durée d'enregistrement Date/heure de (vidéos) prise de vue Informations affichées Méthode de réglage Liste d'impression...
Il est possible que les informations relatives aux images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement. Avertissement sur la surexposition Les parties surexposées de l'image clignotent dans les cas suivants. - Lors de l'affichage d'une image directement après sa prise sur l'écran LCD (Affichage des informations).
Page 54
Réglages à l'aide de /MF, ou de la touche Page de Élément de menu Options référence … Correction d'exposition page 113 Macro/Mise au point pages manuelle Vitesse ISO page 74 Flash page 65 Mode drive pages s'affichera également en mode vidéo.) Menu FUNC.
Page 55
Menu Enreg. * Paramètre par défaut Élément de menu Options Page de référence Zone AF Dét. visage*/Centre page 101 Centre*/Dét. visage Taille zone AF Normal*/Petit page 103 Zoom sur pt AF Marche/Arrêt* page 97 Mode AF Continu*/Vue par vue page 100 Zoom numérique (Photo) Standard*/Arrêt/1.3x/2.2x...
Page 56
Élément de menu Options Page de référence Affichage Arrêt/2* – 10 s/Maintien Vous pouvez définir (Enreg. affichage) la durée d'affichage des images après la prise de vue (page 16). Lire info Arrêt*/Détaillé/Vérif. map. page 98 Catégorie auto Marche*/Arrêt page 121 Superp.
Menu Configurer * Paramètre par défaut Élément de Options Résumé/Page de référence menu Muet Marche/Arrêt Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver tous les sons (sauf lorsque la couvercle de carte mémoire/batterie/pile est ouvert pendant l'enregistrement). Volume Arrêt/ 1 / 2*/ 3 / 4 / 5 Permet de régler le volume du son de départ, du signal sonore, du son du retardateur, du son du déclencheur et...
Page 59
(Écran large) sur du papier grand format à l'aide de l'imprimante Canon compact photo printer SELPHY CP750/ CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520. Ce réglage sera conservé en mémoire même après la mise hors tension. Dès lors, pour imprimer dans un format autre que , revenez au mode [Auto] (attention : il est impossible de modifier la méthode de...
Affichage de l'écran LCD Changement de modes d'affichage de l'écran LCD Chaque pression de la touche DISP. change le mode d'affichage de l'écran LCD (sauf le mode Facile). Reportez-vous à Informations affichées sur l'écran LCD et les menus pour obtenir des informations détaillées (page 48).
Page 61
L'écran LCD ne bascule pas dans un affichage détaillé ou dans un affichage de vérification de la mise au point en affichage agrandi (page 124), ou en mode de lecture d'index (page 125). La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée dans [Luminosité] dans le menu (Configurer) (page...
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir un mode de prise de vue ou une option du menu FUNC. Reportez- vous à la section page Utilisation du zoom optique Le zoom peut être réglé à une distance focale comprise entre 36 et 360 mm (équivalent en format 24 ×...
Utilisation du zoom numérique/ Téléconvertisseur numérique Modes de prise de vue disponibles page 211 Vous pouvez prendre des photos en combinant le zoom numérique et le zoom optique. Jules Les caractéristiques de prise de vue et distances focales (équivalent en format 24 × 36 mm) disponibles sont les suivantes. Réglage Distance Caractéristiques de prise de vue...
À propos du zoom de sécurité Selon le nombre de pixels d'enregistrement choisi, vous pouvez passer du zoom optique au zoom numérique sans vous soucier de vous arrêter à un facteur de début de détérioration de la qualité de l'image (Zoom de sécurité). s'affiche lors de l'atteinte du facteur de zoom maximal sans détérioration de la qualité...
Prise de vue avec le zoom numérique Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Zoom numérique]. Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Standard]. 2. Appuyez sur la touche MENU. Déplacez la commande de zoom vers prenez une photo.
Prise de vue avec le téléconvertisseur numérique Le téléconvertisseur numérique fait appel au zoom numérique pour obtenir des effets d'un convertisseur télé (objectif utilisé en photographie au téléobjectif). Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Zoom numérique].
Utilisation du flash Modes de prise de vue disponibles page 211 Érigez le flash manuellement. Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche pour modifier le mode de flash. : [Auto] : [Marche] • Vous pouvez configurer des paramètres détaillés pour le flash lorsque vous appuyez sur la touche MENU alors que cet écran s'affiche (page...
Page 68
Lorsque le rechargement du flash commence, l'indicateur clignote orange et l'écran LCD s'éteint. Une fois le chargement terminé, l'indicateur s'éteint et l'écran LCD s'allume. La durée de chargement du flash varie en fonction des conditions d'utilisation et du niveau de charge des piles/ batteries.
Prise de vue en gros plan (Macro) Modes de prise de vue disponibles page 211 Utilisez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs ou de petits objets. La zone d'image à la distance de prise de vue minimale de l'extrémité...
Utilisation du retardateur Modes de prise de vue disponibles page 211 Vous pouvez définir d'avance l'intervalle et le nombre de prises de vue souhaitées. Effectue la prise de vue 10 secondes après la pression sur le déclencheur. Retardateur • 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le son du 10 sec retardateur et le témoin s'accélèrent.
Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue ( Sélectionnez [Retardateur]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Retardateur]. 3. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Intervalle] ou [Nb de vues], et la touche...
Changement des pixels d'enregistrement (photos) Modes de prise de vue disponibles page 211 Sélectionnez les pixels d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner et la touche pour changer les pixels d'enregistrement. 3. Appuyez sur la touche Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement Pixels d'enregistrement But*...
Reportez-vous à la section Cartes mémoire et performances estimées (page 203). Reportez-vous à la section Tailles des données d'image (estimation) (page 204). Changement de la compression (photos) Modes de prise de vue disponibles page 211 Sélectionnez un réglage de compression. 1.
Définition de la fonction Stabilisateur d'image Modes de prise de vue disponibles page 211 La fonction de stabilisateur d'image par décentrement de l'objectif vous permet de minimiser l'effet de bougé de l'appareil photo (images floues) lorsque vous prenez en photo des sujets distants qui ont été agrandis ou que vous réalisez des prises de vue dans l'obscurité...
Page 75
Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner les réglages du stabilisateur d'images. 2. Appuyez sur la touche MENU. L'effet de bougé de l'appareil photo risque de ne pas être entièrement corrigé si vous réglez des vitesses d'obturation lentes, notamment pour les prises de vue nocturnes. Utilisez le Décal.
Réglage de la vitesse ISO Modes de prise de vue disponibles page 211 Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous souhaitez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou éviter d'obtenir des sujets flous, ou pour désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.
Réduction du bougé de l'appareil photo lors de la prise de vue (Décal. ISO auto) Modes de prise de vue disponibles page 211 Lorsque l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( s'affiche pendant la prise de vue, cette fonction vous permet d'augmenter la vitesse ISO et de prendre des photos à...
Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • Lorsque apparaît, la touche s'allume en bleu. Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche • La vitesse ISO après réglage est affichée. • Avec le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course, appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir la vitesse ISO d'origine.
Prise de vue Utilisation de la molette modes Molette modes Zone de création Zone dédiée à l'image L'appareil photo sélectionne les paramètres automatiquement. : Auto (page 15) : Facile (page 17) Zone dédiée à l'image Lorsque le mode Prise de vue sélectionné est adapté aux conditions, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale (page...
Prise de vue facile (Mode Facile) Une prise de vue en mode Facile n'est pas plus compliquée qu'une pression sur le déclencheur. L'appareil photo sélectionne automatiquement les meilleurs réglages, ce qui vous permet de photographier tout type de scène sans confusion. •...
Modes de prise de vue pour des scènes spécifiques Modes de prise de vue disponibles page 211 Lorsque le mode Prise de vue sélectionné est adapté aux conditions, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale. (Scène) Positionnez la molette modes sur 1.
Page 82
Mode Nuit Permet d'effectuer des prises de vue lorsque les sujets sont dans la pénombre ou contre un arrière- plan nocturne, afin de réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo lors d'un ferme maintien de l'appareil photo sans utiliser de trépied. Enfants &...
Page 83
Neige Prend des photos sans teinte bleue et sans que les sujets n'apparaissent sombres par rapport à un arrière-plan neigeux. Plage Prend des photos sans que les sujets n'apparaissent sombres près de l'eau ou du sable où la réverbération du soleil est forte. Feu d'artifice Capture le feu d'artifice dans le ciel de façon impeccable et avec une exposition optimale.
Programme d'exposition automatique Modes de prise de vue disponibles page 211 L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction de la luminosité de la scène. Vous pouvez régler la sensibilité ISO, la correction d'exposition et la balance des blancs.
Réglage de la vitesse d'obturation Modes de prise de vue disponibles page 211 Lorsque vous réglez la vitesse d'obturation, l'appareil photo sélectionne automatiquement une valeur d'ouverture en fonction de la luminosité. Des vitesses d'obturation plus rapides vous donnent la possibilité de prendre une image instantanée d'un sujet en mouvement tandis que des vitesses plus lentes permettent de créer un effet de flou ou d'effectuer des prises de vue sans flash dans des endroits sombres.
Réglage de l'ouverture Modes de prise de vue disponibles page 211 L'ouverture détermine la quantité de lumière pénétrant par l'objectif. Lorsque vous réglez l'ouverture, l'appareil photo sélectionne automatiquement une vitesse d'obturation en fonction de la luminosité. La sélection d'une ouverture basse (qui ouvre l'obturateur) vous permet de rendre l'arrière-plan flou et de créer un portrait superbe.
Page 88
La vitesse d'obturation maximale avec le flash synchronisé est de 1/500e de seconde. Ainsi, même si une valeur d'ouverture est prédéfinie, elle peut être modifiée automatiquement pour correspondre à la vitesse synchronisée sur le flash. Affichage de la valeur d'ouverture Plus l'ouverture est grande, moins l'objectif s'ouvre, réduisant ainsi la quantité...
Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture Modes de prise de vue disponibles page 211 Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture. Positionnez la molette modes Configurez la vitesse d'obturation et le paramètre d'ouverture. 1. Utilisez la touche pour sélectionner la vitesse d'obturation ou l'ouverture.
