Sommaire des Matières pour Canon PowerShot SX100 IS
Page 1
FRANÇAIS Guide d'utilisation de l'appareil photo Mise en route En savoir plus Guide des composants Opérations de base Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Prise de vue à l'aide de la molette modes Méthodes de prise de vue Lecture/Effacement Paramètres d'impression/de transfert Connexion à...
Diagramme et guides de référence Les guides présentés ci-dessous sont disponibles. Consultez-les au besoin en vous reportant au diagramme ci-dessous. : contenu de ce guide Vérification du contenu du coffret Mise en route (p. 7) Cette section explique comment effectuer un certain nombre de tâches : installation des piles/batteries et des cartes mémoire, réglage de la date et de l'heure, prise de vue, lecture/suppression d'images et impressions simples.
Solution Disk européenne (EWS) Guides d'utilisation • Guide de mise en route • CD-ROM Canon Digital Camera Manuals Disk Il est possible que la carte mémoire incluse ne vous permette pas de profiter au maximum des performances de cet appareil photo.
Table des matières Table des matières Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Veuillez lire ce qui suit Mise en route ......7 Préparatifs.
Table des matières Utilisation du zoom numérique/téléconvertisseur numérique . . 61 Utilisation du flash......65 Prise de vue en gros plan (Macro) .
Page 6
Table des matières Réduction des mouvements de l'appareil photo lors de la prise de vue (Décal. ISO auto) ....111 Réglage de la correction d'exposition ... . 114 Passage d'un mode de mesure à...
Table des matières Dépannage Liste des messages Annexe Précautions de sécurité ......176 Prévention des dysfonctionnements ....181 Manipulation des piles/batteries .
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement...
Mise en route Préparatifs Prise de photos Affichage de photos Enregistrement de vidéos Lecture de vidéos Effacement Impression Téléchargement d'images sur un ordinateur Carte du système...
Préparatifs Préparatifs Installation des piles/batteries Faites glisser le verrou du couvercle du logement des piles/batteries (a), puis, tout en le maintenant à cette position, faites glisser le couvercle (b) pour l'ouvrir (c). Verrou du couvercle du logement des piles/batteries Ouvrez le couvercle. Faites glisser le couvercle.
Préparatifs Fermez le couvercle (d) et faites-le glisser tout en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche (e). Fixation de la dragonne Il est recommandé d'utiliser la dragonne afin d'éviter de faire tomber l'appareil photo lors de son utilisation.
Préparatifs Insertion de la carte mémoire Faites glisser le verrou du couvercle du logement des piles/batteries (a), puis, tout en le maintenant à cette position, faites glisser le couvercle (b) pour l'ouvrir (c). Verrou du couvercle du logement des piles/batteries Ouvrez le couvercle.
Préparatifs Fermez le couvercle (d) et faites-le glisser tout en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche (e). Pour retirer la carte mémoire Appuyez délicatement avec le doigt sur la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche, puis relâchez-la pour la sortir.
Préparatifs Réglage de la date et de l'heure Le menu de réglage Date/Heure apparaît lors de la première mise sous tension. Réglez la date et l'heure de la manière indiquée aux étapes 3 et 4 dans l'explication ci-dessous. Touche ON/OFF Touche Molette de sélection Touches...
Préparatifs Vous pouvez faire apparaître la date et l'heure définies sur les images 72). Paramétrage de la langue d'affichage Vous pouvez changer la langue affichée dans les menus et les messages de l'écran LCD. Touche Touche Touches Touche Appuyez sur la touche (Lecture).
Prise de photos Prise de photos (mode Touche ON/OFF Déclencheur Témoin Molette modes Appuyez sur la touche ON/OFF. • Le son de départ est émis et la première image s'affiche sur l'écran LCD. • Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l'appareil photo est mis hors tension.
Prise de photos Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour que la mise au point soit effectuée. • Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point, il émet deux signaux sonores et le témoin s'allume en Préparatifs de la prise vert (en orange lorsque le flash se de vue terminés : déclenche).
Page 18
Prise de photos Affichage d'une image immédiatement après sa prise (Enreg. Affichage) Les images enregistrées s'affichent sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes immédiatement après la prise de vue. Déclencheur Touche Vous pouvez également utiliser les méthodes suivantes pour poursuivre l'affichage de l'image immédiatement après la prise de vue afin de pouvoir la vérifier.
Affichage de photos Affichage de photos Touche Molette de sélection Touches Appuyez sur la touche (Lecture). La dernière image enregistrée s'affiche. Utilisez la touche pour afficher l'image que vous souhaitez visualiser. • Utilisez la touche pour afficher l'image précédente et la touche pour afficher la suivante.
Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos (mode Standard Touche ON/OFF Déclencheur Témoin Molette modes Appuyez sur la touche ON/OFF. Sélectionnez un mode de prise de vue. 1. Positionnez la molette modes (Vidéo). 2. Assurez-vous que l'appareil photo est réglé sur (Standard).
Page 21
Enregistrement de vidéos Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour mémoriser la mise au point. • L'appareil photo émet deux signaux sonores et le témoin s'allume en vert lorsque l'appareil photo effectue la mise au point. Préparatifs de la prise de vue terminés : •...
Lecture de vidéos Lecture de vidéos Touche Molette de sélection Touche Touches Appuyez sur la touche (Lecture). Utilisez la touche pour afficher une vidéo et appuyez sur la touche • Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos. • Vous pouvez également sélectionner une image en faisant tourner la molette de sélection.
Effacement Effacement Touche Touche Molette de sélection Touche Touches Appuyez sur la touche (Lecture). Utilisez la touche pour sélectionner une image à effacer, puis appuyez sur la touche Vous pouvez également sélectionner une image en faisant tourner la molette de sélection. Assurez-vous que l'option [Effacer] est bien sélectionnée, puis appuyez sur la touche •...
• Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo en le faisant glisser vers la gauche, puis insérez le câble d'interface à fond dans la prise. • Pour consulter les instructions de connexion, reportez-vous au guide d'utilisation de l'imprimante. Imprimantes de marque Canon Imprimantes Compact Photo Printer série SELPHY* Câble d'interface Appareil photo Imprimantes à...
Page 25
Impression Mettez l'imprimante sous tension. Appuyez sur la touche (Lecture) de l'appareil photo pour le mettre sous tension. • La touche s'allume en bleu. • Une icône apparaît sur l'écran LCD si la connexion est correcte (les icônes diffèrent selon l'imprimante).
