Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon Coolpix S100

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
  • Page 2 HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Introduction Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et visualisation de vidéos Configuration générale de l'appareil photo Section Référence Notes techniques et index...
  • Page 4: À Lire En Premier

    Introduction À lire en premier Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S100. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les informations de la section « Pour votre sécurité » (A vi) et vous familiariser avec les informations fournies dans le présent manuel.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    À lire en premier À propos de ce manuel Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la section « Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation » (A 13). Pour découvrir les pièces de l'appareil photo et les opérations de base, reportez-vous à la section «...
  • Page 6: Informations Et Recommandations

    écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans cette documentation sans avis préalable.
  • Page 7 À lire en premier Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. •...
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
  • Page 9 • Insérez l'accumulateur dans son boîtier câbles sont à nu, rapportez le chargeur avant de le transporter. Ne le à un centre de service agréé Nikon transportez pas ou ne le stockez pas à pour le faire vérifier. Le non-respect de proximité...
  • Page 10 Lors de la connexion aux ports d'entrée et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation et de sortie, n'utilisez que les câbles dans un hôpital, suivez les dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin recommandations de l'établissement. Les de rester en conformité avec les ondes électromagnétiques émises par réglementations relatives au matériel.
  • Page 11: Remarques

    à cet Avis de la FCC (Federal appareil et qui n'a pas été expressément Communications Commission) sur approuvée par Nikon Corporation est de les interférences radioélectriques nature à annuler le droit d'utiliser Cet équipement a été testé et déclaré...
  • Page 12 Remarques • Toutes les batteries, qu'elles portent ce Avis pour les clients canadiens symbole ou non, doivent être ATTENTION recueillies séparément dans un point This Class B digital apparatus complies de collecte approprié. Elles ne doivent with Canadian ICES-003. pas être jetées avec les déchets ATTENTION ménagers.
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..............................ii À lire en premier............................ ii Vérification du contenu du coffret......................ii À propos de ce manuel ............................ iii Informations et recommandations ......................iv Pour votre sécurité ..........................vi AVERTISSEMENTS..............................vi Remarques.............................. ix Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base................1 Descriptif de l'appareil photo......................
  • Page 14 Table des matières Étape 3 Cadrage d'une photo......................26 Utilisation du zoom ............................27 Étape 4 Mise au point et prise de vue..................28 Étape 5 Visualisation de photos..................... 30 Modification du mode d'affichage des photos ................31 Étape 6 Effacement de photos indésirables................32 Fonctions de prise de vue.........................
  • Page 15 Table des matières Utilisation de ViewNX 2 ........................76 Installation de ViewNX 2 ..........................76 Transfert d'images vers l'ordinateur......................78 Visualisation de photos........................... 79 Retouche des photos............................80 Édition des vidéos .............................. 80 Impression des images ........................... 80 Enregistrement et visualisation de vidéos..................81 Enregistrement de vidéos........................
  • Page 16 Table des matières Édition de photos (images fixes) ................... E20 Fonctions d'édition........................... E20 U Retouche créative..........................E22 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation....... E25 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste........E26 P Étirement : Déformation des images..................
  • Page 17 Table des matières Menu vidéo ........................... E75 D Options vidéo ............................E75 y Commencer par la séq. HS ......................E77 z Mode autofocus ..........................E77 Y Réduction du bruit du vent ......................E78 Menu configuration ........................E79 Écran d'accueil............................. E79 Fuseau horaire et date..........................
  • Page 19: Descriptif De L'appareil Photo Et Fonctions De Base

    Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et explique également comment utiliser ses fonctions de base. Descriptif de l'appareil photo ..........2 Boîtier de l'appareil photo .......................2 Appui sur le déclencheur ......................2 Fixation de la dragonne de l'appareil photo ..............3 Utilisation de l'écran tactile ............4 Action par pression ........................4...
  • Page 20: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo Volet de protection de l'objectif fermé Témoin de mise sous tension Objectif ..............17, 21, E 93 Flash................54 Œillet pour dragonne de l'appareil photo Témoin du retardateur......
  • Page 21: Fixation De La Dragonne De L'appareil Photo

    Descriptif de l'appareil photo Moniteur OLED (moniteur)*/ HDMI Mini-connecteur (Type C) ....75 écran tactile............... 4 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Filetage pour fixation sur pied ................16, 75 Haut-parleur ............86 Logement pour accumulateur....14 Volet des connecteurs......16, 75 Logement pour carte mémoire....
  • Page 22: Utilisation De L'écran Tactile

    Utilisation de l'écran tactile Le moniteur du COOLPIX S100 est un écran tactile qui fonctionne par pression. Suivez la méthode ci-dessous. Action par pression Touchez l'écran tactile. Procédez ainsi pour : Sélectionner des icônes Sélectionner des images en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 31) Utiliser le déclencheur tactile, effectuer une sélection...
  • Page 23: Par Écartement/Pincement

    Utilisation de l'écran tactile Par écartement/pincement Écartez deux doigts/pincez deux doigts ensemble. Procédez ainsi pour : Effectuer un zoom avant/arrière sur une photo (A 31) en mode de visualisation Passer du mode de visualisation plein écran au mode de visualisation par planche d'imagettes (A 31) Remarques concernant l'écran tactile •...
  • Page 24: Indicateurs Et Fonctions Du Moniteur/Écran Tactile

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Mode de prise de vue (indicateurs d'information) • Les informations affichées sur le moniteur varient selon les réglages ou l'état de l'appareil photo. Par défaut, les informations s'affichent lorsque l'appareil photo est mis sous tension et que vous l'utilisez, certaines informations étant masquées après quelques secondes (si Infos photos est réglé...
  • Page 25: Mode De Prise De Vue (Commandes De Fonction)

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Mode de prise de vue (commandes de fonction) Touchez les icônes suivantes pour changer le mode ou les réglages de l'appareil photo. • Touchez l'onglet d pour afficher les options de menu et pouvoir modifier les réglages de prise de vue (A 11).
  • Page 26: Mode De Visualisation (Affichage Des Informations)

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Mode de visualisation (affichage des informations) • Les informations affichées sur le moniteur varient selon les réglages ou l'état de l'appareil photo. Par défaut, les informations s'affichent lorsque l'appareil photo est mis sous tension et que vous l'utilisez, certaines informations étant masquées après quelques secondes (si Infos photos est réglé...
  • Page 27: Mode De Visualisation (Commandes De Fonction)

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Mode de visualisation (commandes de fonction) Touchez les icônes suivantes pour changer le mode ou les réglages de l'appareil photo. • Touchez l'onglet d pour afficher les options de menu (A 11) et accéder aux fonctions d'effacement ou d'édition.
  • Page 28: Permutation Entre Le Mode De Prise De Vue Et Le Mode De Visualisation