Page 90
Si le zoom est ajusté après le réglage de ces valeurs, il est possible que la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation change en fonction de la position du zoom (page 84). La luminosité de l'écran LCD correspond à la vitesse d'obturation et à...
Enregistrement de vidéos Modes de prise de vue disponibles page 211 Les modes Vidéo suivants sont disponibles. La durée d'enregistrement varie en fonction de la carte mémoire utilisée (page 204). Standard Vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et enregistrer jusqu'à saturation de la carte mémoire. Le zoom numérique peut être utilisé...
Page 92
Appuyez sur le déclencheur. • Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, les paramètres d'exposition, de mise au point et de balance des blancs sont automatiquement réglés. • Si vous enfoncez entièrement le déclencheur, l'enregistrement simultané de la vidéo et du son démarre. •...
Page 93
Réglez le zoom avant la prise de vue. Le facteur combiné du zoom optique et du zoom numérique s'affiche sur l'écran LCD. Lorsque le facteur de zoom s'affiche en bleu, l'image se détériore. Vous pouvez utiliser le zoom numérique pendant la prise d'une vidéo en mode uniquement.
Changement des pixels d'enregistrement d'une vidéo Vous pouvez modifier le nombre de pixels d'enregistrement et la cadence lorsque le mode Vidéo est réglé sur (Standard).* Pixels Cadences d'enregistrement 640 × 480 30 images/s 640 × 480 30 images/s LP 320 × 240 30 images/s (Compact) est fixé...
Diverses méthodes de prise de vue Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir un mode de prise de vue ou une option du menu FUNC. Reportez- vous à la page Prise de vue continue Modes de prise de vue disponibles page 211 L'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé.
Page 96
Appuyez sur le déclencheur. • L'appareil photo continue d'enregistrer des images successives tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. L'enregistrement cesse lorsque vous relâchez le déclencheur. Pour annuler la prise de vue en rafale : Exécutez la procédure 1 pour afficher En modes et mise au point manuelle, n'apparaît...
Réglage du Flash Modes de prise de vue disponibles page 211 Vous pouvez effectuer des réglages de flash détaillés en fonction des conditions de prise de vue. Réglages flash Élément de Résumé Note menu Mode flash Avec le réglage [Manuel], vous –...
Page 98
À propos de la correction des yeux rouges Lorsque [Cor. yeux rges] est réglé sur [Marche], seule l'image corrigée est enregistrée sur la carte mémoire. Si la zone autour des yeux est rouge, par exemple lors de l'utilisation d'ombre à paupières rouge, cette zone risque également d'être corrigée.
Vérification de la mise au point et de l'expression Modes de prise de vue disponibles page 211 Vous pouvez effectuer un zoom sur l'affichage de la zone AF pour vérifier la mise au point lors de la prise de vues ou immédiatement après la prise d'une photo.
Page 100
Appuyez à fond sur le déclencheur. La zone AF ne peut pas être agrandie dans les circonstances suivantes : - Lorsque [Zone AF] est réglé sur [Dét. visage] et qu'un visage n'est pas détecté, ou lorsque le visage est extrêmement grand par rapport à...
Page 101
Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Vérif. map.]. 2. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur le déclencheur. • L'image enregistrée s'affiche. Contenu du cadre orange • Des zones sont affichées comme suit. Couleur de Contenu la zone Orange Affiche la zone de l'image présentée dans l'angle inférieur droit.
Permutation entre les paramètres de la mise au point Modes de prise de vue disponibles page 211 Vous pouvez définir le mode AF. L'appareil photo effectue une mise au point en continu sur l'objet visé, même lorsque vous n'appuyez pas sur le Continu déclencheur.
Sélection d'un mode de zone AF Modes de prise de vue disponibles page 211 La zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. L'appareil photo détecte un visage et règle la mise au point, l'exposition* et la balance des blancs* L'appareil photo mesure en outre le sujet de...
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone AF apparaît comme suit. - Vert : Mis au point - Jaune : Mise au point difficile (option [Centre]) - Pas de zone AF : Mise au point difficile (option [Dét. visage]) Fonction de détection de visage Lorsque l'appareil photo détecte des visages, des zones AF s'affichent sur un maximum de trois visages.
Modification de la taille de la zone AF ([Centre] sélectionné) Lorsque la [Zone AF] est définie sur [Centre], la zone AF peut être redimensionnée pour correspondre au sujet. Sélectionnez [Petit] pour restreindre la zone focale pour qu'elle corresponde à un petit sujet ou pour effectuer la mise au point sur une zone donnée d'un sujet.
Sélection d'un sujet sur lequel effectuer la mise au point (Sélection de visage et suivi) Modes de prise de vue disponibles page 211 Une fois que la mise est point est effectuée sur le visage d'un sujet, la zone peut être définie pour suivre le sujet dans une plage spécifique. Sélectionnez un visage sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point.
Page 107
Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • La zone visage ( ) du sujet principal change en • Si l'appareil photo peine à effectuer la mise au point, la zone visage apparaît en jaune. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
Prise de sujets à mise au point difficile (Verrouillage de la mise au point, mémorisation d'autofocus, mise au point manuelle, mise au point manuelle sécurisée) Modes de prise de vue disponibles page 211 La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. •...
Page 109
Prise de vue avec mémorisation d'autofocus (Mem. AF) Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situé à la même distance focale que le sujet principal apparaisse au centre de la zone AF. Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche MF.
