Canon PowerShot SD10 Guide D'utilisation
Canon PowerShot SD10 Guide D'utilisation

Canon PowerShot SD10 Guide D'utilisation

Digital elph; digital oxusi
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Guide d'utilisation de l'appareil
photo
Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 7).
Veuillez également lire le Guide de démarrage des logiciels et le Guide d'utilisation
CDI-F089-010 XXCHXXX © 2003 CANON INC. IMPRIMÉ AU JAPON
de l'impression directe.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon PowerShot SD10

  • Page 1 Guide d’utilisation de l’appareil photo Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 7). Veuillez également lire le Guide de démarrage des logiciels et le Guide d'utilisation CDI-F089-010 XXCHXXX © 2003 CANON INC. IMPRIMÉ AU JAPON de l'impression directe.
  • Page 2: Diagramme Et Guides De Référence

    Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous sollicitiez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
  • Page 3: Température Du Boîtier De L'appareil

    Température du boîtier de l'appareil Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil de façon prolongée. À propos de l'écran LCD L'écran LCD fait appel à...
  • Page 4: Conventions Utilisées Dans Le Texte

    À propos de ce guide Conventions utilisées dans le texte : ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo. : ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les procédures de fonctionnement de base. Dans ce guide, il est fait référence à la carte mémoire SD (Secure Digital, système de protection des droits d'auteur) sous la dénomination «...
  • Page 5: Table Des Matières

    Index rapide Démarrage rapide Préparation de l'appareil photo Fonctions de base Prise de vue Lecture Effacement Paramètres d'impression/Transfert Connexion de l'appareil photo à un ordinateur/téléviseur 118 Paramètres de Mon profil Menus et listes des messages Annexe Dépannage Caractéristiques...
  • Page 6 Table des matières Les éléments marqués d'un sont des listes ou des graphiques qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. À lire en priorité Veuillez lire ce qui suit ................7 Précautions de sécurité ................8 Prévention des dysfonctionnements...........13 Démarrage rapide..........14 Guide des composants ........16 Préparation de l'appareil photo Chargement de la batterie..............20...
  • Page 7 Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre ......74 Ajustement de la compensation d'exposition..........75 Prise de vue en mode Obtur. Lent ............77 Réglage de la balance des blancs.............79 Modification de l'effet photo............... 81 Réglage de la vitesse ISO ..............83 Réinitialisation du numéro des fichiers............
  • Page 8 Menus et listes des messages ......130 Menu FUNC..................130 Menu Enreg..................132 Menu Lecture ...................134 Menu Configurer................136 Menu Mon profil ................141 Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres ....144 Liste des messages ................145 Annexe Soins et entretien de l'appareil photo ..........147 Dépannage ............
  • Page 9: À Lire En Priorité

    Veuillez noter que Canon, ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire SD, se traduisant par l'impossibilité...
  • Page 10: Précautions De Sécurité

    Tout démontage ou modification peut provoquer une décharge électrique haute tension. Les examens, modifications et réparations internes doivent être effectuées par un personnel agréé par votre revendeur ou par un centre d'assistance Canon.
  • Page 11 En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. • N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à...
  • Page 12 • Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise secteur et les zones environnantes. Dans des environnements poussiéreux, humide ou gras, la poussière qui s'accumule autour de la prise sur une longue période peut se saturer d'humidité...
  • Page 13: Précaution Concernant Les Champs Magnétiques

    • Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
  • Page 14: Précautions

    Précautions • Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. L'exposition à la lumière solaire et à une chaleur intenses peut causer des fuites de la batterie, sa surchauffe ou son explosion et par conséquent, provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
  • Page 15: Prévention Des Dysfonctionnements

    Prévention des dysfonctionnements Évitez les champs magnétiques puissants Ne placez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image. Évitez les problèmes liés à...
  • Page 16: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Démarrage rapide Chargez la batterie (page 20). Chargez la batterie à l'aide du chargeur fourni. Le chargement est terminé lorsque le témoin de charge passe du rouge au vert. Témoin de charge Installez la batterie (page 23). Verrou de batterie •...
  • Page 17 Mise au point (page 43) Visez le sujet avec l'appareil photo et appuyez légèrement (jusqu'à mi-course) sur le bouton de prise de vue. Deux signaux sonores sont émis lorsque l'autofocus est réglé. Prenez la photo (page 43). Appuyez à fond sur le bouton de prise de vue.
  • Page 18: Guide Des Composants

    Guide des composants Vue avant Flash (page 59) Haut-parleur Faisceau AF (page 44) Lampe-pilote anti-yeux rouges (page 60) Indicateur du mode retardateur (page 63) Microphone (page 97) Objectif Dispositif de fixation de la dragonne Fixation de la dragonne * Prenez garde à ne pas faire de mouvements brusques avec l'appareil photo ou à...
  • Page 19: Vue Arrière

    Câble d'interface USB IFC-300PCU (fourni avec l'appareil photo) ou câble de liaison directe DIF-100 (fourni avec l'imprimante). • Imprimantes Bulle d'encre - Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe Canon : Veuillez consulter le Guide d'utilisation de l'imprimante Bulle d'encre. - Imprimantes compatibles PictBridge : Câble d'interface USB IFC-300PCU (fourni avec l'appareil photo)
  • Page 20: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes Sélecteur de mode Bouton ON/OFF (page 32) (page 34) Bouton de prise de vue (page 43) Bouton Prise de vue : Téléobjectif (page 42) Lecture : Agrandissement (page 88) Bouton Bouton (Flash) (page 59) Bouton Témoin Bouton Prise de vue : Grand angle (page 42) Bouton (Effacer une seule image) (page 102)
  • Page 21: Prise En Main De L'appareil Photo

    Témoin Le témoin s'allume ou clignote lorsque vous appuyez sur le bouton ON/OFF ou sur le bouton de prise de vue. Vert : Prêt à prendre la photo/Écran LCD désactivé/ Connexion ordinateur Vert clignotant : Démarrage/Enregistrement sur la carte SD/Lecture sur la carte SD/Effacement de la carte SD/Transmission de données (lors d'une connexion à...
  • Page 22: Préparation De L'appareil Photo