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation L'appareil photo possède deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue, pour prendre des photos, et le mode de visualisation, pour les visualiser. Pour passer en mode de visualisation, touchez l'icône du Icône du mode de mode de visualisation.
  • Page 29: Utilisation Des Menus (Onglet D)

    Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Utilisation des menus (onglet d) Pendant la prise de vue Utilisez l'onglet d pour modifier les réglages de chaque mode de prise de vue. • Modifiez les réglages avant la prise de vue. • Vous pouvez également modifier les réglages généraux de l'appareil photo à l'aide du menu configuration.
  • Page 30 Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile Pendant la visualisation Utilisez l'onglet d pour supprimer ou retoucher des photos. • Sélectionnez des photos avant de procéder aux retouches. Vous pouvez sélectionner des photos en les faisant glisser lorsque l'écran de sélection d'option de menu est affiché. •...
  • Page 31: Procédures De Base De La Prise De Vue Et De La Visualisation

    Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Préparation Préparation 1 Insérer l'accumulateur ..................14 Préparation 2 Charger l'accumulateur ..................16 Préparation 3 Insérer une carte mémoire ................18 Prise de vue Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ..............20 Réglage de la langue, de la date et de l'heure (première utilisation uniquement) ................................22 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue ..............24...
  • Page 32: Préparation 1 Insérer L'accumulateur

    Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation Préparation 1 Insérer l'accumulateur Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez l'accumulateur Loquet de l'accumulateur EN-EL19 fourni (accumulateur Li-ion rechargeable). • Servez-vous du bord de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche ( 1 ) afin d'insérer à...
  • Page 33 Préparation 1 Insérer l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Fermez le volet coulissant pour éteindre l'appareil photo, assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche ( 1 ), puis retirez l'accumulateur.
  • Page 34: Préparation 2 Charger L'accumulateur

    Préparation 2 Charger l'accumulateur Préparez l'adaptateur de charge fourni EH-69P. Si un adaptateur de prise secteur* est fourni, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur soit inséré à fond. N'essayez pas ensuite de retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas endommager le produit.
  • Page 35 « Informations relatives à l'adaptateur de charge » (F 3). Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Le fait de raccorder le COOLPIX S100 à un ordinateur a pour effet, en outre, de recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (A 75, E 93).
  • Page 36: Préparation 3 Insérer Une Carte Mémoire

    Préparation 3 Insérer une carte mémoire Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • N'oubliez pas de refermer le volet coulissant pour éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet. Insérez la carte mémoire.
  • Page 37: Mémoire Interne Et Cartes Mémoire

    Préparation 3 Insérer une carte mémoire Retrait des cartes mémoire Fermez le volet coulissant pour éteindre l'appareil photo, assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo ( 1 ) afin de l'éjecter partiellement, puis retirez-la.
  • Page 38: Étape 1 Mise Sous Tension De L'appareil Photo

    Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Ouvrez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo sous tension. Si vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois, reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 22). •...
  • Page 39: Mise Sous Tension Et Hors Tension De L'appareil Photo

    Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo • Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension).
  • Page 40: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. Choisissez la langue voulue par une Langue/Language simple pression sur l'écran.
  • Page 41 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo Touchez I. Date et heure • L'horloge est activée et l'appareil photo passe en mode de prise de vue. 14 : 30 2011 Heure d'été Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p Fuseau horaire domicile dans l'écran de sélection du fuseau horaire présenté...
  • Page 42: Étape 2 Sélection D'un Mode De Prise De Vue

    Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue Touchez l'icône du mode de prise de 1290 1290 vue. • Le menu sélection du mode de prise de vue, qui permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité, s'affiche. Touchez l'icône du mode de prise de Mode de prise de vue vue de votre choix.
  • Page 43: Modes De Prise De Vue Disponibles

    Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue Modes de prise de vue disponibles G Mode auto simplifié A 36 Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode de prise de vue optimal. A Mode auto A 37 Le mode A (auto) est utile pour la photographie générale.
  • Page 44: Étape 3 Cadrage D'une Photo

    Étape 3 Cadrage d'une photo Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. • Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone. • Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait («...
  • Page 45: Utilisation Du Zoom

    Étape 3 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Touchez j ou k pour activer le zoom Zoom optique. Zoom avant numérique • Pour agrandir le sujet, touchez j. • Pour capturer une zone large, touchez Zoom optique Zoom arrière À la mise sous tension de l'appareil photo, la focale est réglée en position grand-angle maximale.
  • Page 46: Étape 4 Mise Au Point Et Prise De Vue

    Étape 4 Mise au point et prise de vue Enfoncez le déclencheur à mi-course, c'est- à-dire appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. • Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture).
  • Page 47 Étape 4 Mise au point et prise de vue Pendant l'enregistrement • Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes (A 20) clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
  • Page 48: Étape 5 Visualisation De Photos

    Étape 5 Visualisation de photos Touchez l'icône du mode de visualisation (c). • L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran. Prise de vue Visualisation 1286 1286 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG 15/11/2011 15/11/2011...
  • Page 49: Modification Du Mode D'affichage Des Photos

    Étape 5 Visualisation de photos Modification du mode d'affichage des photos Fonction loupe Lorsque vous utilisez le mode de visualisation, écartez deux doigts sur le moniteur. Repère de la zone d'affichage 15/11/2011 15/11/2011 15/11/2011 • Vous pouvez également effectuer un zoom avant sur les photos en touchant O ou en touchant rapidement deux fois une photo.
  • Page 50: Étape 6 Effacement De Photos Indésirables

    Étape 6 Effacement de photos indésirables Visualisez une photo à effacer, touchez l'onglet d, puis touchez c. Reportez-vous à la section « Utilisation des menus (onglet d) » (A 11) pour obtenir de plus amples informations. Touchez l'option d'effacement Effacer souhaitée.
  • Page 51 Étape 6 Effacement de photos indésirables Utilisation de l'écran Effacer la sélection Touchez une photo pour afficher y. • Pour désélectionner la photo, touchez-la à nouveau afin de faire disparaître y. • Touchez B ou C pour faire défiler l'affichage. •...
  • Page 53: Fonctions De Prise De Vue

    Fonctions de prise de vue Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo, ainsi que les fonctions disponibles dans ces modes respectifs. Reportez-vous à ces informations pour apprendre à sélectionner différents modes de prise de vue, ainsi qu'à modifier des réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.
  • Page 54: Mode G (Auto Simplifié)

    Fonctions de prise de vue Mode G (Auto simplifié) Lorsque vous cadrez une photo, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène optimal dans la liste ci-dessous, pour vous permettre de prendre facilement des photos dans un mode de prise de vue adapté à la scène. 1290 1290 Mode de prise de vue...
  • Page 55: Mode A (Auto)