Téléchargement d'images sur un ordinateur Éléments à préparer • Appareil photo et ordinateur • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l'appareil photo • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (assurez-vous de n'utiliser que le câble fourni) Configuration système requise Veuillez installer le logiciel sur un ordinateur qui dispose de la configuration minimale suivante.
Veillez à installer les logiciels avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur. Installation des logiciels Windows 1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Cliquez sur [Installation rapide]. Suivez les messages affichés pour procéder à...
Téléchargement d'images sur un ordinateur Connexion de l'appareil photo à un ordinateur 1. Branchez le câble d'interface fourni sur le port USB de l'ordinateur et sur la prise DIGITAL de l'appareil photo. Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo en le faisant glisser vers la gauche, puis insérez le câble d'interface à...
Page 29
[OK] (première fois uniquement). Si la fenêtre illustrée ci-dessus ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow]. [CameraWindow] s'affiche. Les préparatifs du téléchargement d'images sont maintenant terminés.
Page 30
Téléchargement d'images sur un ordinateur Macintosh La fenêtre suivante de l'appareil photo apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur. Dans le cas contraire, cliquez sur l'icône [CameraWindow] du Dock (la barre qui apparaît au bas du bureau). Les préparatifs du téléchargement d'images sont maintenant terminés.
Téléchargement d'images sur un ordinateur Téléchargement d'images à l'aide de l'appareil photo (Transfert direct) Installez le logiciel avant de télécharger des images pour la première fois par la méthode Transfert direct 25). Utilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo.
Page 32
Téléchargement d'images sur un ordinateur Vérifiez que le menu Transfert direct est affiché sur l'écran LCD de l'appareil photo. • La touche s'allume en bleu. • Appuyez sur la touche MENU si le menu Transfert direct ne s'affiche pas. Menu Transfert direct Toutes images/Nouvelles images/Transf images DPOF Utilisez la touche...
Page 33
Téléchargement d'images sur un ordinateur Appuyez sur la touche une fois le téléchargement terminé. Vous reviendrez au menu Transfert direct. Seules les images JPEG peuvent être sélectionnées afin de les télécharger en tant que papier peint sur un ordinateur. L'option sélectionnée à l'aide de la touche est conservée même lorsque l'appareil photo est mis hors tension.
Carte du système Accessoires fournis avec l'appareil photo Câble d'interface IFC-400PCU* Dragonne WS-200 Carte mémoire (16 Mo) CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Piles alcalines de type AA (×2) Câble AV AVC-DC300* Batteries rechargeables et Kit adaptateur secteur ACK800 chargeur CBK4-300*...
Page 35
Carte du système Flash haute puissance HF-DC1 Câble de liaison directe* Imprimantes à jet d'encre Adaptateur Lecteur de compatibles avec la fonction PCMCIA cartes USB d'impression directe* Imprimantes Compact Photo Printer* (série SELPHY) Carte mémoire SD* Port USB • SDC-128M •...
Carte du système Accessoires en option Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne sont pas commercialisés dans certaines régions ou peuvent ne plus être disponibles. Flash • Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash supplémentaire peut être utilisé avec votre appareil photo afin de photographier des sujets qui sont trop éloignés pour que le flash intégré...
• Carte mémoire SD Les cartes mémoire SD servent à stocker les images enregistrées par l'appareil photo. Les cartes de marque Canon sont disponibles dans des capacités de 128 Mo et 512 Mo. • Câble d'interface IFC-400PCU Ce câble vous permet de connecter l'appareil photo à un ordinateur, à...
Guide des composants Guide des composants Vue avant Microphone (p. 150) Flash (p. 65) Haut-parleur Support de la pile de sauvegarde de la date (p. 191) Faisceau AF (p. 47) Lampe atténuateur d'yeux rouges (p. 93) Indicateur du mode retardateur (p.
Guide des composants Vue arrière Écran LCD (p. 51) Couvre-bornes Dispositif de fixation de la dragonne (p. 9) Verrou du couvercle du logement des piles/batteries Couvercle du logement des piles/batteries et de la carte mémoire Filetage pour trépied Prise DC IN (entrée d'alimentation) (p.
Page 42
Guide des composants Commandes a b c Témoin d'alimentation Touche (Macro)/ (Mise au point manuelle)/ Touche ON/OFF (p. 12) 105) Molette modes Touche (Saut)/ Commande de zoom 110, 138) 60, 133, 134) Touche (Flash)/ (p. 65) Prise de vue : (Grand angle)/ (Téléobjectif) Touche...
Guide des composants Utilisation de la molette de sélection Faire tourner la molette de sélection dans le sens contraire des aiguilles d'une montre revient à appuyer sur la touche et la faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre revient à appuyer sur la touche (cela équivaut à...
Guide des composants Touche Vous pouvez mettre l'appareil photo sous tension ou hors tension et basculer entre le mode de prise de vue et le mode de lecture. Touche ON/OFF Déclencheur Touche Mode Prise Mise hors de vue tension Appuyez sur la touche ON/OFF.
Guide des composants Témoins Les témoins qui se trouvent au dos de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants. Vert : Prêt à prendre la photo (l'appareil photo émet deux signaux sonores*) Vert clignotant : Enregistrement/lecture/effacement/transfert (en cas de connexion à...
Opérations de base Opérations de base Menus et paramètres Les menus FUNC. ou Enreg., Lecture, Impression ou Configurer permettent de régler les modes de prise de vue ou de lecture ou des paramètres de l'appareil photo tels que les paramètres d'impression, la date/l'heure et les sons.
Opérations de base Touche (menus Enreg., Lecture, Impression et Configurer ) Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression. Menu (Enreg.) Menu (Configurer) Vous pouvez passer d'un menu à l'autre avec la touche •...
Opérations de base Menus et paramètres par défaut Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue. Menu FUNC. Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut (paramètres usine). Page de Page de Élément de menu Élément de menu référence référence...
Page 49
Opérations de base Contenu/Page de Élément de menu Options référence Retardateur Intervalle 0 – 10*, 15, 20, 30 s p. 67 Nb de vues 1 – 10 (3 vues par défaut) Décalage auto Marche/Arrêt* p. 89 Décal. ISO auto Touche /Marche/Arrêt* p.