    Préparation de l'appareil photo Chargement de la batterie Utilisez les procédures suivantes pour charger la batterie lors de la première utilisation de l'appareil photo ou lorsque le message « Changer la batterie » s'affiche. Insérez la batterie dans le chargeur. Alignez la batterie en fonction des flèches indiquées sur celle-ci et sur le chargeur.
  • Page 23 • Comptez environ 95 minutes pour recharger complètement la batterie lorsqu'elle est totalement déchargée (estimation basée sur un test Canon standard). Il est conseillé d'effectuer le chargement lorsque la température est comprise entre 5 et 40 °C (soit entre 41 et 104 °F).
  • Page 24 Ne laissez aucun objet métallique Figure A Figure B tel qu'un porte-clés toucher les bornes (figure A), car cela peut endommager la batterie. Pour transporter la batterie ou la stocker lorsque vous ne l'utilisez pas, replacez toujours le couvre-bornes (figure B) et rangez-la dans un endroit sec et frais.
  • Page 25: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie Installez la batterie NB-3L (fournie). Rechargez la batterie (page 20) avant sa première utilisation. Faites glisser le couvercle du logement de la carte SD ou du compartiment à pile(s) en suivant les flèches. Verrou de batterie Appuyez sur le verrou de batterie tout en insérant celle-ci jusqu'à...
  • Page 26 • Ne mettez pas l'appareil hors tension et n'ouvrez pas le couvercle du logement de la carte SD ou du compartiment à pile(s) lorsque le témoin clignote au vert. L'appareil photo est en train d'écrire, de lire, d'effacer ou de transmettre une image vers ou en provenance de la carte SD.
  • Page 27: Installation De La Carte Sd

    Installation de la carte SD Languette de protection contre l'écriture La carte SD dispose d'une languette de protection contre l'écriture. Si vous faites glisser cette languette vers le bas, l'enregistrement des données est impossible et les données existantes (par exemple les images) sont protégées.
  • Page 28 Faites glisser le couvercle du logement de la carte SD ou du compartiment à pile(s) pour le refermer. Pour retirer la carte SD Appuyez sur la carte SD jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la. • Étant donné que l'appareil photo est en train d'écrire, de lire, d'effacer ou de transmettre des données vers ou en provenance de la carte SD lorsque le témoin clignote au vert, n'effectuez jamais les opérations suivantes à...
  • Page 29 Précautions concernant les cartes multimédias Cet appareil photo est conçu pour un fonctionnement optimal avec des cartes SD authentiques de la marque Canon. Vous pouvez utiliser des cartes multimédias avec cet appareil. Canon n'offre toutefois aucune garantie concernant l'utilisation de ces cartes.
  • Page 30: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l'heure Le menu Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil sous tension ou dès que la charge de la pile au lithium intégrée et rechargeable qui permet de sauvegarder la date et l'heure est faible. Commencez à...
  • Page 31 Réglez la date et l'heure. • Utilisez le bouton pour sélectionner un champ (année, mois, jour, heure, minute et format de date). • Utilisez le bouton pour changer sa valeur. Appuyez sur le bouton SET. Le réglage est terminé. Appuyez sur le bouton MENU. L'écran de prise de vue ou de lecture s'affiche de nouveau.
  • Page 32: Paramétrage De La Langue

    Paramétrage de la langue Utilisez cette fonction pour sélectionner la langue de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin clignote au vert. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu (Enreg.) ou (Lecture) s'affiche. Utilisez le bouton pour sélectionner le menu (Configurer).
  • Page 33 Utilisez le bouton , , pour sélectionner une langue puis appuyez sur le bouton SET. Appuyez sur le bouton MENU. L'écran de prise de vue ou de lecture s'affiche de nouveau. Vous pouvez également afficher le menu Langue en mode de lecture en maintenant le bouton SET enfoncé...
  • Page 34: Fonctions De Base

    Fonctions de base Mise sous tension Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin clignote au vert. • L'objectif s'allonge lorsque le sélecteur de mode est en position • L'objectif se rétracte environ 1 minute après avoir fait passer le sélecteur de mode de la position à...
  • Page 35: Fonction Mode Éco

    Mise sous tension de l'appareil photo sans son de départ ni première image Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant que vous mettez l'appareil sous tension. Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (fonction Mode éco).
  • Page 36: Passage Du Mode Prise De Vue Au Mode Lecture Et Vice Versa

    Passage du mode Prise de vue au mode Lecture et vice versa Le sélecteur de mode permet de sélectionner les modes Prise de vue et Lecture. Pour photographier des images fixes (mode Prise de vue) Placez le sélecteur de mode en position Pour réaliser des vidéos (mode Vidéo) Placez le sélecteur de mode en position Pour lire des images (mode Lecture)
  • Page 37: Utilisation De L'écran Lcd

    Utilisation de l'écran LCD L'écran LCD peut être utilisé pour composer des images lors d'une prise de vue, régler des paramètres de menus ou lire des images. Sur cet écran s'affichent des icônes indiquant l'état de l'appareil photo ainsi que le contenu de ses paramètres.
  • Page 38 Comment modifier les informations affichées sur l'écran LCD Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin clignote au vert. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu (Enreg.) ou (Lecture) s'affiche. Dans le menu (Configurer), sélectionnez et appuyez sur le bouton SET.
  • Page 39: Informations Affichées Sur L'écran Lcd

    • Le réglage de l'écran LCD est enregistré par l'appareil photo lors de sa mise hors tension de sorte que ce même réglage est automatiquement disponible lorsque vous remettez l'appareil sous tension. • En mode Lecture index (page 89), l'affichage détaillé n'est pas disponible.
  • Page 40 Batterie faible (page 24) Cadre de mesure spot (Mode Photo rapide (page 44) Méthode de Cadre AF (autofocus) (page 73) prise de vue (pages 62, 63) Flash (page 59) (Rouge)* Enregistrement vidéo (page 66) 1,4x 1,8x 2,2x 2,7x 3,6x 4,4x 5,7x Zoom* (page 42) (La puissance du zoom s'affiche lorsque le zoom numérique est...
  • Page 41: Informations Sur La Visualisation (Visualisation D'un Cliché Juste Après Sa Prise)

    Informations sur la visualisation (Visualisation d'un cliché juste après sa prise) Immédiatement après la prise d'un cliché, la photo et ses informations s'affichent sur l'écran LCD pendant 2 secondes (ou pendant le nombre de secondes sélectionné si le temps de visualisation a été modifié (2 - 10 sec.)) même si vous relâchez le bouton de prise de vue.
  • Page 42: Informations Sur La Lecture - Option Sandard (Mode Lecture)

    Informations sur la lecture - Option Sandard (mode Lecture) Numéro du fichier Date de prise Numéro d'image de vue État de protection (page 101) Résolution (images fixes) (page 57) Vidéo (page 90) Son au format WAVE (page 98) Compression (images fixes) (page 57) Informations sur la lecture - Option Détaillé...
  • Page 43: Fonction De L'histogramme

    Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec certaines images. Un fichier son d'un format autre que le format WAVE est joint ou le format de fichier n'est pas reconnu Fichier JPEG non conforme aux normes DCF (Design rule for Camera File system) Fichier au format RAW Fichier de format non reconnu...
  • Page 44: Utilisation Du Zoom Numérique

    Utilisation du zoom numérique Avec le zoom numérique, les images peuvent être agrandies jusqu'à 1,4x; 1,8x ; 2,2x ; 2,7x ; 3,6x ; 4,4x ou 5,7x environ. Appuyez sur le bouton • Le facteur d'agrandissement s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran LCD.
  • Page 45: Utilisation Du Bouton De Prise De Vue

    Utilisation du bouton de prise de vue Le bouton de prise de vue s'utilise dans deux positions. Vous pouvez toutefois prendre des photos en n'appuyant qu'une seule fois sur le bouton de prise de vue (Photo rapide) sans appuyer tout d'abord jusqu'à mi-course. Bouton à...
  • Page 46: Photo Rapide

    La prise de vue est impossible tant que le flash est en cours de chargement. Faisceau AF • Le faisceau AF est parfois déclenché lorsque le bouton de prise de vue est enfoncé à mi-course pour vous aider à faire la mise au point dans certaines circonstances (pénombre par exemple).
  • Page 47: Sélection Des Menus Et Des Paramètres

    Sélection des menus et des paramètres Les menus permettent de régler les paramètres de prise de vue et de lecture, ainsi que d'autres paramètres tels la date, l'heure et les sons. Vous pouvez afficher les menus en appuyant sur le bouton SET/FUNC. ou sur le bouton MENU selon les circonstances.
  • Page 48: Lecture

    Sélection de paramètres de menu avec le bouton MENU Appuyez sur le bouton MENU. En mode de prise de vue, le menu (Enreg.) s'affiche. En mode de lecture, le menu (Lecture) s'affiche. Utilisez les boutons pour sélectionner le menu Enreg./ Lecture, Configurer ou Mon profil.
  • Page 49 Appuyez sur le bouton MENU. • Le menu se ferme. • En mode de prise de vue, le menu peut être fermé en appuyant à mi-course sur le bouton de prise de vue. Reportez-vous au paragraphe Définition des paramètres d'impression DPOF pour plus d'informations sur les procédures concernant la fonction (Impression) du menu Lecture.
  • Page 50: Sélection Des Menus Et Des Paramètres (Suite)

    Sélection des menus et des paramètres (suite) Sélection de paramètres avec le bouton SET/FUNC. Menu FUNC. Mode de prise de vue Sélection de paramètres avec le bouton MENU Le menu s'affiche légèrement différemment en fonction du mode de Menu Enreg. prise de vue.
  • Page 51 (Sélection d'éléments et définition d'éléments) : Mode de prise de vue : Mode Lecture Menu Mon profil (Sélection d'éléments) (Définition Lorsque le menu Mon profil est affiché, le fait d'éléments) d'appuyer sur le bouton renvoie au menu Enreg./ Lecture. Lorsque le menu Enreg./Lecture est affiché, le fait d'appuyer sur le bouton affiche le menu Mon profil.
  • Page 52: Paramètres De Menu Et Paramètres D'usine Par Défaut

    Paramètres de menu et paramètres d'usine par défaut Ce tableau présente les options et les valeurs par défaut de chaque menu. Certains éléments de menu ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue (page 168). Éléments définis à l'aide du bouton SET/FUNC. Page de Élément de menu Paramètres disponibles...
  • Page 53 Éléments définis à l'aide du bouton MENU Page de Élément de menu Paramètres disponibles référence Photo rapide On*/Off p. 44 AiAF On*/Off p. 73 Retardateur p. 63 Menu p. 44 Faisceau AF On*/Off Enreg. p. 132 Zoom numérique On*/Off p. 42 Affichage Off ou 2* à...
  • Page 54 Page de Élément de menu Paramètres disponibles référence 0 – 5*– 10 sec./20 sec./30 sec./1 min./ Afficher heure p. 54 2 min./3 min. Permet de formater (initialiser) la Format p. 104 carte SD. Menu Réinit.fich.No. On/Off* p. 85 Confi- English* / Deutsch / Français / gurer Nederlands / Dansk / Suomi / Langue...
  • Page 55: Prise De Vue

    Prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue Cet appareil photo comporte les modes de prise de vue suivants : La plupart des paramètres sont sélectionnés Auto automatiquement par l'appareil photo. La compensation d'exposition, la balance des blancs, l'effet photo et d'autres paramètres Manuel peuvent être sélectionnés manuellement (page 65).
  • Page 56: Affichage De L'heure

    Appuyez une fois sur le bouton SET/ FUNC. Sélection du mode Placez le sélecteur de mode en position (Vidéo). Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (page 176). Affichage de l'heure En mode Prise de vue, la date et l'heure courantes s'affichent pendant 5 secondes* si vous maintenez le bouton SET/FUNC.
  • Page 57: Affichage D'une Image Immédiatement Après Sa Prise

    Affichage d'une image immédiatement après sa prise Immédiatement après la prise d'une photo, celle-ci s'affiche sur l'écran LCD pendant 2 secondes. Les photos restent affichées à l'écran quelle que soit la durée d'affichage définie si : • vous maintenez le bouton de prise de vue enfoncé après la prise ; •...
  • Page 58 Utilisez le bouton pour sélectionner le paramètre d'affichage puis appuyez sur le bouton MENU. • Lorsque l'option est définie sur [Off] (désactivée), l'image ne s'affiche pas automatiquement. • Dans la plage comprise entre [2 sec.] et [10 sec.], l'image reste affichée pendant la durée spécifiée même si vous relâchez le bouton de prise de vue.
  • Page 59: Modification Des Paramètres De Résolution Et De Compression

    Modification des paramètres de résolution et de compression Vous pouvez adapter les paramètres de résolution et de compression (sauf pour les vidéos) en fonction de ce que vous comptez faire de l'image que vous vous apprêtez à prendre. Résolution • Imprimer au format A4* 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pouces) au maximum (Élevée) 2 272 x 1 704 pixels...
  • Page 60 En mode Vidéo Placez le sélecteur de mode en position (Vidéo). Dans le menu FUNC., sélectionnez puis à l'aide du bouton MENU. Consultez la section Sélection des menus et des paramètres (page 45). * Le paramètre actuel s'affiche. Utilisez le bouton pour sélectionner une option.
  • Page 61: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash Utilisez le flash en suivant les instructions ci-dessous. Le flash se déclenche automatiquement en fonction du niveau Auto de luminosité. Auto avec Le flash se déclenche automatiquement en fonction du niveau anti-yeux d'éclairage, et la lampe-pilote anti-yeux rouges se déclenche en même temps que le flash principal.
  • Page 62 • Lorsque vous utilisez le flash à des vitesses ISO supérieures, plus vous vous approchez du sujet, plus vous risquez de voir apparaître des stries blanches sur l'image. • Dans la mesure où une vitesse d'obturation lente est sélectionnée lorsque le flash est désactivé ou réglé sur la position de synchro lente dans les endroits sombres, prenez garde à...
  • Page 63: Prise De Vue En Gros Plan