    Mode A (Auto) Le mode A (auto) est utile pour la photographie générale. Il vous permet de modifier différents réglages du menu prise de vue (A 38) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. 1290 1290 Mode de prise de vue...
  • Page 56: Options Du Menu Prise De Vue En Mode A (Auto)

    Mode A (Auto) Options du menu prise de vue en mode A (Auto) En mode A (auto), vous pouvez modifier les options suivantes. 1290 1290 Option Description Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité d'image utilisées lors de l'enregistrement des photos (A 62). A Taille d'image Le réglage par défaut est l 4608×2592.
  • Page 57 Mode A (Auto) Prise de vue de sujets inadaptés à l'autofocus Lorsque vous photographiez un sujet qui ne convient pas à l'autofocus (A 29), essayez d'enfoncer le déclencheur à mi-course pour répéter plusieurs fois la mise au point ou essayez les techniques suivantes. Passez en mode A (auto) (A 37) et réglez l'option de déclenchement tactile Sél.
  • Page 58: Mode Scène (Type De Prise De Vue Adapté À La Scène)

    Mode scène (type de prise de vue adapté à la scène) Vous pouvez prendre des photos avec les réglages de l'appareil photo les mieux adaptés au type de sujet en sélectionnant la scène de prise de vue dans la liste ci- dessous.
  • Page 59: Modification Des Réglages Du Mode Scène

    Mode scène (type de prise de vue adapté à la scène) Modification des réglages du mode scène • Vous pouvez modifier le mode de flash, le retardateur, le mode macro et la correction de l'exposition de certaines scènes. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut »...
  • Page 60: Sélection D'un Mode Scène Pour Prendre Des Photos (Fonctions)

    Mode scène (type de prise de vue adapté à la scène) Sélection d'un mode scène pour prendre des photos (fonctions) b Portrait Utilisez ce mode pour réaliser des portraits. • L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci (A 65).
  • Page 61 Mode scène (type de prise de vue adapté à la scène) e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher du soleil ou la nuit. • L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point sur celui-ci.
  • Page 62 Mode scène (type de prise de vue adapté à la scène) h Coucher de soleil Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 41) pour régler les couleurs de la photo.
  • Page 63 Mode scène (type de prise de vue adapté à la scène) u Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. • Le mode macro (A 58) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
  • Page 64 Mode scène (type de prise de vue adapté à la scène) A Dessin Permet d'écrire un mémo ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en tant qu'image. L'image est enregistrée avec la taille d'image l (640 × 480). Reportez-vous à...
  • Page 65 Mode scène (type de prise de vue adapté à la scène) p Panoramique Permet de prendre des photos panoramiques. Touchez l'onglet d (A 11) pour sélectionner p Panoramique et choisissez V Panoramique simplifié ou U Panoramique assisté. • Panoramique simplifié (réglage par défaut) : vous permet de prendre une photo panoramique que vous pouvez visionner sur l'appareil photo en la déplaçant simplement dans le sens souhaité.
  • Page 66 Mode scène (type de prise de vue adapté à la scène) O Animaux domestiques Utilisez ce mode pour réaliser des portraits d'animaux domestiques (chiens ou chats). Lorsque l'appareil photo détecte le visage d'un chien ou d'un chat, il effectue la mise au point sur celui-ci et sollicite automatiquement le déclencheur (Déclenchement auto) à...
  • Page 67 Mode scène (type de prise de vue adapté à la scène) s Photo 3D Utilisez ce mode pour prendre des photos 3D qui pourront être visualisées en trois dimensions sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. L'appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image en trois dimensions.
  • Page 68: Mode Portrait Optimisé (Prise De Vue De Sujets Souriants)

    Mode Portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Par défaut, l'appareil photo détecte les visages et déclenche automatiquement lorsqu'il repère un sourire (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains. Reportez-vous à la section «...
  • Page 69 Mode Portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage ou de sourire.
  • Page 70: Modification Des Réglages Du Mode Portrait Optimisé

    Mode Portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) Modification des réglages du mode Portrait optimisé • Vous pouvez modifier le mode de flash, le retardateur et la correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A 53) pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 71: Réglages De Prise De Vue De Base

    Réglages de prise de vue de base En mode de prise de vue, vous pouvez définir les 1290 1290 fonctions suivantes en touchant les icônes affichées dans la partie inférieure du moniteur : 1 Mode de flash 2 Retardateur 3 Mode macro 4 Correction d'exposition •...
  • Page 72: Utilisation Du Flash (Modes De Flash)

    Réglages de prise de vue de base Utilisation du flash (modes de flash) Vous pouvez définir le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. Touchez l'icône du mode de flash. 1290 1290 Touchez l'icône correspondant au mode de flash désiré.
  • Page 73 Réglages de prise de vue de base Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. Auto atténuation yeux rouges Particulièrement recommandé pour les photos où les sujets sont des personnes. Cette option réduit le phénomène des « yeux rouges » dû à l'utilisation du flash. Désactivé...
  • Page 74: Utilisation Du Retardateur

    Réglages de prise de vue de base Utilisation du retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, un trépied est recommandé.
  • Page 75 Réglages de prise de vue de base Appuyez sur le déclencheur 9s 9s jusqu'en fin de course. • Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du 1 / 250 F3.9 1 / 250 F3.9 1 / 250 F3.9...
  • Page 76: Utilisation Du Mode Macro

    Réglages de prise de vue de base Utilisation du mode macro En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à 1 cm seulement à partir de l'avant de l'objectif. Cette fonction est utile pour photographier des photos en gros plan de fleurs et d'autres objets de petite taille.
  • Page 77: Réglage De La Luminosité (Correction D'exposition)

    Réglages de prise de vue de base Réglage de la luminosité (correction d'exposition) La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Touchez l'icône de correction 1290 1290 d'exposition.
  • Page 78: Réglages Par Défaut

    Réglages de prise de vue de base Réglages par défaut Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction dans les différents modes de prise de vue. • Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes scène, reportez-vous à...
  • Page 79 Réglages de prise de vue de base Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction du mode scène. Correction Flash Retardateur Macro d'exposition (A 54) (A 56) (A 58) (A 59) b (A 42) Désactiver Désactiver c (A 42) Désactiver Désactiver...
  • Page 80: A Modification De La Taille D'image (Taille D'image)

    A Modification de la taille d'image (Taille d'image) Le réglage Taille d'image du menu prise de vue permet de sélectionner à la fois la taille d'image et le taux de compression utilisés lors de l'enregistrement des photos. Passez en mode de prise de vue M onglet d M A Taille d'image Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à...
  • Page 81 A Modification de la taille d'image (Taille d'image) Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre de photos varie en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG).
  • Page 82: Fonctions Impossibles À Appliquer Simultanément