Prise de vue en mode de mise au point manuelle La mise au point peut être réglée manuellement. Appuyez sur la touche MF. 1. Utilisez la touche pour sélectionner • et l'indicateur de mise au point manuelle s'affichent. • Lorsque [Point Zoom MF] dans le menu est réglé...
Page 111
Vous ne pouvez pas modifier le paramétrage de la zone AF lorsque vous effectuez une mise au point manuelle. Annulez la mise au point manuelle, puis modifiez le paramétrage de la zone AF. Utilisation de la mise au point manuelle en association avec l'autofocus (Map man.
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) Modes de prise de vue disponibles page 211 Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est trop important ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. Vérifiez que le flash est abaissé.
Modification de la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouverture Les combinaisons automatiques de vitesses d'obturation et de valeurs d'ouverture peuvent être modifiées librement sans que cela altère l'exposition de la prise de vue (Changement de programme). Dirigez l'appareil photo vers le sujet sur lequel vous voulez verrouiller l'exposition.
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mémorisation d'exposition au flash) Modes de prise de vue disponibles page 211 Vous pouvez mémoriser l'exposition au flash de sorte que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la composition de votre sujet. Érigez le flash.
Réglage de la correction d'exposition Modes de prise de vue disponibles page 211 Ajustez le paramètre de correction d'exposition sur une valeur positive pour éviter de réaliser un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou de prendre une photo avec un arrière-plan lumineux. Ajustez le paramètre de correction d'exposition sur une valeur négative pour éviter de réaliser un sujet trop clair dans les photos de nuit ou avec un arrière-plan sombre.
Passage d'un mode de mesure à un autre Modes de prise de vue disponibles page 211 Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à contre-jour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones afin d'effectuer la mesure.
Réglage du ton (Balance Blancs) Modes de prise de vue disponibles page 211 En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre ne permet pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs en utilisant un paramètre adapté...
Page 118
Utilisation de la balance des blancs personnalisée (Bal. blancs perso.) Effectuez une mesure de balance des blancs (Personnalisé) dans les cas suivants, que le paramètre (Auto) détecte difficilement. • Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une forêt) •...
Page 119
Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une balance des blancs personnalisée. Vous risquez de ne pas obtenir la balance des blancs adéquate si le paramètre d'exposition est incorrect (les images apparaissent entièrement noires ou blanches).
Prises de vue avec couleurs modifiées (Mes couleurs) Modes de prise de vue disponibles page 211 Vous pouvez modifier l'aspect d'une photo lors de sa prise. Sans Mes coul. Effectue un enregistrement normal. Accentue le contraste et la saturation des couleurs Eclatant pour des prises de vue en couleurs vives.
Page 121
Réglez le paramètre. 1. Appuyez sur la touche DISP.. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Contraste], [Netteté] ou [Saturation]. 3. Utilisez la touche pour régler le paramètre. Sélectionnez Réglez • Les résultats du réglage un élément apparaissent dans l'écran LCD. •...
Paramétrage des superpositions d'affichages Modes de prise de vue disponibles page 211 Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal, des guides 3:2 pour la zone d'impression ou les deux afin de mieux cadrer votre sujet. Arrêt –...
Catégorisation d'images automatiquement (Catégorie auto) Modes de prise de vue disponibles page 211 Si vous réglez Catégorie auto sur [Marche], les images sont automatiquement triées en catégories prédéfinies au moment de leur enregistrement. Pour des images prises en mode ou les images avec des visages détectés en mode de Personnes détection de visages lorsque [Zone AF] est réglé...
Attribution de paramètres à la touche Modes de prise de vue disponibles page 211 Vous pouvez enregistrer une fonction souvent utilisée lors d'une prise de vue avec la touche Élément de menu Page Élément de menu Page Non affecté – Cor.
Page 125
Utilisation de la touche Appuyez sur la touche • : chaque fois que la touche est enfoncée, les réglages des fonctions attribuées sont permutés. • : l'écran de configuration correspondant s'affiche. • : chaque pression de la touche enregistre les données de balance des blancs.
Lecture/effacement En mode de lecture, vous pouvez sélectionner des images à l'aide du sélecteur de commande. Faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour afficher l'image précédente et dans l'autre sens pour afficher l'image suivante. Voir aussi Affichage d'images fixes (page 18).
Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'index) Déplacez la commande Image sélectionnée de zoom vers • Il est possible d'afficher jusqu'à neuf images à la fois en mode de lecture d'index. • Utilisez les touches ou le sélecteur de commande pour changer la sélection d'images.
Vérification de la mise au point et de l'expression (Affichage de la vérification de la mise au point) La vérification de la mise au point permet de contrôler la mise au point des images prises. En outre, par la modification de la taille de l'affichage et la permutation des images, vous pouvez facilement vérifier les expressions des visages et détecter si les yeux d'un sujet sont fermés.
Page 129
Changement de l'agrandissement d'affichage et de la position de l'affichage Actionnez la commande de zoom vers • Le coin inférieur droit de l'écran est mis en évidence, puis la taille et la position de l'affichage peuvent être modifiées. Modifiez le réglage. •...