    Prise de vue en gros plan Vous pouvez prendre des photos en plaçant l'objectif très près du sujet (fonction Macro). La mise au point des sujets peut se faire à une distance comprise entre 3 et 10 cm (1,2 et 3,9 pouces) de l'objectif. Placez le sélecteur de mode en position (Prise de vue) puis...
  • Page 64: Prise De Vue En Continu

    L'enregistrement cesse lorsque vous relâchez le bouton de prise de vue. * Ce chiffre reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
  • Page 65: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Avec cette fonction, les photos sont prises 10 ou 2 secondes après que vous avez appuyé sur le bouton de prise de vue. Cette fonction est très utile lorsque vous voulez prendre une photo mémorable d'un groupe et que vous souhaitez y figurer.
  • Page 66: Modification Du Compte À Rebours Du Retardateur

    Modification du compte à rebours du retardateur Dans le menu (Enreg.), sélectionnez Consultez la section Sélection des menus et des paramètres (page 45). Utilisez le bouton pour sélectionner puis appuyez sur le bouton MENU. • L'écran de prise de vue s'affiche de nouveau.
  • Page 67: Prise De Vue En Mode Manuel

    Prise de vue en mode Manuel Ce mode vous permet de modifier différents paramètres et de réaliser des prises de vue comme bon vous semble. Placez le sélecteur de mode en position (Prise de vue) puis sélectionnez dans le menu FUNC. •...
  • Page 68: Prise De Vue En Mode Vidéo

    (à raison d'environ 15 images/ sec.) est d'environ 3 min. ( ) ou 3 min. ) (selon les tests standard effectués par Canon). • La durée maximale des vidéos peut varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. L'enregistrement s'arrête automatiquement à...
  • Page 69 • Vous devez disposer de QuickTime 3.0 ou version ultérieure pour lire les fichiers vidéo (AVI/Motion JPEG) sur un ordinateur. QuickTime (pour Windows) est fourni sur le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk. Sur Macintosh, ce programme est généralement fourni avec le système d'exploitation Mac OS 8.5 ou...
  • Page 70: Prise D'images Panoramiques (Mode Assemblage)

    Prise d'images panoramiques (mode Assemblage) Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent puis de les fusionner (assembler) afin de créer une image panoramique sur un ordinateur. Les bordures qui se chevauchent de plusieurs images adjacentes peuvent être assemblées afin de produire une seule image panoramique.
  • Page 71: Prise De Vue

    • Faites en sorte que la luminosité soit uniforme d'une image à l'autre. L'image finale ne semblera pas naturelle si la différence de luminosité est trop importante. • Pour photographier des paysages, faites pivoter l'appareil photo autour de son axe vertical. •...
  • Page 72 Composez la seconde image de telle sorte qu'elle chevauche une portion de la première et effectuez la prise de vue. • Utilisez le bouton pour vérifier ou reprendre les images enregistrées. • Des différences mineures dans les parties qui se chevauchent peuvent être corrigées au moment de l'assemblage des images.
  • Page 73: Verrouillage De La Mise Au Point

    Verrouillage de la mise au point La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. Dans ces cas-là, verrouillez la mise au point. • Sujets entourés d'un faible contraste • Sujets avec des objets très lumineux au centre de la composition •...
  • Page 74 Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situé à la même distance focale que le sujet principal soit centré dans le cadre AF affiché sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de prise de vue jusqu'à mi-course, puis attendez l'émission de deux signaux sonores.
  • Page 75: Mise Au Point

    Mise au point Bien que la fonction d'autofocus (AF) soit préréglée sur le paramètre AiAF (5 cadres AF), vous pouvez la régler sur le paramètre de cadre AF central. Lorsque [AiAF] est défini sur [On], le cadre AF ne s'affiche pas. Lorsque [AiAF] est défini sur [Off], le cadre AF s'affiche.
  • Page 76: Passage D'un Mode De Mesure De La Lumière À Un Autre

    Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre Vous pouvez passer d'un mode de mesure à un autre pour la prise de vue. Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à contre-jour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones pour effectuer la mesure de la lumière.
  • Page 77: Ajustement De La Compensation D'exposition

    Ajustement de la compensation d'exposition Ajustez le paramètre de compensation d'exposition pour éviter d'obtenir un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou face à un arrière-plan lumineux ou de rendre des lumières trop puissantes dans des prises de vue nocturnes. En mode Prise de vue Placez le sélecteur de mode en position...
  • Page 78: Utilisation De La Compensation D'exposition

    Utilisation de la compensation d'exposition Cet appareil photo règle automatiquement l'exposition de façon à ce que vos photos soient prises dans des conditions de luminosité optimales. Toutefois, selon les conditions de prise de vue, il peut arriver que les images enregistrées paraissent plus claires ou plus foncées que les images réelles.
  • Page 79: Prise De Vue En Mode Obtur. Lent

    Prise de vue en mode Obtur. Lent Vous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres. Placez le sélecteur de mode en position (Prise de vue) puis sélectionnez dans le menu FUNC. Consultez la section Sélection d'un mode de prise de vue (page 53).
  • Page 80 Les capteurs d'image CCD sont conçus de telle sorte que les parasites présents dans l'image enregistrée augmentent à des vitesses d'obturation lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un traitement spécial aux images prises à des vitesses d'obturation inférieures à 1,3 seconde afin d'éliminer les parasites et de produire des images de grande qualité.
  • Page 81: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs Lorsque le mode de balance des blancs est réglé de façon à correspondre à la source lumineuse, l'appareil photo reproduit plus fidèlement les couleurs. L'appareil photo règle automatiquement la balance des Auto blancs en fonction des conditions de prise de vue. Lum.Naturel.
  • Page 82 Utilisez le bouton pour sélectionner une option. • Vous pouvez vérifier l'effet de votre réglage sur l'écran LCD. • Vous pouvez prendre une photo juste après avoir sélectionné une option. Le menu s'affiche de nouveau après la prise de vue, vous permettant de modifier les paramètres facilement.
  • Page 83: Modification De L'effet Photo