Opérations de base Menu Lecture Menu Impression Page de Page de Élément de menu Élément de menu référence référence Défilmt. auto p. 143 Imprimer Correc yeux rouges p. 144 Sél. vues & quantité Recadrer p. 149 Sél. toutes vues p. 154 Mém.
Page 51
Opérations de base Élément de menu Options Contenu/Page de référence Son déclenc. Permet de régler le volume du son émis par l'activation du déclencheur. Ce son n'est pas émis lors de l'enregistrement d'une vidéo. Vol. Lecture Permet de régler le volume de lecture des vidéos et des mém.
Page 52
(Écran large) sur du papier grand format à l'aide de l'imprimante Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520. Ce réglage est conservé en mémoire même après la mise hors tension. Dès lors, pour imprimer dans un format autre que , revenez au mode [Auto] (la méthode de connexion...
Opérations de base Utilisation de l'écran LCD Appuyez sur la touche • Le mode d'affichage change à chaque pression sur la touche, comme suit. Mode Prise de vue ( Mode Lecture ( Standard Aucune information (Aucune information) Détaillé Standard (Affichage des informations) Détaillé...
Opérations de base Luminosité de l'écran LCD La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons suivantes. • Modification des paramètres à l'aide du menu Configurer (p. 48) • Modification des paramètres à l'aide de la fonction de réglage rapide de la luminosité...
Opérations de base Informations affichées sur l'écran LCD Informations sur la prise de vue (mode Prise de vue) Guides 3:2 Zone de mesure spot/ Zone AF Quadrillage Vitesse ISO p. 110 … Balance Blancs p. 116 Mes couleurs p. 119 Correction d'exposition au p.
Page 56
Opérations de base Stabilisateur d'image p. 73 Créer dossier p. 129 Photos : prises de vue enregistrables 199, Vidéos : temps restant/temps écoulé Avertissement de bougé de (Rouge)* p. 18 l'appareil photo Mem. Expo/Mémorisation 107, d'exposition au flash Vitesse obtur. 15 –...
Opérations de base Informations sur la lecture (mode Lecture) Standard Numéro de l'image affichée/Nombre total d'images — Numéro de dossier-Numéro de fichier 129, Piles/batteries faibles (Rouge) p. 182 Compression (Photos) p. 70 Enr. Pixels (Photo) p. 69 Vidéo p. 17 Correc yeux rouges/Recadré...
Page 58
Opérations de base Enr. Pixels/ p. 82 cadence (Vidéo) Mode de mesure p. 115 … Vitesse ISO p. 110 Vitesse obtur. 15 – 1/2 500 Valeur d'ouverture f/2.8 – f/11 … Correction d'exposition p. 114 Correction d'exposition … p. 121 au flash Puiss.
Opérations de base Les informations suivantes peuvent également être affichées avec certaines images. Un fichier son d'un format autre que WAVE est joint ou le format de fichier n'est pas reconnu. Image JPEG non conforme à la norme de conception pour les systèmes de fichiers d'appareils photo numériques.
Opérations de base Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres Sélectionnez [Réinit. tout]. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Réinit. tout]. 4. Appuyez sur la touche Validez le réglage. 1.
Opérations de base Formatage de cartes mémoire Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Prise de vue avec le zoom optique Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Le zoom peut être réglé à une distance focale comprise entre 36 et 360 mm (équivalent en format 24 ×...
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Utilisation du zoom numérique/ téléconvertisseur numérique Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue : [Téléconvertisseur numérique] ne peut pas être défini dans ce mode. Vous pouvez prendre des photos en combinant le zoom numérique et le zoom optique.
Page 64
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Validez le réglage. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Standard]. 2. Appuyez sur la touche Déplacez la commande de zoom vers prenez une photo. • Le paramètre des zooms numérique et optique combinés s'affiche sur l'écran LCD.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Zone de zoom de sécurité • Selon le nombre de pixels d'enregistrement choisi, vous pouvez zoomer sans vous soucier de vous arrêter à un facteur de début de détérioration de la qualité de l'image (Zoom de sécurité) (sauf en mode vidéo).
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Prise de vue avec le téléconvertisseur numérique Le téléconvertisseur numérique fait appel au zoom numérique pour obtenir les effets d'un convertisseur télé (objectif utilisé en photographie au téléobjectif). Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche 2.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Utilisation du flash Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Ne peut être défini en mode Érigez le flash manuellement. Appuyez sur la touche 1.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Prise de vue en gros plan (Macro) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Ne peut être défini en mode Utilisez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs ou de petits objets.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Utilisation du retardateur Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Ne peut être défini en mode Vous pouvez définir d'avance l'intervalle et le nombre de prises de vue souhaitées.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue ( Sélectionnez [Retardateur]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Retardateur]. 3. Appuyez sur la touche Validez le réglage.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Modification des pixels d'enregistrement (Enr. Pixels) (Photos) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Sélectionnez le paramètre. 1. Appuyez sur la touche 2.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Modification de la compression (Photos) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Sélectionnez un paramètre de compression. 1. Appuyez sur la touche 2.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Configuration du mode Carte postale Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Vous pouvez prendre des photos avec les paramètres optimaux pour les cartes postales en les composant à l'intérieur de la zone d'impression (rapport largeur-hauteur d'environ 3:2) qui apparaît sur l'écran LCD.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Intégration de la date dans les données d'image Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Vous pouvez intégrer la date aux données d'image lorsque (Carte postale) est sélectionné.
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Pour faire apparaître la date sur les photos dans tous les modes sauf , utilisez le logiciel (ZoomBrowser EX ou ImageBrowser) fourni ou les paramètres d'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisation de chaque produit.
Page 76
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Validez le réglage. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Continu], [Prise de vue], [Panoramique] ou [Arrêt]. 2. Appuyez sur la touche L'effet de bougé de l'appareil photo risque de ne pas être entièrement corrigé si vous réglez des vitesses d'obturation lentes, notamment pour les prises de vue nocturnes.
Prise de vue à l'aide de la molette modes Prise de vue à l'aide de la molette modes Molette modes Zone de création Auto Zone dédiée à l'image Auto L'appareil photo sélectionne automatiquement les paramètres 14). Zone dédiée à l'image Lorsque le mode de prise de vue sélectionné...
Prise de vue à l'aide de la molette modes Modes de prise de vue pour des scènes spécifiques Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Lorsque le mode de prise de vue sélectionné est adapté aux conditions, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale.