    Fonctions impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonctions restreintes Réglage Description Si vous sélectionnez Rafale H, Rafale L, BSS ou Rafale (A 38) Planche 16 vues, le flash est désactivé. Mode de flash (A 54) Sélect.
  • Page 83: Détection Des Visages

    Détection des visages Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage 1290 1290 humain dans les modes de prise de vue énumérés ci-dessous, il détecte automatiquement ce visage et effectue la mise au point sur celui-ci. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel s'effectue la mise au point est entouré...
  • Page 84 Détection des visages Remarques concernant la fonction de détection des visages • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue •...
  • Page 85: Maquillage

    Maquillage Après le déclenchement, l'appareil photo détecte jusqu'à trois visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. La fonction Maquillage est active dans les modes de prise de vue suivants. • Lors d'une prise de vue en mode scène Portrait (A 42) ou Portrait de nuit (A 43), ou lorsque l'appareil photo sélectionne l'un de ceux-ci en mode G (auto simplifié).
  • Page 87: Fonctions De Visualisation

    Fonctions de visualisation Ce chapitre explique comment sélectionner des types de photos à visualiser, ainsi que certaines fonctions disponibles lors de la visualisation de photos. Mode de visualisation Photos favorites 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG 15/11/2011 15/11/2011 15/11/2011 15:30 15:30 15:30 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG 15/11/2011...
  • Page 88: Sélection De Certains Types De Photos À Visualiser

    Fonctions de visualisation Sélection de certains types de photos à visualiser Vous pouvez changer de mode de visualisation en fonction du type de photos que vous souhaitez afficher. Modes de visualisation disponibles c Lire A 30 Toutes les photos sont visualisées. Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, ce mode est sélectionné.
  • Page 89: Permutation Entre Les Modes De Visualisation

    Sélection de certains types de photos à visualiser Permutation entre les modes de visualisation Lors de l'affichage de photos en mode de visualisation plein écran (A 30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 31), touchez l'icône du mode de visualisation.
  • Page 90: Attribution D'une Note À Une Photo

    • Pour arrêter la visualisation par note, annulez la sélection de toutes les notes. Remarque concernant la note • Chaque note peut être appliquée à un maximum de 999 photos. • Les notes appliquées sur le COOLPIX S100 ne sont pas reconnues par l'ordinateur.
  • Page 91: Fonctions Disponibles En Mode De Visualisation (Menu Visualisation)

    Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation) Vous pouvez toucher l'onglet d lors de l'affichage de photos en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes pour afficher les options de menu suivantes. • Touchez une icône pour afficher le menu correspondant à...
  • Page 92 Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation) Option Description x Choix image Permet de modifier l'image représentative d'un groupe de E 74 photos prises consécutivement (suite de photos ; A 30). représentative En mode de visualisation par planche d'imagettes, cette fonction n'est pas disponible. Affichez la photo en mode de visualisation plein écran.
  • Page 93: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur, Un Ordinateur Ou Une Imprimante

    Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Vous pouvez profiter davantage des images et des vidéos en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de connecter l'appareil photo à un périphérique externe, assurez-vous que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et fermez le volet coulissant pour éteindre l'appareil.
  • Page 94: Utilisation De Viewnx 2

    • Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3) Macintosh • Mac OS X (version 10.5.8, 10.6.7) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 Installer dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 95 - ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées - Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées • Panorama Maker 5 (pour créer un panoramique unique à partir d'une série de photos capturées en mode scène panoramique assisté)
  • Page 96: Transfert D'images Vers L'ordinateur

    Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
  • Page 97: Visualisation De Photos

    • Vérifiez que le nom de l'appareil photo ou du disque amovible connecté est affiché dans le volet « Source » de la zone Nikon Transfer 2 « Options » area ( 1 ). • Cliquez sur Démarrer le transfert ( 2 ).
  • Page 98: Retouche Des Photos

    Utilisation de ViewNX 2 Retouche des photos Cliquez sur le bouton Édition dans la barre d'outils ViewNX 2. Parmi les fonctions d'édition des images, citons l'ajustement des zones sombres, le réglage de l'accentuation et le rognage (recadrage). Édition des vidéos Cliquez sur Movie Editor dans la barre d'outils ViewNX 2.
  • Page 99: Enregistrement Et Visualisation De Vidéos

    Enregistrement et visualisation de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en sélectionnant le mode de prise de vue Vidéo. 1290 1290 Mode de prise de vue Vidéo En mode de visualisation, touchez R pour visionner une vidéo. 0005.MOV 0005.MOV 0005.MOV 15/11/2011 15/11/2011 15/11/2011 15:30...
  • Page 100: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement et visualisation de vidéos Enregistrement de vidéos Enregistrez des vidéos avec son. 1290 1290 Mode de prise de vue Vidéo • Chaque vidéo est limitée à une taille de fichier de 4 Go et à une durée de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (A 84).
  • Page 101 Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A 19). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. •...
  • Page 102 Enregistrement de vidéos Durée maximale de la vidéo Mémoire interne Options vidéo (A 85) Carte mémoire (4 Go)* (environ 71 Mo) d HD 1080pP(1920×1080) 40 s 35 min (réglage par défaut) e HD 1080p (1920×1080) 45 s 40 min f HD 720p (1280×720) 1 min 5 s 55 min p iFrame 540 (960×540)
  • Page 103: Modification Des Réglages De L'enregistrement Vidéo

    Enregistrement de vidéos Modification des réglages de l'enregistrement vidéo • Vous pouvez modifier le mode macro. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A 53) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous touchez l'onglet d (A 11), les options de menu disponibles pour l'enregistrement vidéo s'affichent.
  • Page 104: Lecture D'une Vidéo

    Remarque concernant la visualisation de vidéo Vous ne pouvez pas lire les vidéos enregistrées avec un appareil photo autre qu'un COOLPIX S100. Suppression de fichiers vidéo Reportez-vous à la section « Étape 6 Effacement de photos indésirables » (A 32) pour obtenir de plus...
  • Page 105: Configuration Générale De L'appareil Photo

    Configuration générale de l'appareil photo Ce chapitre décrit les différents réglages pouvant être modifiés dans le menu configuration z. Configuration Écran Fuseau hor. d'accueil et date Imprimer la Réglages du moniteur date Réduction Assistance de vibration • Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'appareil photo, reportez- vous à...
  • Page 106: Menu Configuration

    Configuration générale de l'appareil photo Menu configuration Dans le menu configuration, vous pouvez modifier les options suivantes. Configuration Écran Fuseau hor. d'accueil et date Imprimer la Réglages du moniteur date Réduction Assistance de vibration • Reportez-vous à la section « Utilisation des menus (onglet d) » (A 11) pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 107 Menu configuration Option Description Permet de réduire le flou provoqué par un bougé d'appareil lors de la prise de vue. • Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors g Réduction de la prise de vue, réglez cette fonction sur Désactivée. E 85 •...
  • Page 108 Menu configuration Option Description Si cette option est réglée sur Auto, vous pouvez recharger l'accumulateur de l'appareil photo en le connectant à un ordinateur (à condition que ce dernier soit en mesure de l'alimenter). V Charge par • La charge de l'accumulateur via l'ordinateur dure plus E 92 ordinateur longtemps que la charge à...
  • Page 109: Section Référence