Page 130
Basculement entre les zones Appuyez sur la touche • Lorsque plusieurs visages sont détectés, la position de la zone orange change lors de chaque pression sur la touche (lorsque vous modifiez la taille de l'affichage, la zone orange s'adapte à la taille du visage).
Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des touches de recherche ci-dessous est pratique pour avancer de plusieurs images et trouver plus rapidement l'objet recherché. Saut par date Passe à la première image de chaque date de prise de vue.
Page 132
Affichez les images. Nombre d'images correspondant à la touche de recherche 1. Appuyez sur la touche • Une pression sur la touche MENU annule ce paramètre. • Appuyez sur la touche FUNC./SET pour afficher le panneau de commandes vidéo (page 133) lors de la sélection de Emplacement de l'image...
Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Vous pouvez également classer des images dans des catégories préparées. Une fois les images classées par catégories, vous pouvez afficher l'image souhaitée (page 129). Vous pouvez également classer une image dans plusieurs catégories. Les informations sur les catégories, enregistrées avec la fonction [Catégorie auto] (page 121) peuvent également être modifiées.
Lecture de vidéos Affichez une vidéo. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une vidéo. 2. Appuyez sur la touche • Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos. Lisez la vidéo. Panneau de commandes vidéo 1. Utilisez la touche pour sélectionner 2.
Utilisation du panneau de commandes vidéo Arrête la lecture et revient au mode de lecture image Sortir par image. Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est Imprimer connectée. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe pour plus de détails. Lire Lisez. Mouvement Vous pouvez utiliser la touche pour ralentir la...
Rotation des images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°. Original 90° 270° Sélectionnez [Rotation]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3.
Lecture avec des effets de transition Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affichée lors d'une permutation entre images. Aucun effet de transition. L'image affichée s'assombrit et la luminosité de l'image suivante s'accentue progressivement jusqu'à ce qu'elle soit normalement affichée. Appuyez sur la touche pour afficher l'image précédente depuis la gauche et sur la touche pour afficher l'image suivante depuis...
Lecture automatique (Diaporama) Utilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images enregistrées sur la carte mémoire. Les images s'affichent sur l'écran LCD pendant 3 secondes environ. Aucun effet de transition. La nouvelle image s'éclaircit progressivement et se déplace de bas en haut. L'image précédente se déplace vers la gauche et l'image suivante s'affiche à...
En mode de lecture vue par vue, vous pouvez démarrer un diaporama à partir de l'image affichée en maintenant la touche FUNC./SET enfoncée tout en appuyant sur la touche Correction des yeux rouges Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées. Il se peut que les yeux rouges ne soient pas automatiquement détectés dans certaines images ou que vous n'obteniez pas les résultats escomptés.
Page 140
Sélectionnez une image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner l'image dont vous souhaitez corriger les yeux rouges. 2. Appuyez sur la touche • Une zone s'affiche automatiquement à l'endroit où l'œil rouge est détecté. • Si l'œil rouge n'est pas automatiquement détecté, sélectionnez [Ajouter zone] à...
Page 141
Affichez l'image enregistrée. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Oui]. 3. Appuyez sur la touche • La sélection de [Non] vous fait revenir au menu Lire. Les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés dans les Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
Ajout d'une zone de correction Sélectionnez [Ajouter zone]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Ajouter zone]. 2. Appuyez sur la touche • Une zone verte s'affiche. Réglez la position de la zone de correction. 1. Utilisez la touche pour déplacer la zone. •...
Suppression de zones de correction Sélectionnez [Supp image]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Supp image]. 2. Appuyez sur la touche Sélectionnez une zone que vous souhaitez supprimer. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une zone à supprimer. • La zone sélectionnée apparaît en vert. Supprimez la zone.
Recadrage d'images Vous pouvez enregistrer une nouvelle fois à des paramètres inférieurs des images qui ont été enregistrées à des paramètres de nombre de pixels d'enregistrement élevés. 1600 × 1200 pixels 640 × 480 pixels 320 × 240 pixels Sélectionnez [Recadrer]. 1.
Page 145
Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche • L'image recadrée sera enregistrée dans un nouveau fichier. L'image d'origine est conservée. • Si vous souhaitez continuer le recadrage d'une autre image, recommencez les opérations à partir de l'étape 2. Affichez l'image enregistrée.
Ajout de mém. vocaux aux images En mode Lecture, vous pouvez joindre des Mém. Vocaux (d'une durée maximale d'une minute) à une image. Les données audio sont enregistrées au format WAVE. Sélectionnez [Mém. vocal]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2.
Page 147
Panneau de commandes des Mém. Vocaux Utilisez la touche pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Sortir Revient à l'écran de lecture. Enregistrer L'enregistrement commence. Pause Suspend l'enregistrement ou la lecture. Lire Commence la lecture. Efface des mém. vocaux. (Sélectionnez [Effacer] dans l'écran Effacer de confirmation et appuyez sur la touche FUNC./SET.) Vous ne pouvez pas joindre de Mém.
Protection des images Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel. Sélectionnez [Protéger]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3. Appuyez sur la touche Protégez une image. 1.
Effacement de toutes les images Vous pouvez effacer des images à partir d'une carte mémoire. Notez qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées.