Page 79
Prise de vue à l'aide de la molette modes (Scène) Ce mode vous permet de prendre des photos avec les réglages les mieux adaptés à la scène. Positionnez la molette modes Sélectionnez un mode de prise de vue. 1. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner un mode de prise de vue.
Page 80
Prise de vue à l'aide de la molette modes Neige Prend des photos sans teinte bleue et sans que les sujets n'apparaissent sombres par rapport à un arrière-plan neigeux. Plage Prend des photos sans que les sujets n'apparaissent sombres près de l'eau ou du sable où...
Prise de vue à l'aide de la molette modes Enregistrement de vidéos Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Les modes vidéo suivants sont disponibles. La durée d'enregistrement varie en fonction de la capacité de la carte mémoire utilisée 200).
Page 82
Prise de vue à l'aide de la molette modes Effectuez une prise de vue. • Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, les paramètres d'exposition, de mise au point et de balance des blancs sont automatiquement réglés. • Si vous enfoncez entièrement le déclencheur, l'enregistrement simultané...
Page 83
Prise de vue à l'aide de la molette modes Lorsque vous enregistrez une vidéo, vous pouvez régler la mémorisation de l'exposition (Mem. Expo) et le décalage de l'exposition. Cela est utile pour les pistes de ski et les plages, lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est trop important ou que la scène dispose à...
Prise de vue à l'aide de la molette modes Changement des pixels d'enregistrement d'une vidéo Vous pouvez modifier le nombre de pixels d'enregistrement lorsque le mode vidéo est réglé sur (Standard) (cadence fixe). Sélectionnez le nombre de pixels d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche 2.
Prise de vue à l'aide de la molette modes Prise d'images panoramiques (Assemblage) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembler) afin de créer une image panoramique sur un ordinateur.
Page 86
Prise de vue à l'aide de la molette modes Prenez la première image de la séquence. • Les paramètres d'exposition et de balance des blancs sont réglés et mémorisés avec la première image. Agencez la deuxième image de telle sorte qu'elle chevauche une partie de la première et effectuez la prise de vue.
Prise de vue à l'aide de la molette modes Programme d'exposition automatique Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction de la luminosité du sujet. Vous pouvez configurer certains paramètres librement, tels que la vitesse ISO, la correction d'exposition et la balance des blancs.
Prise de vue à l'aide de la molette modes Réglage de la vitesse d'obturation Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Lorsque vous réglez la vitesse d'obturation, l'appareil photo sélectionne automatiquement une valeur d'ouverture en fonction de la luminosité...
Page 89
Prise de vue à l'aide de la molette modes L'ouverture et la vitesse d'obturation changent comme suit en fonction de l'état du zoom : Valeur Vitesse obtur. d'ouverture (en secondes) f/2.8 – 3.5 15 – 1/1 600 Grand angle f/4.0 – 5.0 15 –...
Prise de vue à l'aide de la molette modes Réglage de l'ouverture Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue L'ouverture détermine la quantité de lumière pénétrant par l'objectif. Lorsque vous réglez l'ouverture, l'appareil photo sélectionne automatiquement une vitesse d'obturation en fonction de la luminosité.
Prise de vue à l'aide de la molette modes La vitesse d'obturation maximale avec flash synchronisé est de 1/500e de seconde. Par conséquent, il se peut qu'une valeur d'ouverture prédéfinie soit automatiquement ajustée en fonction de la vitesse du flash synchronisé. Affichage de la valeur d'ouverture Plus la valeur d'ouverture est grande, plus l'ouverture de l'objectif est petite.
Prise de vue à l'aide de la molette modes Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture. Positionnez la molette modes Réglez la vitesse d'obturation et l'ouverture.
• Mode (Haute/Fine). • Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. • L'interruption brutale de la prise de vue en continu ne signifie pas nécessairement que la carte mémoire est pleine.
Page 94
Méthodes de prise de vue Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche pour sélectionner Effectuez une prise de vue. • L'appareil photo continue d'enregistrer des images successives tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. L'enregistrement s'interrompt lorsque vous relâchez le déclencheur.
Méthodes de prise de vue Réglage de la fonction de réduction des yeux rouges Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Ne peut être défini en mode Cette fonction atténue la présence d'yeux rouges lorsque la lumière du flash se reflète dans les yeux des sujets Sélectionnez [Yeux Rouges].
Méthodes de prise de vue Réglage de la fonction Synchro lente Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Vous pouvez effectuer une prise de vue au flash à de faibles vitesses d'obturation.
Méthodes de prise de vue Vérification de la mise au point et de l'expression des visages (Vérif. map.) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Vous permet de vérifier la mise au point d'une image prise. Vous pouvez également facilement vérifier l'expression des sujets afin de déterminer s'ils ont les yeux fermés, grâce à...
Page 98
Méthodes de prise de vue Effectuez une prise de vue. • L'image enregistrée s'affiche. • Des zones sont affichées comme suit. Couleur de Contenu la zone Affiche la partie de l'image présentée dans l'angle Orange inférieur droit. Blanc S'affiche au point focal (Zone AF). •...
Méthodes de prise de vue Permutation entre les paramètres de mise au point Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue * En mode , seul le paramètre [Vue par vue] est disponible. Vous pouvez définir le mode AF.
Méthodes de prise de vue Sélection d'un mode de zone AF Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Ne peut être défini en mode La zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point.
Méthodes de prise de vue Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, la zone AF apparaît comme suit. - Vert : Mise au point - Jaune : Mise au point difficile (option [Centre]) - Pas de zone AF: Mise au point difficile (option [Dét. visage]) Fonction de détection du visage Un maximum de trois zones AF s'affichent à...
Méthodes de prise de vue Modification de la taille de la zone AF ([Centre] sélectionné) Mode Prise de vue Vous pouvez modifier la taille de la zone AF afin qu'elle corresponde à un sujet. Lorsque vous réduisez la zone AF afin qu'elle corresponde à un petit sujet ou pour effectuer la mise au point sur une partie spécifique du sujet, vous réduisez la zone utilisée pour le réglage de la mise au point.
Méthodes de prise de vue Sélection d'un sujet pour la mise au point (lorsque [Dét. visage] est sélectionné) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue * Ne peut être défini en mode Une fois que la mise au point est réglée sur le visage d'un sujet, il est possible de définir le suivi du sujet par la zone (sélection de visage et suivi).