    Section Référence La section Référence contient des informations détaillées et des astuces liées à l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation de l'option Dessin ..................E 2 Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) ..............................E 3 Utilisation du mode Panoramique assisté...
  • Page 110: Utilisation De L'option Dessin

    Section Référence Utilisation de l'option Dessin Permet d'écrire un commentaire ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en tant qu'image. L'image est enregistrée avec la taille d'image l (640 × 480). Réglez le mode de prise de vue sur Dessin. •...
  • Page 111: Utilisation Du Mode Panoramique Simplifié (Prise De Vue Et Visualisation)

    Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Prise de vue en mode Panoramique simplifié Touchez l'onglet d dans le mode 1290 1290 scène Panoramique. • Pour plus d'informations sur la sélection du mode de prise de vue Panoramique, reportez- vous à...
  • Page 112 Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Déplacez lentement l'appareil photo tout droit dans l'une des quatre directions, puis prenez une photo. • Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans laquelle il se déplace, la prise de vue commence.
  • Page 113: Visualisation De Photos Prises En Mode Panoramique Simplifié (Visualisation Par Défilement)

    Remarques concernant la visualisation par défilement en mode Panoramique simplifié Il se peut que le COOLPIX S100 ne prenne pas en charge la visualisation par défilement de photos de panoramique simplifié prises avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle,...
  • Page 114: Utilisation Du Mode Panoramique Assisté

    Utilisation du mode Panoramique assisté L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo, réglez Réduction de vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A 88).
  • Page 115 Utilisation du mode Panoramique assisté Prenez la photo suivante. • Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la photo précédente. • Répétez cette procédure jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. Touchez H lorsque vous avez terminé...
  • Page 116: Réalisation De Photos 3D

    Réalisation de photos 3D L'appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image en trois dimensions sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D. • Les deux vues prises sont enregistrées sous la forme d'une photo 3D (fichier MPO) constituées des images destinées aux yeux gauche et droit.
  • Page 117: Visualisation

    Réalisation de photos 3D Connexion du COOLPIX S100 à un téléviseur ou à un moniteur pour la visualisation de photos 3D. • Les photos 3D prises sur cet appareil ne peuvent être visualisées en 3D que sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D.
  • Page 118: Mode Photos Favorites

    Mode Photos favorites Vous pouvez trier vos photos favorites dans neuf albums (cette option n'est pas disponible pour les vidéos). Lorsque vous avez ajouté des photos favorites, vous pouvez choisir de ne visualiser que celles-ci en sélectionnant le mode Photos favorites (A 71). •...
  • Page 119: Visualisation Des Photos Dans Un Album

    Mode Photos favorites Visualisation des photos dans un album Si vous touchez h Photos favorites en vous Photos favorites conformant à la procédure décrite à la section « Permutation entre les modes de visualisation » (A 71), l'écran de sélection d'album s'affiche. Touchez un album pour visualiser uniquement les photos qui y ont été...
  • Page 120: Retrait De Photos Des Albums

    Mode Photos favorites Retrait de photos des albums Sélectionnez et visualisez l'album contenant la photo que vous souhaitez retirer (E 11). Affichez la photo à retirer, touchez l'onglet d, puis touchez h. Lorsque l'écran de retrait de photos favorites s'affiche, touchez Oui pour Retirer la photo sélectionnée de la liste des photos favorites ? retirer la photo de l'album.
  • Page 121: Changement Des Icônes Associées Aux Albums

    Mode Photos favorites Changement des icônes associées aux albums La couleur et la conception de l'icône attribuée à un album peuvent être modifiées pour refléter le thème des photos contenues dans l'album. Dans l'écran de sélection d'album Photos favorites (E 11), touchez K. •...
  • Page 122: Mode Tri Automatique

    Mode Tri automatique Les photos sont automatiquement triées en Tri automatique catégories (par exemple, portraits, paysages et vidéos). Si vous touchez F Tri automatique en vous conformant à la procédure décrite à la section « Permutation entre les modes de visualisation » Autres scènes (A 71), l'écran de sélection de catégorie s'affiche.
  • Page 123 • Les photos ou vidéos copiées depuis la mémoire interne ou la carte mémoire et inversement ne peuvent pas être affichées en mode Tri automatique. • Les photos ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S100 ne peuvent pas être affichées en mode Tri automatique.
  • Page 124: Mode Classement Par Date

    Mode Classement par date Si vous touchez C Classement par date en 2011/11 vous conformant à la procédure décrite à la section « Permutation entre les modes de visualisation » (A 71), l'écran de sélection de 16 16 date de prise de vue s'affiche. Touchez une date 27 27 pour visualiser les photos prises à...
  • Page 125: Visualisation Et Effacement De Photos Prises En Continu (Séquence)

    Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) Visualisation des photos d'une séquence Chaque série de photos prises à l'aide des réglages suivants est enregistrée successivement. • Mode A (auto) (A 37) avec Rafale H ou Rafale L sélectionné pour le mode rafale (E 57).
  • Page 126 Remarque concernant la séquence Il est impossible d'afficher sous la forme d'une séquence des photos prises en continu avec des appareils photo autres que le COOLPIX S100. Options affichage séquence Sélectionnez Options affichage séquence (E 94) dans le menu configuration pour que toutes les séquences s'affichent à...
  • Page 127: Effacement De Photos D'une Séquence

    Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) Effacement de photos d'une séquence Si Options affichage séquence (E 94) est réglé sur Image représ. seule dans le menu configuration, les images à effacer varient de la manière décrite ci-dessous. Pour afficher l'écran de sélection de la méthode d'effacement, touchez l'onglet d (A 12) et touchez c.
  • Page 128: Édition De Photos (Images Fixes)

    Remarques concernant la retouche de photos • Les fonctions de retouche du COOLPIX S100 ne s'appliquent pas aux photos prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique, ou encore aux photos prises en mode Photo 3D (A 49).
  • Page 129 Édition de photos (images fixes) Restrictions concernant la retouche de photos Si vous souhaitez modifier à nouveau une copie modifiée avec une autre fonction d'édition, reportez-vous aux restrictions suivantes. Fonction d'édition Fonction d'édition à utiliser utilisée Les fonctions Retouche créative, Mini-photo ou Recadrer peuvent être Retouche créative utilisées.
  • Page 130: U Retouche Créative