Paramètres d'impression/paramètres de transfert Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour choisir vos images et effectuer différentes opérations. Reportez-vous à la section page Réglage des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre d'unités à...
Page 151
Sélectionnez [Réglages impression]. 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche MENU. 3. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 4. Utilisez la touche pour sélectionner [Réglages impression]. 5. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une option.
Images individuelles Lorsque [Type d'impres.] (page 148) est réglé sur [Standard] ou [Toutes], vous pouvez définir le nombre d'exemplaires à imprimer. Sélectionnez [Sél. vues & quantité]. 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche MENU. 3. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 4.
Toutes les images d'une carte mémoire L'impression d'un exemplaire de chaque image est définie. Sélectionnez [Sél. toutes vues]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Sél. toutes vues]. 4.
Réglage des paramètres de transfert DPOF Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir les paramètres des images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le transfert d'images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont conformes aux standards DPOF.
Page 155
Images individuelles Sélectionnez une image Sélection du transfert à transférer. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une image à transférer. 2. Appuyez sur la touche • Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour désélectionner le paramètre. • Vous pouvez également sélectionner des images dans le mode de lecture d'index.
Configuration de l'appareil photo Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie pouvant automatiquement couper l'alimentation ou mettre hors tension l'écran LCD. Extinction auto Lorsque cette option est réglée sur [Marche], l'alimentation est coupée dans les circonstances suivantes.
Page 157
Appuyez sur la touche MENU. La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un diaporama ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
Formatage de cartes mémoire Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
Réinitialisation du numéro des fichiers Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont attribués. La prochaine image enregistrée reçoit un numéro incrémenté de 1 par rapport à la précédente. Cette option est pratique pour gérer toutes les images ensemble sur un ordinateur car vous évitez toute duplication de nom du fichier lorsque vous changez de dossier ou de carte mémoire.*...
Numéros de fichiers et de dossiers Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichiers consécutifs, de 0001 à 9999, et les dossiers des numéros compris entre 100 et 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2000 images dans un même dossier. Carte mémoire remplacée Nouveau dossier créé...
Création d'une destination d'image (dossier) Vous pouvez à tout moment créer un nouveau dossier dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées. Créer Crée un nouveau dossier la prochaine fois que vous prenez nouveau des photos. Pour créer un dossier supplémentaire, cochez à dossier nouveau cette option.
Page 162
Réglage de la date ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier Sélectionnez [Créer dossier]. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Créer dossier]. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages.
Configuration de la fonction Rotation auto Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD. Sélectionnez [Rotation auto].
Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère que le bord supérieur de l'appareil photo est « en haut » et le bord inférieur « en bas ». Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale.
Connexion à un téléviseur Prise de vue/Lecture à l'aide d'un téléviseur Vous pouvez utiliser le câble AV fourni pour prendre ou lire des images à l'aide d'un téléviseur. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez le câble AV à...
Le type de pile/batterie n'est Utilisez uniquement des piles pas correct. alcalines neuves de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA (page 10). La charge des piles/batteries Remplacez les piles/batteries de est faible et l'appareil photo...
Des sons proviennent de l'intérieur de l'appareil photo. L'orientation horizontale/ Le mécanisme d'orientation de verticale de l'appareil photo l'appareil photo est actif. Il ne s'agit a été modifiée. pas d'un dysfonctionnement. Lors de la mise sous tension Le message « Carte protégée » s'affiche. La languette de protection Faites glisser la languette de protection contre l'écriture de la carte...
Page 168
L'affichage scintille. L'affichage scintille lors Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement d'une prise de vue sous de l'appareil photo (le tremblotement un éclairage fluorescent. est enregistré dans les vidéos, mais pas dans les photos). Une barre de lumière (rouge violacé) s'affiche sur l'écran LCD.
Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte mémoire SD ou la Faites glisser la languette de protection carte mémoire SDHC est contre l'écriture vers le haut...
Page 170
L'image est floue ou la mise au point est mauvaise. L'appareil photo bouge Vérifiez les procédures sous lorsque vous appuyez sur « apparaît » (page 166). le déclencheur. Le paramètre Faisceau Dans les endroits sombres où il est AF est réglé sur la difficile pour l'appareil photo d'effectuer position [Arrêt].
Page 171
Le sujet de l'image enregistrée est trop clair ou l'image est blanche. Le sujet est trop près, Lorsque vous utilisez le flash intégré, ce qui rend le flash trop prenez le sujet en photo à une portée puissant. de flash correcte (page 198).
Page 172
Des points blancs apparaissent sur l'image. La lumière du flash a été Ce phénomène se produit avec les réfléchie par des particules appareils photo numériques et ne de poussière ou des constitue pas un dysfonctionnement. insectes en suspension dans l'air. Cela se remarque plus particulièrement en cas de prise de vue avec le grand angle ou lorsque...
L'enregistrement des images sur la carte mémoire prend du temps. La carte mémoire a été Utilisez une carte mémoire formatée formatée dans un autre dans votre appareil photo (page 156). appareil photo. L'objectif ne se rétracte pas. Le couvercle des piles/ Fermez le couvercle de la batterie et de batteries et de la carte la carte mémoire, puis mettez l'appareil...