Page 104
Méthodes de prise de vue 3. Appuyez à nouveau sur la touche • L'appareil photo quitte le mode de désignation de visage et la zone du visage ( ) du sujet principal devient blanche. La zone continue à suivre le sujet dans une plage définie.
Méthodes de prise de vue Prise de sujets à mise au point difficile (verrouillage de la mise au point, Mem. AF, Mise au point manuelle, Map man. sécur.) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208).
Page 106
Méthodes de prise de vue Prise de vue avec mémorisation d'autofocus (Mem. AF) * Cette option n'est pas disponible en mode Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situé à la même distance focale que le sujet principal apparaisse au centre de la zone AF.
Méthodes de prise de vue Prise de vue en mode de mise au point manuelle La mise au point peut être réglée manuellement. * Cette option n'est pas disponible en mode Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche pour sélectionner •...
Page 108
Méthodes de prise de vue Vous ne pouvez pas modifier le paramétrage de la zone AF lorsque vous effectuez une mise au point manuelle. Annulez la mise au point manuelle, puis modifiez le paramétrage de la zone AF. Utilisation de la mise au point manuelle en association avec l'autofocus (Map man.
Méthodes de prise de vue Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est trop important ou lorsqu'un sujet est à...
Méthodes de prise de vue Modification de la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouverture Les combinaisons automatiques de vitesses d'obturation et de valeurs d'ouverture peuvent être modifiées librement sans que cela altère l'exposition de la prise de vue (changement de programme). Avec l'appareil photo, visez le sujet dont vous souhaitez mémoriser l'exposition.
Méthodes de prise de vue Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (mémorisation d'exposition au flash) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Vous pouvez mémoriser l'exposition au flash de sorte que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la composition de votre sujet.
Méthodes de prise de vue Réglage de la vitesse ISO Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation rapide lorsque vous souhaitez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou éviter d'obtenir des sujets flous ou pour désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.
Méthodes de prise de vue L'appareil photo applique automatiquement un traitement de réduction de bruit lors d'une prise de vue à une vitesse ISO élevée. Si l'appareil photo est réglé sur , la vitesse ISO définie automatiquement par l'appareil photo s'affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à...
Page 114
Méthodes de prise de vue Validez le réglage. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Touche [Marche] ou [Arrêt]. 2. Appuyez sur la touche Prise de vue ([Touche ] sélectionné) Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • Lorsque s'affiche, la touche s'allume en bleu.
Page 115
Méthodes de prise de vue Prise de vue ([Marche] sélectionné) Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • La vitesse ISO est automatiquement réglée sur un paramètre optimal permettant de minimiser les mouvements de l'appareil photo. Appuyez à fond sur le déclencheur.
Méthodes de prise de vue Réglage de la correction d'exposition Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Réglez le paramètre de correction d'exposition sur une valeur positive afin d'éviter que le sujet ne soit trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou photographié...
Méthodes de prise de vue Passage d'un mode de mesure à un autre Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à...
Méthodes de prise de vue Réglage du ton (Balance Blancs) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance des blancs optimale. Si le paramètre ne parvient pas à...
Méthodes de prise de vue Utilisation de la balance des blancs personnalisée Il est recommandé d'effectuer une mesure de balance des blancs personnalisée (Personnalisé) dans les cas suivants, que le paramètre (Auto) a du mal à détecter correctement. • Prise de vue en gros plan (Macro) •...
Page 120
Méthodes de prise de vue Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une balance des blancs personnalisée. Vous risquez de ne pas obtenir la balance des blancs adéquate si le paramètre d'exposition est incorrect (les images apparaissent entièrement noires ou blanches).
Méthodes de prise de vue Prise de vue dans un mode Mes couleurs Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Vous pouvez modifier l'aspect d'une photo lors de sa prise. Sans Mes coul.
Page 122
Méthodes de prise de vue (Réglage du mode Couleur perso.) Sélectionnez 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner , et choisissez avec la touche Réglez le paramètre. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Contraste], [Netteté] ou [Saturation].
Méthodes de prise de vue Permutation entre les paramètres d'ajustement du flash Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Bien que le flash intégré se déclenche avec les ajustements du flash automatique, il est également possible de le régler pour qu'il se déclenche sans ajustement.
Méthodes de prise de vue Réglage des paramètres de correction du flash Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue La correction d'exposition au flash peut être réglée dans une plage comprise entre -2 et +2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt.
Méthodes de prise de vue Réglage de la puissance du flash Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Lors d'une prise de vue, la puissance du flash peut être contrôlée à...
Méthodes de prise de vue Réglage de l'exposition pour une prise de vue avec le flash intégré (Sécurité Flash) Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue L'appareil photo modifie automatiquement la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture lors du déclenchement du flash pour éviter toute surexposition et atténuer les points très lumineux de la scène.
Méthodes de prise de vue Attribution de fonctions à la touche Imprimer/Partager Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Vous pouvez enregistrer une fonction que vous utilisez souvent lorsque vous effectuez une prise de vue avec la touche (Imprimer/Partager).
Méthodes de prise de vue Appuyez sur la touche Pour annuler la touche de raccourci : Sélectionnez à l'étape 2. Utilisation de la touche Appuyez sur la touche • Pour , chaque pression de la touche fait basculer les paramètres des fonctions enregistrées. •...
Méthodes de prise de vue Réglage des superpositions d'affichages Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue * Vous ne pouvez activer que le paramètre [Quadrillage]. Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal, des guides 3:2 pour la zone d'impression ou les deux afin de mieux cadrer votre sujet.
Méthodes de prise de vue Réglage de la fonction Rotation auto Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD.
Méthodes de prise de vue Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère que le bord supérieur de l'appareil photo est « en haut » et le bord inférieur « en bas ». Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale.
Page 132
Méthodes de prise de vue Validez le réglage. 1. Utilisez la touche pour cocher l'option [Créer nouveau dossier]. 2. Appuyez deux fois sur la touche • s'affiche sur l'écran LCD lors de la prise de vue. disparaît de l'écran lorsqu'un nouveau dossier est créé. Réglage de la date ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier Sélectionnez [Créer dossier].
Méthodes de prise de vue Réinitialisation du numéro de fichier Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 208). Mode Prise de vue Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont attribués.
Méthodes de prise de vue Numéros de fichier et de dossier Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichier consécutifs, de 0001 à 9999, et les dossiers des numéros compris entre 100 et 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un même dossier.