    Modification de l'effet photo En définissant un effet photo avant une prise de vue, vous pouvez modifier l'aspect du cliché obtenu. Effet Off Prises de vue dépourvues d'effet. Souligne le contraste et la saturation des couleurs Éclatant pour des prises de vue en couleurs vives. Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour Neutre des prises de vue en nuances neutres.
  • Page 84 Utilisez le bouton pour sélectionner un effet. • Vous pouvez vérifier votre effet photo sur l'écran LCD. • Vous pouvez prendre une photo juste après avoir sélectionné une option. Le menu s'affiche de nouveau après la prise de vue, vous permettant de modifier les paramètres facilement.
  • Page 85: Réglage De La Vitesse Iso

    Réglage de la vitesse ISO Augmentez la vitesse ISO lorsque vous voulez réduire les mouvements de l'appareil ou désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres, ou encore lorsque vous voulez utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide.
  • Page 86: Vitesse Iso

    Vitesse ISO La vitesse ISO correspond à la représentation numérique de la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Ainsi, plus la vitesse ISO est élevée, plus l'appareil est sensible à la lumière. Une vitesse ISO élevée permet de prendre des photos sans flash dans des endroits sombres, en extérieur comme à...
  • Page 87: Réinitialisation Du Numéro Des Fichiers

    Réinitialisation du numéro des fichiers À chaque image enregistrée est automatiquement attribué un numéro de fichier. Vous pouvez déterminer si vous souhaitez ou non que les numéros des fichiers d'une nouvelle carte SD suivent chronologiquement ceux d'une carte SD précédente. Le numéro de fichier est réinitialisé...
  • Page 88 Le réglage du paramètre Réinit.fich.No. en position [Off] est utile pour éviter la duplication de noms de fichier lorsque les images sont téléchargées sur un ordinateur. À propos des numéros de fichier et de dossier Des numéros de fichier allant de 0001 à 9900 sont attribués aux images et des numéros de dossier allant de 100 à...
  • Page 89: Lecture

    Lecture Affichage image par image Placez le sélecteur de mode en position (Lecture). La dernière image enregistrée s'affiche à l'écran (lecture image par image). Utilisez le bouton pour passer d'une image à l'autre. Utilisez le bouton pour afficher l'image précédente et le bouton pour afficher la suivante.
  • Page 90: Agrandissement Des Images

    Agrandissement des images Placez le sélecteur de mode en position (Lecture). Appuyez sur le bouton s'affiche à l'écran, indiquant que vous pouvez encore agrandir l'image (jusqu'à 10 fois environ) en maintenant le bouton enfoncé. Appuyez sur le bouton SET. s'affiche à l'écran, indiquant que vous pouvez faire défiler l'image agrandie à...
  • Page 91: Affichage Des Images Par Séries De Neuf (Lecture Index)

    Affichage des images par séries de neuf (Lecture index) Placez le sélecteur de mode en position (Lecture). Appuyez sur le bouton SET. Neuf images s'affichent simultanément. Image Vidéo Utilisez les boutons , , pour changer de sélection d'images. Pour revenir au mode de lecture image par image Appuyez sur le bouton SET.
  • Page 92: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Vous pouvez lire des clips vidéo en mode Il est impossible de lire les vidéos en mode Lecture index. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture). Utilisez le bouton pour sélectionner une vidéo. Les images accompagnées d'une icône sont des vidéos.
  • Page 93: Interruption Et Reprise De La Lecture

    Utilisez le bouton pour sélectionner (Lecture) puis appuyez sur le bouton SET. • La lecture de la vidéo et du son commence. • Lorsque la lecture est terminée, la vidéo s'arrête sur la dernière image affichée. Appuyez sur le bouton SET pour afficher le panneau de commandes vidéo.
  • Page 94: Utilisation Du Panneau De Commandes Vidéo

    Utilisation du panneau de commandes vidéo Sélectionnez une vidéo puis appuyez sur le bouton SET (page 90). Le panneau de commandes vidéo s'affiche. Utilisez le bouton pour sélectionner l'une des commandes suivantes puis appuyez sur le bouton SET. : Sortir (Arrêt de la lecture et retour au mode de lecture image par image.
  • Page 95: Édition De Vidéos

    Édition de vidéos La fonction (Editer) du panneau de commandes vidéo permet de supprimer les parties indésirables au début ou à la fin d'un clip vidéo. Il est impossible de modifier les vidéos protégées et celles qui durent moins d'une seconde. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).
  • Page 96 Utilisez le bouton pour sélectionner (Lecture) puis appuyez sur le bouton SET. • Le clip vidéo temporairement modifié est • Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton SET. Utilisez le bouton pour sélectionner (Sauvegarder) puis appuyez sur le bouton SET. Si vous sélectionnez , les modifications sont annulées et le panneau de commandes...
  • Page 97: Rotation D'images À L'écran

    Rotation d'images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90 ° ou de 270 °. 0 ° (position d'origine) 90 ° 270 ° Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).
  • Page 98 • Il est impossible de faire pivoter les vidéos. • Lorsque des images sont téléchargées sur un ordinateur, l'orientation des images pivotées par l'appareil photo dépend du logiciel utilisé pour le téléchargement. Il est possible d'agrandir les images lorsqu'elles sont pivotées (page 88).
  • Page 99: Ajout De Mémos Vocaux Aux Images

    Ajout de mémos vocaux aux images Vous pouvez ajouter des mémos vocaux (d'une durée maximale de 60 secondes) à une image en mode de lecture (notamment en mode lecture image par image, lecture d'index et lecture avec agrandissement). Les données sonores sont enregistrées au format WAVE. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).
  • Page 100: Lecture Et Effacement Des Mémos Vocaux

    Pour quitter la fonction de mémo vocal Appuyez sur le bouton MENU. Lecture et effacement des mémos vocaux Affichez une image à laquelle un mémo vocal a été ajouté (page 97) puis appuyez sur le bouton SET. • Les images auxquelles ont été ajoutés des mémos vocaux sont accompagnées du symbole •...
  • Page 101 • Il n'est pas possible d'ajouter des mémos vocaux aux vidéos. • Le message « Carte mémoire pleine » s'affiche lorsque la carte SD est saturée et que vous ne pouvez plus y enregistrer de mémos vocaux. • Si un mémo vocal incompatible est ajouté à une image, vous ne pourrez ni enregistrer, ni lire les mémos de cette image, et le message «...
  • Page 102: Défilement Automatique

    Défilement automatique Utilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images enregistrées sur la carte SD. Les images s'affichent sur l'écran LCD pendant 3 secondes environ. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture). Dans le menu (Lecture), sélectionnez puis appuyez sur le bouton SET.
  • Page 103: Protection Des Images