Page 174
Lecture Lecture impossible. Vous avez tenté de lire Les images en provenance d'un des photos prises avec un ordinateur ne peuvent être lues autre appareil photo ou que si elles sont introduites dans des images modifiées l'appareil photo à l'aide du logiciel avec un ordinateur.
Remettez les piles/batteries en place plusieurs fois. Si vous utilisez des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA Si les batteries n'ont pas Les performances de charge doivent été utilisées pendant plus revenir à la normale après avoir d'un an, leur capacité...
Impression avec une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe Impossible d'imprimer L'appareil photo et Connectez l'appareil photo et l'imprimante ne sont pas l'imprimante correctement à l'aide correctement connectés. du câble spécifié. L'imprimante est hors Mettez l'imprimante sous tension. tension. La méthode de connexion Sélectionnez [Méthode impr.], de l'imprimante n'est pas...
à l'utiliser (page 156). Toutefois, si ce message continue de s'afficher avec la carte mémoire fournie, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche. Il est possible que l'appareil photo soit défectueux. Carte mémoire pleine La carte mémoire est saturée et aucune image supplémentaire ne peut...
Page 178
La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir utiliser l'appareil photo. Remplacez immédiatement les 2 piles/batteries par des piles alcalines de type AA neuves ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon chargées. Reportez-vous également à la section Piles/Batteries (page 185).
Page 179
Incompatible WAVE Un mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type de données du mém. est incorrect. En outre, le son ne peut pas être lu. Impossible modifier image Vous avez tenté de recadrer ou d'effectuer une correction d'yeux rouges sur une vidéo ou une image prise avec un autre appareil photo.
Page 180
Si ce message continue de s'afficher, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche car l'objectif peut être défectueux. (xx : nombre) L'appareil photo a détecté une erreur. Mettez l'appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension et prenez ou lisez une photo.
Annexe Précautions de sécurité Avant d'utiliser l'appareil photo, assurez-vous que vous avez lu les précautions de sécurité présentées ci-dessous et dans la section « Précautions de sécurité ». Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. Les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes sont destinées à...
Page 182
Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien.
Page 183
Piles/Batteries Ne placez pas la pile/batterie à proximité d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe. La pile/batterie ne peut en aucun cas être immergée dans de l'eau douce ou de mer. N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la pile/batterie.
Page 184
Le branchement des unités pendant une durée prolongée peut provoquer une surchauffe, une déformation des unités et, ce faisant, un risque d'incendie. Pour recharger les batteries NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batteries spécifié. L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour cet équipement.
Précautions Équipement Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne. Veillez à ne pas entrechoquer l’extrémité de l’objectif avec un objet, quel qu’il soit, ni à...
Page 186
Flash Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saletés ou de corps étrangers). Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait être endommagé...
être inférieure à celles fournies avec l'appareil photo. Lorsque vous utilisez l'appareil photo à des températures basses ou pendant de longues périodes, nous vous recommandons d'utiliser des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon (vendues séparément). Si vous utilisez des piles alcalines partiellement déchargées par température basse, la durée de fonctionnement de l'appareil photo peut...
N'utilisez jamais des piles/batteries chargées avec des piles/ batteries partiellement déchargées. Une fuite des piles/batteries partiellement chargées est en effet possible. Veillez à respecter la polarité des bornes ( ) indiquée sur les piles/batteries afin de ne pas les inverser. N'associez pas différents types de piles/batteries ou des piles/ batteries de fabricants différents.
Page 189
Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. • Lorsqu'une carte mémoire d'une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Les cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet...
Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement, mettez l'appareil hors tension et réinsérez la carte mémoire. Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et formatez à nouveau la carte. Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une carte mémoire. Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie simplement les informations de gestion des fichiers de la carte mémoire et ne garantit pas la suppression totale de son contenu.
Le chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE peut uniquement être utilisé pour charger des batteries rechargeables NiMH de type AA NB-3AH de Canon. N'associez pas des batteries achetées à des dates différentes ou dont la charge n'est pas identique. Lors de la charge des batteries, rechargez toujours les deux batteries en même temps.
Page 192
Remplacez-les par des batteries neuves. Si vous devez acheter des batteries neuves, choisissez des batteries NiMH de type AA Canon. Laisser les batteries dans l'appareil photo ou le chargeur risque de l'endommager en cas de fuite de liquide d'une batterie. Si vous ne les utilisez pas, retirez les batteries de l'appareil photo ou du chargeur et rangez-les dans un endroit frais et sec.
Lorsque deux batteries sont placées de chaque côté du chargeur, le rechargement dure environ 2 heures (délai déterminé par les tests effectués dans les laboratoires Canon). Chargez les batteries dans un environnement où la température se situe entre 0 et 35 °C (32 à 95 °F).
Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support.
Page 195
Le flash peut se déclencher si un autre flash est utilisé à proximité. Il arrive que le flash haute puissance ne se déclenche pas à l'extérieur lorsqu'il fait plein jour ou lorsqu'il n'y a pas d'éléments réfléchissant la lumière. Lors de prises de vue en continu, même si le flash se déclenche pour la première prise, il ne se déclenchera pas pour les suivantes.
Remplacement de la pile de date Si le menu Date/Heure dans le menu Configurer apparaît à la mise sous tension de l'appareil photo, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date est déchargée et que les réglages de la date et de l'heure ont été...