    Édition de photos (images fixes) U Retouche créative Permet de faire des dessins sur les photos ou d'y ajouter des tampons déco. Vous pouvez également ajouter un tampon déco de date de prise de vue. Les copies ainsi retouchées sont stockées dans des fichiers distincts. Touchez l'onglet d en mode de visualisation plein écran et touchez U.
  • Page 131 Édition de photos (images fixes) Touchez Oui. • Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? • Les copies créées à partir de photos prises avec un réglage de Taille d'image (A 62) défini sur l 4608×2592 sont enregistrées à la taille d'image n (1920 ×...
  • Page 132 Édition de photos (images fixes) Ajouter des tampons déco Touchez K pour ajouter un tampon déco. Type de tampon déco Vous pouvez modifier le type du tampon déco à Tampon déco l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez K ou la photo. •...
  • Page 133: Retouche Rapide : Amélioration Du Contraste Et De La Saturation

    Édition de photos (images fixes) k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation La retouche rapide permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste et une saturation améliorés. Les copies créées avec la fonction Retouche rapide sont stockées dans des fichiers distincts.
  • Page 134: I D-Lighting : Amélioration De La Luminosité Et Du Contraste

    Édition de photos (images fixes) I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies améliorées sont stockées dans des fichiers distincts.
  • Page 135: P Étirement : Déformation Des Images

    Édition de photos (images fixes) P Étirement : Déformation des images Étirez les photos horizontalement. Les copies étirées sont stockées dans des fichiers distincts. Touchez l'onglet d en mode de visualisation plein écran et touchez M. Reportez-vous à la section « Utilisation des menus (onglet d) »...
  • Page 136: O Perspective : Modification De L'effet De Perspective

    Édition de photos (images fixes) O Perspective : Modification de l'effet de perspective Ajustez l'effet de perspective dans la photo prise en orientation paysage. Les copies créées avec la fonction Perspective sont stockées dans des fichiers distincts. Touchez l'onglet d en mode de visualisation plein écran et touchez M.
  • Page 137: Filtres (Filtres Numériques)

    Édition de photos (images fixes) i Filtres (Filtres numériques) Vous pouvez utiliser des filtres (filtres numériques) pour appliquer divers effets aux photos. Les effets suivants sont disponibles. Les nouvelles copies sont stockées dans des fichiers distincts. Type Description Modifie les tonalités de couleur à l'aide des effets de couleur. F Options couleur Les options couleur disponibles sont o (couleurs vives), p (noir et blanc), q (sépia) et r (couleurs froides).
  • Page 138 Édition de photos (images fixes) Touchez l'icône des effets souhaités. Options couleur Ajustez les effets. • Options couleur : sélectionnez la couleur et Options couleur touchez I. • Flou : touchez la zone à laquelle appliquer l'effet, sélectionnez le niveau de l'effet et touchez •...
  • Page 139: Retouche Glamour : Adoucit Les Tons Chair Et Réduit Les Visages En Agrandissant Les Yeux

    Édition de photos (images fixes) j Retouche glamour : Adoucit les tons chair et réduit les visages en agrandissant les yeux La fonction Retouche glamour adoucit les tons chair des visages détectés dans une photo et leur confère un aspect plus petit avec des plus grands yeux. Les nouvelles copies sont stockées dans des fichiers distincts.
  • Page 140 Édition de photos (images fixes) Touchez Oui. • Une nouvelle copie modifiée est créée. Enregistrer ? • Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. • Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche glamour sont identifiées par l'icône j en mode de visualisation.
  • Page 141: Mini-Photo : Création De Mini-Photos

    Édition de photos (images fixes) g Mini-photo : Création de mini-photos Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Cette fonction est pratique pour créer des copies destinées à des pages Web ou joindre vos photos à des e-mails. •...
  • Page 142: Recadrage : Création D'une Copie Recadrée

    Édition de photos (images fixes) o Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible de la photo sur le moniteur lorsque G s'affiche et que la fonction Loupe (A 31) est activée.
  • Page 143: Connexion De L'appareil Photo À Un Téléviseur (Visualisation Sur Un Téléviseur)

    Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) Raccordez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des photos ou des vidéos sur le téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'un port HDMI, vous pouvez lui raccorder l'appareil photo à l'aide d'un câble HDMI (disponible dans le commerce). Fermez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo hors tension.
  • Page 144 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) En cas d'utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce • Raccordez la fiche à la prise HDMI sur le téléviseur. Mini-connecteur HDMI (Type C) Vers prise HDMI Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. •...
  • Page 145 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur) Principes de fonctionnement avec un téléviseur Pour revenir à la photo précédente ou passer à la photo suivante (lorsque les photos sont affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo.
  • Page 146: Connexion De L'appareil Photo À Une Imprimante

    Connexion de l'appareil photo à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F 17) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des photos. Prenez les photos Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre de copies à...
  • Page 147 Connexion de l'appareil photo à une imprimante Connexion de l'appareil photo à une imprimante Fermez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l'imprimante. Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. •...
  • Page 148: Impression De Photos Une Par Une

    Connexion de l'appareil photo à une imprimante Impression de photos une par une Après avoir relié correctement l'appareil photo à l'imprimante (E 39), suivez la procédure décrite ci-dessous pour imprimer une photo. Touchez B ou C pour sélectionner la 15/11/2011 12 / 12 photo qui vous intéresse, puis confirmez avec I.
  • Page 149: Impression De Plusieurs Photos

    Connexion de l'appareil photo à une imprimante Touchez Lancer impression. PictBridge 004 image(s) Lancer impression Copies Format du papier L'impression commence. Nombre actuel de copies/ • Le moniteur affiche à nouveau l'écran de nombre total de copies sélection d'impression de l'étape 1 une fois l'impression terminée.
  • Page 150 Connexion de l'appareil photo à une imprimante Sélectionnez le format de papier voulu Format du papier sur l'écran tactile. Par défaut • Touchez B ou C pour faire défiler l'affichage. 9×13 cm • Pour spécifier le format du papier à l'aide des 13×18 cm paramètres de l'imprimante, touchez Par défaut dans l'option Format du papier.
  • Page 151 Connexion de l'appareil photo à une imprimante Imprimer toutes images Une copie de chaque photo enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est imprimée. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, Imprimer toutes images touchez Lancer impression pour imprimer. 005 image(s) •...
  • Page 152: Enregistrement De Vidéos Au Ralenti Et En Accéléré (Vidéo Hs)

    Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) Il est possible d'enregistrer des vidéos HS (haute vitesse). Les parties de la vidéo enregistrées en mode vidéo HS peuvent être visualisées au ralenti à 1/8, 1/4, ou 1/2 de la vitesse de visualisation normale, ou en accéléré...
  • Page 153 Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) Appuyer sur le déclencheur pour lancer Option vidéo l'enregistrement. 9s 9s 9s • L'enregistrement de la vidéo commence après une brève désactivation du moniteur. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre.
  • Page 154 Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) Remarques concernant les vidéos HS • Les parties enregistrées pour une visualisation au ralenti ou en accéléré ne sont pas enregistrées avec son. • Lors de l'enregistrement de vidéos HS, la réduction de vibration n'est pas disponible. La position de zoom, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées lorsque l'appareil photo commence l'enregistrement.
  • Page 155: Édition Des Vidéos