Lecture/Effacement Lecture/Effacement En mode de lecture, vous pouvez sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. Faites-la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour afficher l'image précédente et dans l'autre sens pour afficher l'image suivante. Reportez-vous également à la section Affichage de photos 17).
Lecture/Effacement Affichage des images par séries de neuf (lecture d'index) Déplacez la commande de Image sélectionnée zoom vers • Il est possible d'afficher jusqu'à neuf images à la fois en mode de lecture d'index. • Utilisez les touches pour changer la sélection d'images. Vidéo Pour revenir au mode de lecture image par image : Déplacez la commande de zoom vers...
Lecture/Effacement Vérification de la mise au point et de l'expression des visages (affichage de la vérification de la mise au point) La vérification de la mise au point permet de contrôler la mise au point des images prises. En outre, par la modification de l'agrandissement de l'affichage et la permutation des images, vous pouvez facilement vérifier les expressions des visages et détecter si les yeux d'un sujet sont fermés.
Lecture/Effacement Modification de l'agrandissement de l'affichage Déplacez la commande de zoom vers • La zone inférieure droite de l'écran s'affiche en évidence. Permutation entre les zones Appuyez sur la touche • Lorsque plusieurs visages sont détectés, appuyez sur la touche pour passer à...
Lecture/Effacement Changement de la position d'affichage Déplacez la commande de zoom vers • La zone inférieure droite de l'écran s'affiche en évidence. Utilisez la touche pour changer la position d'affichage. • Lorsque plusieurs visages sont détectés, chaque pression de la touche permet de basculer entre les différentes positions des zones...
Lecture/Effacement Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des cinq touches de recherche ci-dessous est pratique pour sauter des images et trouver l'objet recherché. Passe à la première image de chaque date de Saut par date prise de vue.
Lecture/Effacement Lecture de vidéos (panneau de commandes de lecture vidéo) Il est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index. Affichez un fichier vidéo. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une vidéo. 2. Appuyez sur la touche • Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos.
Lecture/Effacement Utilisation du panneau de commandes vidéo Arrête la lecture et revient au mode de lecture image Sortir par image. Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est Imprimer connectée. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe pour plus de détails. Lire Lit la vidéo.
Lecture/Effacement Rotation des images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°. Original 90° 270° Sélectionnez [Rotation]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour...
Lecture/Effacement Lecture avec des effets de transition Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affiché lors d'une permutation entre images. Aucun effet de transition. L'image affichée s'assombrit et la luminosité de l'image suivante s'accentue progressivement jusqu'à ce qu'elle soit normalement affichée. Appuyez sur la touche pour que l'image précédente s'affiche à...
Lecture/Effacement Lecture automatique (Défilmt. auto) Utilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images enregistrées sur la carte mémoire. Les images s'affichent sur l'écran LCD pendant 3 secondes environ. Sélectionnez [Défilmt. auto]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [ Défilmt.
Lecture/Effacement Fonction Correc yeux rouges Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées. Il se peut que les yeux rouges ne soient pas automatiquement détectés dans certaines images ou que vous n'obteniez pas les résultats escomptés. Exemples : - Visages sur les bords de l'écran ou relativement petits, grands, sombres ou clairs par rapport à...
Page 147
Lecture/Effacement Corrigez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Démarrer]. 2. Appuyez sur la touche Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche • [Nouv. Fichier] : image enregistrée dans un nouveau fichier sous un nouveau nom.
Page 148
Lecture/Effacement Si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant, la correction des yeux rouges ne pourra pas être effectuée. Vous pouvez corriger les yeux rouges d'une image autant de fois que vous le souhaitez. La qualité de l'image se détériorera toutefois progressivement à...
Page 149
Lecture/Effacement Ajout de zones de correction Sélectionnez [Ajouter zone]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Ajouter zone]. 2. Appuyez sur la touche • Une zone verte apparaît. Ajustez la position de la zone de correction. 1. Utilisez la touche pour déplacer la zone. •...
Page 150
Lecture/Effacement Suppression de zones de correction Sélectionnez [Supp image]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Supp image]. 2. Appuyez sur la touche Ajustez la position de la zone de correction. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une zone à supprimer. •...
Lecture/Effacement Modification de la taille des images Vous pouvez enregistrer une nouvelle fois à des paramètres inférieurs des images qui ont été enregistrées à des paramètres de nombre de pixels d'enregistrement élevés. 1 600 × 1 200 pixels 640 × 480 pixels 320 ×...
Lecture/Effacement Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche • L'image dont la taille a été modifiée sera enregistrée dans un nouveau fichier. • Pour modifier la taille d'une autre image, répétez la procédure à...
Page 153
Lecture/Effacement Sélectionnez une image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une image à laquelle joindre un mém. vocal. 2. Appuyez sur la touche • Le panneau de commandes des mém. vocaux s'affiche. Enregistrez le mém. vocal. 1. Utilisez la touche pour sélectionner 2.
Lecture/Effacement Protection des images Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel. Sélectionnez [Protéger]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner Protéger]. 3. Appuyez sur la touche Protégez une image.
Lecture/Effacement Effacement de toutes les images Vous pouvez effacer des images d'une carte mémoire. Notez qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées.
Paramètres d'impression/de transfert Paramètres d'impression/de transfert Réglage des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre d'exemplaires à imprimer à l'aide de l'appareil photo. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format).
Page 157
Paramètres d'impression/de transfert Sélectionnez [Réglages impression]. 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 4. Utilisez la touche pour sélectionner [Réglages impression]. 5. Appuyez sur la touche Validez le réglage. 1.
Paramètres d'impression/de transfert Images individuelles Choisissez [Sél. vues & quantité]. 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 4. Utilisez la touche pour choisir [Sél. vues & quantité]. 5. Appuyez sur la touche •...
Page 159
Paramètres d'impression/de transfert Index ( Sélection de l'impression de l'index 1. Utilisez la touche pour sélectionner les images. 2. Pour sélectionner et désélectionner, utilisez la touche 3. Appuyez sur la touche • Vous pouvez également sélectionner des images en mode de lecture d'index.
Page 160
Paramètres d'impression/de transfert Sélectionnez [OK]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou effectués par certains laboratoires photo ne reflètent pas les paramètres d'impression spécifiés. Il est impossible de définir des paramètres d'impression pour les vidéos.