Retirez la pile en la soulevant dans le sens de la flèche. Insérez une nouvelle pile, le signe (–) vers le haut. Côté (–) Réinstallez le support de pile. Lorsque le menu Date/Heure apparaît, réglez la date et l'heure (page 13).
N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié dans la Brochure sur le système de garantie de Canon.
Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Les spécifications et l'aspect des produits peuvent être modifiés sans préavis, à notre discrétion. PowerShot SX110 IS (GA) : Grand angle maximal (T) : Téléobjectif max.
Page 200
Stabilisation des images : Objectif à décentrement Continu/Prise de vue*/Panoramique*/Arrêt * Photos uniquement. Système de mesure : Evaluative* , Prédominance centrale ou Spot* *1 La luminosité du visage est également évaluée dans AF détec visage. *2 Fixé au centre. Correction d'exposition : ±2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt Décalage auto disponible.
Page 201
Modes de prise de vue : Auto Facile Zone de création : Programme, Priorité à la vitesse, Priorité à l'ouverture, Manuel Zone dédiée à l'image : Portrait, Paysage, Mode nuit, Enfants & animaux, Intérieur, Scène* et Vidéo* *1 Nocturne, Coucher de soleil, Feuillages, Neige, Plage, Feu d'artifice, Aquarium et ISO 3200.
Page 202
Saut, Ma catégorie, Lecture de vidéo (mouvement lent disponible), Rotation, Diaporama, Correction des yeux rouges, Recadrer, Mém. vocal (enregistrement/lecture sur une durée maximale de 1 minute) ou Protéger. Impression directe : Compatible PictBridge, Bubble Jet Direct et Canon Direct Print...
Page 203
Interface : Hi-Speed USB (connecteur dédié (femelle) avec type unifié de numérique, audio et vidéo*) * compatible mini-B. Sortie audio/vidéo : NTSC ou PAL, audio mono Paramètres de : MTP, PTP communication Source d'alimentation : 2 piles alcalines de type AA 2 batteries NiMH de type AA NB4-300 (vendues séparément), Kit adaptateur secteur ACK800 (vendu séparément)
Capacité de la pile/batterie Nombre de prises de vue Écran LCD allumé Durée de lecture (Données basées sur la norme CIPA) Piles alcalines de type AA (fournies avec Environ 140 images Environ 5 heures l'appareil photo) Batteries rechargeables NiMH de type AA Environ 400 images Environ 8 heures (NB-3AH (entièrement...
2612 (Écran large) 1117 4465 3456 × 1944 pixels 2276 9096 Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
Vidéo : Carte mémoire fournie avec l'appareil photo Pixels d'enregistrement/ 32 Mo 2 Go 8 Go Nb im./sec. 640 × 480 pixels 16 min. 1 h 7 min. 15 s 47 s 30 images/s 640 × 480 pixels 33 min. 2 h 12 min 30 s Standard...
MultimediaCard Interface Compatible avec les normes MultiMediaCard Dimensions 32,0 × 24,0 × 1,4 mm (1,3 × 0,9 × 0,06 pouce) Poids Environ 1,5 g (0,05 once) Carte mémoire SD Interface Compatible avec les normes de carte mémoire SD Dimensions 32,0 × 24,0 × 2,1 mm (1,3 × 0,9 × 0,1 pouce) Poids Environ 2 g (0,07 once) Batterie rechargeable NiMH NB-3AH...
Chargeur de batteries CB-5AH/CB-5AHE (Fourni avec les batteries rechargeables et le chargeur CBK4-300 vendus séparément) Puissance nominale 100 – 240 V CA (50/60 Hz) en entrée Puissance nominale 565 mA * × 4, 1275 mA * × 2 en sortie Durée de la charge Environ 4 heures 40 min.
Index Index Accessoire .........36 Date/Heure ........ Affichage ........54 Décal. ISO auto ......Affichage de l'écran LCD ... Décalage auto ......Affichage de la vérification Déclencheur ......de la mise au point....126 Dét. visage....... Affichage nocturne ..... Diaporama ....... Appuyer à fond......16 Dragonne........
Page 210
Index Méthode impr......Microphone........ Impression .........20 Mise au point ..... 99, Imprimantes compatibles avec Mode AF ........la fonction Direct Print..35, Mode Auto ......... Imprimer/Partager, Mode de prise de vue ....touche ........42, Fonctions disponibles ..Intérieur........Mode éco......56, ISO 3200........
Page 211
Index Plage..........81 Touche Lecture......Point Zoom MF ....53, Transfert direct ......Portrait ........79 Transition......... Poursuivre........18 Tv..........Première image......56 Prise de vue continue ....93 Programme d'exposition Unité distance......automatique ....... Protéger ........146 Valeur d'ouverture ..84, 85, Valeur par défaut ..... Quadrillage.......120 Vérification de la mise au point........
être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Seules les fonctions comportant des paramètres variables en fonction du mode de prise de vue sont présentées ici. Mode de prise de vue Fonction –...
Page 215
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue Fonction – Zoom sur pt AF (page 97) Standard Zoom numérique (page 61) – Téléconvertisseur numérique – – – Mode flash – Correc yeux rouges Par lampe Réglages flash (page 95) –...