    Édition des vidéos Il est possible d'enregistrer sous la forme d'un fichier distinct les parties souhaitées d'une vidéo capturée (à l'exception des vidéos enregistrées en mode p iFrame 540 (960×540) (E 75). Visualisez la vidéo souhaitée et suspendez la visualisation (A 86). Touchez G.
  • Page 156 Édition des vidéos Touchez Oui. • La vidéo retouchée est enregistrée. Enregistrer ? • Pour quitter sans enregistrer, touchez Non. Remarques concernant la retouche de vidéos • Une vidéo créée à l'aide des fonctions de retouche ne peut pas être à nouveau recadrée. Pour recadrer une autre zone de la vidéo, sélectionnez et retouchez la vidéo d'origine.
  • Page 157: Menu Prise De Vue (Pour Le Mode A (Auto))

    Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) • Reportez-vous à la section « A Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A 62) pour plus d'informations sur A Taille d'image. q/s/r Déclenchement tactile Sélectionnez le mode A (auto) M onglet d M qsr Déclenchement tactile •...
  • Page 158 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) q Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos (Déclencheur tactile) Sélectionnez l'onglet A (auto) M onglet d M qsr Déclenchement tactile M q Touchez le sujet qui vous intéresse pour 1290 1290 prendre une photo.
  • Page 159 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) Modes de prise de vie compatibles avec le déclencheur tactile Le déclencheur tactile peut être utilisé en mode A (auto) et dans d'autres modes de prise de vue. Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide du déclencheur tactile varient en fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant.
  • Page 160 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) s Suivi du sujet (Mise au point sur un sujet mobile) Sélectionnez l'onglet A (auto) M onglet d M qsr Déclenchement tactile M s s (Suivi du sujet) est activé uniquement en mode A (auto). Enregistrez un sujet.
  • Page 161 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) Remarques concernant le mode Suivi du sujet • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Il se peut que vous entendiez le son du moteur de mise au point de l'objectif pendant le fonctionnement de la fonction de suivi du sujet.
  • Page 162 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) r Utilisation du moniteur pour faire la mise au point (Sél. tactile zone m. au pt/expo) Sélectionnez l'onglet A (auto) M onglet d M qsr Déclenchement tactile M r Touchez le sujet sur lequel l'appareil 1290 1290 photo doit effectuer la mise au point.
  • Page 163 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) Modes de prise de vue compatibles avec la fonction Sél. tactile zone m. au pt/ expo La sélection tactile de la zone AF/d'exposition peut être utilisée en mode A (auto) et dans d'autres modes de prise de vue.
  • Page 164: Sensibilité

    Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) X Sensibilité Sélectionnez le mode A (auto) M onglet d M X Sensibilité L'augmentation de la sensibilité réduit la quantité de lumière nécessaire à l'exposition, ce qui permet de prendre des photos dans des conditions de faible luminosité. Une sensibilité...
  • Page 165: Rafale

    Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) V Rafale Sélectionnez le mode A (auto) M onglet d M V Rafale Activez la prise de vue en rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Option Description U Vue par vue L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le (réglage par défaut) déclencheur.
  • Page 166 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) Remarques concernant la prise de vue Rafale • Si vous sélectionnez Rafale H, Rafale L, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première photo de chaque série.
  • Page 167: W Balance Des Blancs (Réglage De La Teinte)

    Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) W Balance des blancs (réglage de la teinte) Sélectionnez le mode A (auto) M onglet d M W Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
  • Page 168 Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) Pré-réglage manuel L'option Pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été...
  • Page 169: Menu Portrait Optimisé

    Menu portrait optimisé • Reportez-vous à la section « A Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A 62) pour plus d'informations sur A Taille d'image. • Reportez-vous à la section « q/s/r Déclenchement tactile » (E 49) sous « Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) »...
  • Page 170: Menu Visualisation

    Menu visualisation • Reportez-vous à la section « Mode Photos favorites » (E 10) pour plus d'informations sur h Photos favorites. • Reportez-vous à l'« Étape 6 Effacement de photos indésirables » (A 32) pour plus d'informations sur c Effacer. •...
  • Page 171 Menu visualisation Le diaporama démarre. • Touchez le moniteur pour afficher le panneau de commande en bas de l'écran. Touchez les icônes du panneau de commande pour exécuter les opérations correspondantes. Les opérations suivantes sont disponibles. Pour Pression Description Régler le volume Régler le volume de la musique de fond.
  • Page 172: Protéger

    Menu visualisation d Protéger Vous pouvez protéger les photos sélectionnées contre tout effacement accidentel. Les photos protégées sont identifiées par l'icône s en mode de visualisation (A 8). Protection d'une photo Sélectionnez la photo à protéger en mode de visualisation plein écran, touchez l'onglet d, puis touchez d.
  • Page 173 Menu visualisation Protection de plusieurs photos Plusieurs photos peuvent être protégées à la fois. Basculez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 31), touchez l'onglet d, puis touchez d. • Le moniteur affiche l'écran de sélection des photos pour la protection. Touchez les photos que vous souhaitez protéger.
  • Page 174: Commande D'impression (Création D'une Commande D'impression Dpof)

    Menu visualisation a Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Lors de l'impression de photos stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF.
  • Page 175 Menu visualisation Choisissez d'imprimer ou non la date de Commande d'impression prise de vue et les informations sur les Date photos. • Touchez Date pour insérer une w dans la case Infos à cocher afin d'imprimer la date de prise de vue sur la photo.
  • Page 176 Menu visualisation Création d'une commande d'impression pour plusieurs photos Basculez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 31), touchez l'onglet d, puis touchez a. • Le moniteur passe à l'écran de création d'une commande d'impression. Touchez les photos que vous souhaitez imprimer (jusqu'à...
  • Page 177 Menu visualisation Annulation de la commande d'impression • Pour supprimer le marquage d'impression d'une photo, affichez la photo sélectionnée pour l'impression en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Création d'une commande d'impression pour une photo » (E 66), puis touchez 0 à...
  • Page 178: Rotation Image

    Menu visualisation f Rotation image Indiquez l'orientation selon laquelle les photos enregistrées doivent être affichées lors de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter jusqu'à...
  • Page 179: E Annotation Vocale

    Menu visualisation E Annotation vocale Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des photos. Enregistrement d'annotations vocales Touchez l'onglet d en mode de visualisation plein écran et touchez E. • L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales s'affiche.
  • Page 180 • Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être effacée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S100 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec un autre modèle d'appareil photo numérique ou avec un appareil d'une marque différente.
  • Page 181: Copier (Copie Entre La Mémoire Interne Et La Carte Mémoire)