Paramètres d'impression/de transfert Réglage des paramètres de transfert DPOF Vous pouvez utiliser l'appareil photo afin de définir des paramètres pour les images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le transfert d'images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.
Page 162
Paramètres d'impression/de transfert Toutes les images d'une carte mémoire Sélectionnez [Ordre transfer]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [ Ordre transfer]. 3. Appuyez sur la touche Sélectionnez [Marquer]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Marquer].
Connexion à un téléviseur Connexion à un téléviseur Prise de vue/Lecture sur un téléviseur Vous pouvez utiliser le câble AV fourni pour effectuer des prises de vue ou lire des images sur un téléviseur. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Branchez le câble AV sur la prise A/V OUT de l'appareil photo.
Le type de pile/batterie Utilisez uniquement des piles n'est pas correct. alcalines neuves de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA 182). La charge des piles/ Remplacez les piles/batteries de batteries est insuffisante...
Dépannage Des sons proviennent de l'intérieur de l'appareil photo. L'orientation horizontale/ Le mécanisme d'orientation de verticale de l'appareil photo l'appareil photo est actif. Il ne s'agit a été modifiée. pas d'un dysfonctionnement. Lors de la mise sous tension Le message « Carte protégée » s'affiche. La languette de protection Faites glisser la languette de contre l'écriture de la carte...
Page 166
Dépannage Une barre de lumière (rouge-violet) s'affiche sur l'écran LCD. Cela se produit parfois lors Ce phénomène est normal sur les de la prise de vue d'un sujet appareils de technologie CCD et ne clair, comme le soleil ou une constitue pas un dysfonctionnement.
Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance clientèle Canon le plus proche. La carte mémoire SD ou la Faites glisser la languette de carte mémoire SDHC est protection contre l'écriture vers...
Page 168
Dépannage Le sujet est en dehors de la Prenez le sujet en photo à la distance plage de mise au point. de mise au point correcte 194). Vous avez peut-être réglé l'appareil photo sur une fonction non souhaitée (telle que (Macro) ou (Mise au point manuelle)).
Page 169
Dépannage La lumière donnant directement Modifiez l'angle de prise de vue. sur l'appareil photo ou réfléchie par le sujet est trop forte. Le flash est réglé sur Réglez le flash sur (Flash (Flash activé). désactivé) 65). L'image contient des parasites. La vitesse ISO est trop Des vitesses ISO supérieures et le élevée.
Page 170
Dépannage La prise de vue en continu ralentit. Les performances de la Pour améliorer les performances carte mémoire ont diminué. de la prise de vue en continu, il est conseillé de formater la carte mémoire dans l'appareil photo après avoir enregistré toutes les images sur un ordinateur 59).
Page 171
Dépannage « ! » s'affiche en rouge sur l'écran LCD et la prise de vidéo est automatiquement interrompue. L'espace disponible sur la Essayez les procédures suivantes. carte mémoire intégrée - Effectuez un formatage simple de de l'appareil photo est la carte mémoire avant de réaliser insuffisant.
Remettez les piles/batteries en place plusieurs fois. Si vous utilisez des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA Si les batteries n'ont pas été Les performances de charge utilisées pendant plus d'un devraient revenir à la normale an, leur capacité...
Dépannage Sortie sur le téléviseur L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur. Le paramètre du système Réglez le système vidéo de votre vidéo est incorrect. téléviseur sur le paramètre approprié, NTSC ou PAL 161). Prise de vue en mode La sortie ne s'affiche pas sur un Assemblage.
à l'utiliser. Toutefois, si ce message continue de s'afficher avec la carte mémoire fournie, contactez le centre d'assistance clientèle Canon le plus proche. Il est possible que l'appareil photo soit défectueux. Carte mémoire pleine La carte mémoire est pleine et aucune image supplémentaire ne...
Page 175
La charge des piles/batteries est insuffisante pour pouvoir utiliser l'appareil photo. Remplacez immédiatement les 2 piles/batteries par des piles alcalines de type AA neuves ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon chargées. Reportez-vous également à la section Précautions de manipulation des piles/batteries 182).
Page 176
Liste des messages Rotation impossible Vous avez tenté de faire pivoter une image prise avec un appareil photo ou un type de données différent ou une image modifiée avec un ordinateur. Incompatible WAVE Un mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type de données du mém.
Page 177
Si ce message continue de s'afficher, contactez le centre d'assistance clientèle Canon le plus proche car l'objectif peut être défectueux. (xx : numéro) L'appareil photo a détecté une erreur. Mettez l'appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension et prenez ou lisez une photo.
Annexe Annexe Précautions de sécurité Avant d'utiliser l'appareil photo, veillez à lire les précautions de sécurité exposées ci-dessous et dans la section « Précautions de sécurité ». Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but de vous présenter l'utilisation adéquate de l'appareil photo et de ses accessoires afin d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels.
électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez les piles/batteries ou débranchez le chargeur de batteries ou l'adaptateur secteur compact de la prise. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance clientèle Canon le plus proche.
Page 180
Annexe Équipement N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien. Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation ou déposer des objets lourds dessus. Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés.
Page 181
Annexe Piles/batteries Pour recharger les batteries rechargeables NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batteries spécifié. L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour cet équipement. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits. Cela pourrait provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Annexe Précautions Équipement Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne. Veillez à ne pas entrechoquer l'extrémité de l'objectif avec un objet, quel qu'il soit, ni à...
Annexe Flash Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saletés ou de corps étrangers). Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait être endommagé...
Précautions de manipulation des piles/batteries Cet appareil photo utilise des piles alcalines de type AA ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon (vendues séparément). L'utilisation de batteries nickel-cadmium de type AA est possible mais non recommandée, car les performances peuvent être altérées.
Page 185
Annexe Avant d'installer les piles/batteries, essuyez les bornes avec un chiffon sec. Si les bornes des piles/batteries sont souillées suite à leur manipulation avec les doigts ou autre, le nombre d'images enregistrables peut être considérablement diminué ou le temps d'utilisation peut être réduit. À...
Annexe Manipulation de la carte mémoire Carte mémoire SD ou SDHC Languette de protection contre l'écriture Languette de protection contre l'écriture Faites glisser la languette vers le bas (permet de protéger Faites glisser la les images et autres languette vers données contenues le haut.
Page 187
Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. • Lorsqu'une carte mémoire d'une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Les cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner...