    Protection des images Vous pouvez protéger les images importantes d'un effacement accidentel. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture). Dans le menu (Lecture), sélectionnez puis appuyez sur le bouton SET. Consultez la section Sélection des menus et des paramètres (page 45). Utilisez le bouton pour sélectionner une image à...
  • Page 104: Effacement

    Effacement Effacement d'une seule image à la fois Vous pouvez effacer une par une les images dont vous n'avez plus besoin ou dont vous n'êtes pas satisfait. • Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Aussi, procédez avec prudence avant d'effacer un fichier. •...
  • Page 105: Effacement De Toutes Les Images

    Effacement de toutes les images Vous pouvez effacer toutes les images enregistrées sur la carte SD. • Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Aussi, procédez avec prudence avant d'effacer un fichier. • Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).
  • Page 106: Formatage Des Cartes Sd

    Formatage des cartes SD Toute nouvelle carte SD doit être formatée, de même qu'une carte dont vous voulez effacer toutes les images et les autres données. Veuillez noter que le formatage (initialisation) d'une carte SD efface toutes les données, y compris les images protégées et tout autre type de fichier.
  • Page 107 Un reformatage de la carte SD peut résoudre le problème. • Lorsqu'une carte SD d'une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Des cartes SD formatées dans d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans...
  • Page 108: Impression

    SD à un laboratoire photo agréé pour les faire imprimer ultérieurement. L'icône s'affiche pour les imprimantes compatibles de série CP dotées de la fonction d'impression directe Canon. Format d'impression numérique (DPOF, Digital Print Order Format) Imprimante compatible avec impression directe...
  • Page 109 Veuillez consulter la Carte du système fournie avec l'appareil photo pour plus d'informations sur les imprimantes compatibles dotées de la fonction d'impression directe (série CP ou Bulle d'encre). Impression à l'aide d'une imprimante compatible avec impression directe Connectez l'appareil photo à l'imprimante. Définissez les différents paramètres d'impression (sauf paramètres DPOF).
  • Page 110: Définition Des Paramètres D'impression Dpof

    CP ou Bulle d'encre compatible dotée de la fonction d'impression directe Canon ou sur une imprimante PictBridge compatible. Pour obtenir des instructions sur la sélection des paramètres d'impression, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe.
  • Page 111 Sélectionnez les images à imprimer. Comme le montre l'illustration ci-dessous, les Nombre d'exemplaires méthodes de sélection varient en fonction des à imprimer options choisies pour les paramètres (Type d'impres.) (page 111). (Standard)/ (Toutes) Utilisez le bouton pour sélectionner une image, appuyez sur le bouton SET puis sélectionnez le nombre d'exemplaires à...
  • Page 112 Utilisez le bouton , , pour sélectionner [Marquer] puis appuyez sur le bouton SET. Utilisez le bouton pour sélectionner [OK] puis appuyez sur le bouton SET. Le menu Impression (DPOF) s'affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu Lecture s'affiche de nouveau. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour revenir à...
  • Page 113: Définition Du Style D'impression

    • Les images sont imprimées dans l'ordre chronologique de leur prise de vue, de la plus ancienne à la plus récente. • Un maximum de 998 images par carte SD peut être sélectionné. • Lorsque l'option [Toutes] est sélectionnée, le nombre d'exemplaires à...
  • Page 114 Utilisez le bouton , , pour sélectionner [Régler] puis appuyez sur le bouton SET. Utilisez le bouton pour sélectionner et le bouton pour sélectionner une option. (Type d'impres.) Sélectionnez [Standard], [Index] ou [Toutes]. (Date) Sélectionnez [On] ou [Off]. (Fichier No) Sélectionnez [On] ou [Off].
  • Page 115: Réinitialisation Des Paramètres D'impression

    Réinitialisation des paramètres d'impression Les paramètres d'impression peuvent tous être supprimés à la fois. Le paramètre Standard est rétabli pour le type d'impression et le paramètre Off pour les options Date et Fichier No. Dans le menu (Lecture), sélectionnez puis appuyez sur le bouton SET.
  • Page 116: Paramètres De Transmission Des Images (Ordre De Transfert Dpof)

    Paramètres de transmission des images (ordre de transfert DPOF) Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les images avant de les télécharger sur un ordinateur. Les paramètres utilisés sur l'appareil sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format). Le symbole s'affiche sur les images dont les paramètres de transmission ont été...
  • Page 117 Utilisez le bouton pour vous déplacer entre les images et le bouton SET pour les sélectionner Image sélectionnée ou les désélectionner. pour le transfert • Une coche s'affiche sur les images sélectionnées. • Vous pouvez maintenir le bouton SET enfoncé pour passer en mode index (3 images) et utiliser la même procédure pour sélectionner les images.
  • Page 118 Utilisez le bouton pour sélectionner [Marquer] puis appuyez sur le bouton SET. Utilisez le bouton pour sélectionner [OK] puis appuyez sur le bouton SET. Le menu Ordre transfer (DPOF) s'affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu Lecture s'affiche de nouveau. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour revenir à...
  • Page 119: Réinitialisation Des Paramètres De Transfert Des Images

    Réinitialisation des paramètres de transfert des images Les paramètres de transfert des images peuvent être annulés. Dans le menu (Lecture), sélectionnez puis appuyez sur le bouton SET. Consultez la section Sélection des menus et des paramètres (page 45). Utilisez le bouton pour sélectionner [Réinit.] puis appuyez sur le bouton SET.
  • Page 120: Connexion De L'appareil Photo À Un Ordinateur/Téléviseur

    Si vous utilisez l'un des systèmes d'exploitation ci-dessous, vous devez installer sur votre ordinateur le logiciel et le pilote intégrés au CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni : Windows 98 (y compris la deuxième édition)/Windows 2000/ Windows Me/Mac OS 9.0 - 9.2 L'appareil ne fonctionnera pas correctement si vous le connectez à...
  • Page 121 Connectez le câble d'interface USB Port USB fourni au port USB de l'ordinateur et à la prise DIGITAL de l'appareil photo. Pour effectuer la connexion à la prise DIGITAL de l'appareil photo, glissez un ongle sous le bord du couvre-bornes pour Câble USB l'ouvrir, puis insérez le connecteur jusqu'à...
  • Page 122: Téléchargement D'images Sans Installation Du Logiciel

    (au format JPEG uniquement) sans avoir à installer le logiciel inclus dans le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk. Ceci est utile pour télécharger des images sur un ordinateur où...
  • Page 123: Téléchargement Direct À Partir D'une Carte Sd