Le chargeur de batteries CB-5AH/CB-5AHE peut uniquement être utilisé pour charger des batteries NiMH de type AA NB-3AH et NB-2AH de Canon. N'essayez pas de charger d'autres types de batteries. N'associez pas des batteries achetées à des dates différentes ou dont la charge n'est pas identique.
Page 189
Remplacez-les par des batteries neuves. Si vous devez acheter des batteries neuves, choisissez des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon. Le fait de laisser les batteries dans l'appareil photo ou le chargeur risque de l'endommager en cas de fuite de liquide d'une batterie.
Lorsque deux batteries sont placées de chaque côté du chargeur, le rechargement dure environ 2 heures (délai déterminé par les tests effectués dans les laboratoires Canon). Chargez les batteries dans un environnement où la température se situe entre 0 et 35 °C (32 à 95 °F).
Annexe Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support.
Page 192
Annexe Lors de prises de vue en continu, même si le flash se déclenche pour la première prise, il ne se déclenchera pas pour les suivantes. Serrez les vis de fixation de façon à ce qu'elles ne se desserrent pas, sans quoi l'appareil photo et le flash risquent de tomber et s'abîmer.
Annexe Remplacement de la pile de sauvegarde de la date Si le paramètre Date/Heure du menu Configurer apparaît à la mise sous tension de l'appareil photo, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date est déchargée et que les réglages de la date et de l'heure ont été...
Annexe Insérez une nouvelle pile, le signe (–) vers le haut. Côté (–) Remettez le support de la pile en place. Lorsque le menu Date/Heure apparaît, réglez la date et l'heure 12). Lors de la première mise sous tension de l'appareil photo après son achat, le menu Date/Heure s'affiche.
N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la saleté, contactez le centre d'assistance clientèle Canon le plus proche figurant au dos de la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS).
Annexe Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon et peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. PowerShot SX100 IS (GA) : grand angle maximum (T) : téléobjectif maximum Pixels effectifs de : Environ 8,0 millions...
Page 197
Annexe Stabilisation des images : Type d'objectif Continu/Prise de vue*/Panoramique*/Arrêt * Photos uniquement Système de mesure : Évaluative*, Prédominance centrale ou Spot * Lorsque le paramètre [Dét. visage] est sélectionné, la luminosité du visage est également évaluée. Correction d'exposition : ± 2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt Décalage auto disponible.
Page 198
Annexe Support d'enregistrement : Carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/ MultiMediaCard/carte MMCplus/carte HC MMCplus Format de fichier : Norme de conception pour les systèmes de fichiers d'appareils photo numériques et compatible DPOF Type de Photos : Exif 2.2 (JPEG)* données Vidéos : AVI (données d'image : Motion JPEG ;...
Page 199
à la fois.), Défilmt. auto, Mém. vocal (jusqu'à 1 minute), Vidéo (lecture au ralenti possible) ou Recadrer. Impression directe : Compatible PictBridge, Canon Direct Print et Bubble Jet Direct Interface : Sortie audio/vidéo USB 2.0 Hi-Speed (mini-B) (NTSC ou PAL, audio mono) Paramètres de...
• Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. * Jusqu'à ce que les piles/batteries retrouvent une température normale Lecture : Température normale (23 °C ± 2 °C/73 °F ± 3,6 °F), humidité...
• Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
Annexe Vidéo : carte mémoire fournie avec l'appareil photo Pixels d'enregistrement/ 16 Mo SDC-128M SDC-512MSH Cadence 640 × 480 pixels 1 min 4 s 4 min 9 s 30 images/s 640 × 480 pixels 14 s 2 min 7 s 8 min 14 s 30 images/s, LP Standard...
Page 203
Annexe MultiMediaCard Interface Compatible avec les normes MultiMediaCard Dimensions 32,0 × 24,0 × 1,4 mm (1,3 × 0,9 × 0,06 po) Poids Environ 1,5 g (0,05 once) Carte mémoire SD Interface Compatible avec les normes de carte mémoire SD Dimensions 32,0 ×...
Page 204
Annexe Chargeur de batteries CB-5AH/CB-5AHE (Fourni avec les batteries rechargeables et chargeur CBK4-300 vendus séparément) Tension d'entrée 100 – 240 V CA (50/60 Hz) nominale Sortie nominale 565 mA* , 1 275 mA* Durée de charge Environ 4 heures 40 min* , environ 2 heures* Températures de 0 –...
Index Index Configuration système requise .. Configurer, menu ...... Accessoire (vendu séparément) ..34 Contenu du coffret ...... ACK800 ......34, Correc yeux rouges ..48, 93, Adaptateur secteur Correction d'exposition ... compact ......188, Correction d'exposition Affichage ......16, au flash ........Sur un téléviseur ....161 Création d'une destination Affichage de la vérification...
Page 206
Index Enfants & animaux ....Informations sur la prise Enreg. Affichage ....... de vue ........Enreg., Menu ......Intégration de la date ....Entretien ......... Entretien de l'appareil photo ... Exposition ....... 107, Kit adaptateur secteur Extinction auto ......ACK800 ......34, Faisceau AF ......
Page 207
Index Mode AF ........97 Mode de mesure .....115 Panoramique ......Mode de prise de vue Paramètres d'impression Fonctions disponibles ..208 DPOF ........Zone de création ....75 Paramètres de transfert DPOF ........88 Paysage ................90 Photo ........85 Affichage ..............86 Prise de vue ......
Page 208
Index Réinit. tout ......... Reprise de la lecture ....Valeur d'ouverture .. 87, 88, 89, Retardateur ....... Valeurs par défaut ....Rotation ........141 Vérif. map......... Rotation auto, fonction .... Verrouillage de la mise au point ........Vidéo Affichage ....... Saut ........138 Enregistrement ....
être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Réglez chaque fonction selon les conditions de prise de vue, puis effectuez la prise d e vue. Seules les fonctions com portant des paramètres variables en fonction du mode de prise de vue sont présentées ici.
Page 211
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Pages de référence p. 114 p. 110 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – p. 116 –...
Page 212
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue Fonction Dét. visage – – – Zone AF (p. 98) Centre Taille zone AF (p. 100) – – – – Standard – – Zoom numérique (p. 61) Téléconvertisseur numérique –...
Page 213
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Pages de référence – p. 98 p. 100 – – – – – – – – – – – p. 61 p. 94 – – – – – – – – p.