    Téléchargement direct à partir d'une carte SD Retirez la carte SD de l'appareil photo et insérez-la dans un lecteur de carte SD connecté à l'ordinateur. Consultez le manuel de l'adaptateur de carte ou du lecteur de carte pour obtenir des informations sur la connexion entre l'ordinateur et ces dispositifs.
  • Page 124: Visualisation Des Images Sur Un Écran De Télévision

    Visualisation des images sur un écran de télévision Vous pouvez utiliser un téléviseur compatible vidéo en tant qu'écran pour les prises de vue ou la lecture des images à condition qu'il soit connecté à l'appareil photo par l'intermédiaire du câble AV AVC-DC100 fourni. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension.
  • Page 125 Placez le sélecteur de mode en position (Prise de vue), (Vidéo) ou (Lecture). Appuyez sur le bouton ON/OFF. L'image s'affiche sur le téléviseur. Effectuez des prises de vue ou lisez les images comme d'habitude. • Un téléviseur ne peut pas être utilisé en mode (Assemblage).
  • Page 126: Personnalisation De L'appareil Photo (Paramètres De Mon Profil)

    Personnalisation de l'appareil photo (paramètres de Mon profil) Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Chaque élément du menu possède trois choix. Exemple : Première image L'option contient des images et des sons sur le thème de la...
  • Page 127 Appuyez sur le bouton MENU. • Le menu se ferme. • En mode de prise de vue, le menu peut être fermé en appuyant à mi-course sur le bouton de prise de vue. • Si vous sélectionnez (Thème) à l'étape 2, vous pouvez choisir un thème uniforme pour chacun des paramètres de Mon profil.
  • Page 128: Enregistrement Des Paramètres De Mon Profil

    Enregistrement des paramètres de Mon profil Il est possible d'ajouter des images enregistrées sur la carte SD et des sons récemment enregistrés en tant que paramètres de Mon profil aux éléments de menu . Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour transférer sur votre appareil photo les images et les sons stockés sur votre ordinateur.
  • Page 129 Sélectionnez une image ou enregistrez un son. Première image Utilisez le bouton pour sélectionner l'image à enregistrer et appuyez sur le bouton SET. Son de départ, signal sonore, son du retardateur et son du déclencheur • Utilisez le bouton pour sélectionner puis appuyez sur le bouton SET.
  • Page 130: Format De Fichier Pour Les Paramètres De Mon Profil

    Format de fichier pour les paramètres de Mon profil Les paramètres de Mon profil doivent respecter les formats de fichier ci-dessous. Toutefois, les images des cartes SD prises avec cet appareil photo peuvent être enregistrées en tant que paramètres de Mon profil, quels que soient les formats ci-après.
  • Page 132: Menus Et Listes Des Messages

    Menus et listes des messages Les tableaux ci-après répertorient le contenu des différents menus. Consultez la section Sélection des menus et des paramètres (page 45) pour en savoir plus sur la sélection d'un paramètre. Menu FUNC. *Paramètre par défaut Page de Élément/Écran de menu Options référence...
  • Page 133 Page de Élément/Écran de menu Options référence Effet photo Permet de définir l'effet photo. • Effet Off* • Éclatant • Neutre page 81 • Contraste bas • Sepia • Noir et blanc Système de mesure Permet de définir la méthode de de la lumière mesure de la lumière.
  • Page 134: Menu Enreg

    Menu Enreg. *Paramètre par défaut Page de Élément/Écran de menu Options référence Photo rapide Permet d'activer et de désactiver l'option Photo rapide. • On* • Off page 44 AiAF Permet de définir si l'appareil photo sélectionne ou non automatiquement le cadre AF (autofocus) ou un cadre AF central fixe.
  • Page 135 Page de Élément/Écran de menu Options référence Zoom numérique Permet d'activer ou de désactiver le zoom numérique. • On* • Off page 42 Affichage Permet de définir la durée d'affichage des images sur l'écran LCD une fois que vous avez relâché le bouton de prise de vue.
  • Page 136: Menu Lecture

    Menu Lecture Page de Élément/Écran de menu Options référence Protéger Permet de protéger les images contre tout effacement accidentel. page 101 Rotation Permet de faire pivoter à l'écran les images selon un angle de 90 ° ou de 270 ° dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 137 Page de Élément/Écran de menu Options référence Impression Permet de sélectionner les images et le nombre d'exemplaires à imprimer auprès d'un laboratoire photo ou sur une imprimante compatible dotée de la page 108 fonction d'impression directe. Ordre transfer Permet de définir les paramètres des images avant de les télécharger sur un ordinateur.
  • Page 138: Menu Configurer

    Menu Configurer *Paramètre par défaut Page de Élément/Écran de menu Options référence Muet Permet de déterminer si un signal sonore est émis ou non lorsque vous appuyez sur le bouton de prise de vue ou qu'une fonction du menu est exécutée. Consultez également la section «...
  • Page 139 Page de Élément/Écran de menu Options référence Vol. Opération Permet de régler le volume du signal sonore émis lorsque vous appuyez sur un bouton autre que le bouton de prise de vue. • (Off) – • • (2)* • • •...
  • Page 140 Page de Élément/Écran de menu Options référence Affichage info Permet de définir le type d'information qui s'affiche avec les options Info photo, Lire info et Info lecture. • Info photo : On*/Off page 35 • Lire info : On*/Off • Info lecture : Off*/Standard/Détaillé Luminosité...
  • Page 141 Page de Élément/Écran de menu Options référence Date/Heure Permet de régler la date, l'heure et le format de la date. page 28 Afficher heure Permet de régler la durée d'affichage de l'heure. • 0 sec. à 5 sec.* jusqu'à 10 sec. •...
  • Page 142 Page de Élément/Écran de menu Options référence Langue Permet de définir la langue utilisée dans les menus et les messages sur l'écran LCD. • English* • Italiano • Deutsch • Norsk • Français • Svenska • Nederlands • Español page 30 •...
  • Page 143: Menu Mon Profil

    Menu Mon profil Vous pouvez sélectionner le thème, la première image, le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur utilisés sur cet appareil photo. Ces éléments sont appelés les paramètres de Mon profil. Vous pouvez également personnaliser les options de chaque élément avec des images enregistrées sur la carte SD et des sons nouveaux, ou à...
  • Page 144 Page de Élément/Écran de menu Options référence Signal sonore Permet de définir le son émis lorsque vous appuyez sur un bouton autre que le bouton de prise de vue.* • page 124 • • • Son retardateur Permet de définir le son émis 2 secondes avant l'activation du déclencheur en mode Retardateur.* •...
  • Page 145 • Interaction entre l'option [Muet] du menu (Configurer) et les paramètres de son du menu (Mon profil) Pour désactiver chaque son du menu Mon profil (son de départ, signal sonore, son du déclencheur et son du retardateur), l'option [Muet] du menu (Configurer) doit tout d'abord être définie sur [On].
  • Page 146: Rétablissement Des Valeurs Par Défaut Des Paramètres

    Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres Vous pouvez rétablir en une seule opération les valeurs par défaut des paramètres des menus et des options. Appuyez sur le bouton ON/OFF. Placez le sélecteur de mode sur n'importe quelle position. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé...
  • Page 147: Liste Des Messages

    Liste des messages Liste des messages qui s'affichent lors de la prise de vue ou de la lecture Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors des prises de vue ou de la lecture. Pour consulter les messages qui s'affichent lors de la connexion d'une imprimante, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe.
  • Page 148 Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il se peut que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez...
  • Page 149: Soins Et Entretien De L'appareil Photo

    N'utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la saleté, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche qui figure sur la brochure jointe. Écran LCD Utilisez un soufflet pour objectif pour enlever la poussière et la saleté. Si nécessaire, essuyez-le doucement à...
  • Page 150: Dépannage

    SD soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte SD est • Faites glisser la languette de protégée en écriture.
  • Page 151 Problème Cause Solution L'objectif ne se Le couvercle du • Fermez tout d'abord le couvercle du rétracte pas. logement de la carte logement de la carte SD ou du SD ou du compartiment à pile(s), puis mettez compartiment à l'appareil photo hors tension. pile(s) a été...
  • Page 152 Problème Cause Solution L'image est floue ou L'appareil a bougé. • Veillez à maintenir l'appareil la mise au point est immobile lorsque vous appuyez sur mauvaise. le bouton de prise de vue. La fonction autofocus • Prenez soin de ne pas obstruer le est entravée par un faisceau AF avec vos doigts ou objet obstruant le...
  • Page 153 Problème Cause Solution Le sujet de l'image Le sujet est trop près, • Lorsque vous utilisez le flash, enregistrée est trop ce qui rend le flash tenez-vous à au moins 30 cm clair. trop puissant. (1 pied) du sujet. Le sujet est clair par •...
  • Page 154: Caractéristiques

    Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. PowerShot SD10 DIGITAL ELPH/DIGITAL IXUS Pixels effectifs de Environ 4 millions l'appareil Capteur d'images CCD 1/2,5 pouces (nombre total de pixels : environ...
  • Page 155 Balance Blancs TTL auto avec balance des blancs, balance des blancs prédéfinie (paramètres disponibles : Lum.Naturel.,Ombragé, Lum.Tungsten, Lum.Fluo ou Lum.Fluo H) Flash intégré Auto*, On*, Off, Synchro lente * Fonction anti-yeux rouges disponible. Portée du flash 30 cm – 2,0 m (1,0 – 6,6 pieds) (Avec sensibilité...
  • Page 156 Langues d'affichage Menus et messages affichés en 12 langues (English, Deutsch, Français, Nederlands, Dansk, Suomi, Italiano, Norsk, Svenska, Español, Chinese et Japanese) Paramètres de La première image, le son de départ, le son du Mon profil déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur peuvent être personnalisés de l'une des manières suivantes : 1.en utilisant des images et des sons enregistrés sur...
  • Page 157: Capacité De La Batterie

    Capacité de la batterie Batterie NB-3L (chargée entièrement) Nombre d'images enregistrables Environ 190 images Lecture Environ 140 minutes * Sauf données vidéo. * À basses températures de fonctionnement, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de batterie faible peut apparaître plus tôt que d'habitude.
  • Page 158: Estimation De La Capacité Des Cartes Sd

    Estimation de la capacité des cartes SD SDC-32M SDC-128M (2 272 x 1 704 pixels) (1 600 x 1 200 pixels) (1 024 x 768 pixels) (640 x 480 pixels) 1117 (320 x 240 pixels) 85 secondes 355 secondes Vidéo (160 x 120 pixels) 209 secondes 869 secondes...
  • Page 159: Tailles Des Fichiers D'image (Estimation)

    Tailles des fichiers d'image (estimation) Compression Résolution (2 272 x 1 704) 2 202 Ko 1 116 Ko 1002 (1 600 x 1 200) 558 Ko (1 024 x 768) 320 Ko (640 x 480) 150 Ko (320 x 240) 330 Ko/s Vidéos (160 x 120)
  • Page 160: Chargeur De Batterie Cb-2Lu/Cb-2Lue

    Chargeur de batterie CB-2LU/CB-2LUE Puissance nominale 100 – 240 V CA (50/60 Hz) en entrée 0,085 A (100 V) – 0,05 A (240 V) Puissance nominale 4,2 V CC/0,7 A en sortie Durée de chargement Environ 95 minutes Températures de 0 à...
  • Page 161: Index

    Index Afficher heure, fonction ..... 54 Date/Heure ........ 28 Agrandissement ......88 Défilmt. auto, fonction ..... 100 AiAF ........... 44 Dragonne ........16 Anti-yeux rouges, fonction ..60 Durée d'affichage ...... 55 Assemblage ....... 68 Autofocus ........44 Économie d'énergie (Mode éco) ......
  • Page 162 Menu Mon profil ......141 Tailles des fichiers d'image ..157 enregistrement ....126 Téléchargement d'images sur modification .......124 un ordinateur ......118 Messages .........145 Témoin ........19, 32 liste des messages qui s'affichent lors de la prise Verrouillage de la mise de vue ou de la lecture ..145 au point ........71 Mode de prise de vue Vidéo .........66...
  • Page 163 MÉMO...
  • Page 164 MÉMO...
  • Page 165 MÉMO...
  • Page 166 MÉMO...
  • Page 167 MÉMO...
  • Page 168 Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
  • Page 169 If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel No. (516) 328-5600 Canadian Radio Interference Regulations THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
  • Page 170: Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres disponibles pour les différentes conditions de prise de vue. Les paramètres sélectionnés dans chaque mode de prise de vue sont enregistrés à l'issue de la prise de vue. Prise de vue Page de Fonction...
  • Page 171 Prise de vue Page de Fonction référence Vidéo Effet photo – page 81 Vitesse ISO – – – page 83 * Paramètre par défaut Paramètre disponible Le paramètre ne peut être sélectionné que pour la première image. (Zone ombrée) : le paramètre est mémorisé même lorsque l'appareil photo est mis hors tension.

Ce manuel est également adapté pour:

Digital ixus i

Table des Matières