    Menu visualisation h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Passez en mode de visualisation M onglet d M h Copier Vous pouvez copier les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Touchez l'option correspondant à...
  • Page 182: Choix Image Représentative

    Menu visualisation Remarques concernant la copie de photos • Les fichiers au format JPEG, MOV, WAV et MPO peuvent être copiés. Les fichiers enregistrés dans un autre format ne peuvent pas être copiés. • Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (E 71), ces dernières sont également copiées.
  • Page 183: Menu Vidéo

    Menu vidéo D Options vidéo Réglez le mode de prise de vue sur D (vidéo) M onglet d M D Options vidéo Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Les tailles d'image supérieures et les débits binaires plus élevés des vidéos vont de pair avec une meilleure qualité...
  • Page 184 Menu vidéo Options Vidéo HS Type Description Cette option permet d'enregistrer des vidéos au ralenti (1/8 de la vitesse normale), au format de l'image 4:3. k HS 240 vps • Durée d'enregistrement max.* : 10 secondes (durée de lecture : (320×240) 80 secondes) •...
  • Page 185: Commencer Par La Séq. Hs

    Menu vidéo y Commencer par la séq. HS Réglez le mode de prise de vue sur D (vidéo) M onglet d M y Commencer par la séq. HS Spécifiez si l'appareil photo doit démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale ou HS (vidéos au ralenti ou en accéléré).
  • Page 186: Y Réduction Du Bruit Du Vent

    Menu vidéo Y Réduction du bruit du vent Réglez le mode de prise de vue sur D (vidéo) M onglet d M Y Réduction du bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de vidéos. Option Description Permet d'atténuer le son du vent à...
  • Page 187: Menu Configuration

    Menu configuration Écran d'accueil Onglet d M z (menu configuration) M c Écran d'accueil Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Option Description Aucun L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation (réglage par défaut) sans afficher l'écran d'accueil.
  • Page 188: Fuseau Horaire Et Date

    Menu configuration Fuseau horaire et date Onglet d M z (menu configuration) M d Fuseau horaire et date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Touchez les éléments Date et heure (jour, mois, année, heure et minute) dans l'écran affiché...
  • Page 189 Menu configuration Touchez o. Fuseau horaire • L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche. London, Casablanca 15/11/2011 15 : 30 Fuseau hor. Destination domicile Touchez E ou F pour sélectionner le Destination fuseau horaire de destination, puis 11:30 04:00 confirmez avec I. EDT: New York •...
  • Page 190 Menu configuration Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure. GMT +/– Emplacement GMT +/– Emplacement –11 Midway, Samoa...
  • Page 191: Réglages Du Moniteur

    Menu configuration Réglages du moniteur Onglet d M z (menu configuration) M e Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Option Description Choisissez de masquer ou non automatiquement les informations sur les photos lors de la prise de vue ou de la visualisation. Reportez-vous à...
  • Page 192: Imprimer La Date (Impression De La Date Et De L'heure)

    Menu configuration Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure) Onglet d M z (menu configuration) M f Imprimer la date La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les photos pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E 69).
  • Page 193: Réduction Vibration

    Menu configuration Réduction vibration Onglet d M z (menu configuration) M g Réduction vibration Sélectionnez l'option de réduction de vibration pour la prise de vue. La réduction de vibration réduit le flou causé par un léger mouvement de la main, appelé bougé...
  • Page 194: Assistance Af

    Menu configuration Assistance AF Onglet d M z (menu configuration) M h Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer l'autofocus lorsque le sujet est faiblement éclairé. Option Description L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
  • Page 195: Réglages Du Son

    Menu configuration Réglages du son Onglet d M z (menu configuration) M i Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Option Description Pour le son des commandes, vous pouvez choisir Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois lorsque les Son des commandes opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque...
  • Page 196: Extinction Auto

    Menu configuration Extinction auto Onglet d M z (menu configuration) M k Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la moindre opération n'ait été réalisée, le moniteur est éteint et l'appareil photo passe en mode veille (A 21) afin d'économiser de l'énergie.
  • Page 197: Formater La Mémoire/Formatage De La Carte

    Menu configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Onglet d M z (menu configuration) M l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les données.
  • Page 198: Langue/Language

    Menu configuration Langue/Language Onglet d M z (menu configuration) M n Langue/Language Choisissez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Russe Danois Roumain Allemand Finnois (réglage par défaut) Suédois Espagnol Vietnamien Grec Turc Français Ukrainien Indonésien Arabe Italien Chinois simplifié...
  • Page 199: Réglages Tv

    Menu configuration Réglages TV Onglet d M z (menu configuration) M H Réglages TV Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Option Description Sortie vidéo Vous avez le choix entre NTSC et PAL. Choisissez une définition de photo pour la sortie HDMI entre Auto (réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i.
  • Page 200: Charge Par Ordinateur

    • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
  • Page 201: Détect. Yeux Fermés

    Menu configuration Témoin de mise sous tension Le tableau suivant décrit l'état du témoin de mise sous tension lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. Témoin de mise Description sous tension Clignote lentement Accumulateur en cours de charge. (orange) L'accumulateur n'est pas en charge.
  • Page 202: Options Affichage Séquence

    Menu configuration Fonctionnement de l'écran Détect. yeux Le sujet a fermé les yeux ? fermés Lorsque l'écran Détect. yeux fermés illustré à droite s'affiche, vous pouvez réaliser les opérations décrites ci-dessous. Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques secondes qui suivent, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
  • Page 203: Réinitialisation

    Menu configuration Réinitialisation Onglet d M z (menu configuration) M p Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Mode de flash (A 54) Automatique Retardateur (A 56) Désactiver...
  • Page 204 Menu configuration Menu vidéo Option Valeur par défaut d HD 1080pP(1920×1080) Options vidéo (E 75) Commencer par la séq. HS (E 77) Activé Mode autofocus (E 77) AF ponctuel Réduction du bruit du vent (E 78) Désactivée Menu configuration Option Valeur par défaut Écran d'accueil (E 79) Aucun...
  • Page 205: Version Firmware

    (E 90) et Sortie vidéo (E 91) sous Réglages TV et Options affichage séquence (E 94) Version firmware Onglet d M z (menu configuration) M r Version firmware Permet d'afficher la version actuelle du firmware Version firmware de l'appareil photo. COOLPIX S100 Ver.x.x...
  • Page 206: Noms Des Fichiers Et Des Dossiers

    Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; E 6) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
  • Page 207: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Accumulateur Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 rechargeable 1, 2 Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH-69P Chargeur Chargeur d'accumulateur MH-66 d'accumulateur Adaptateur secteur EH-62G (connecter de la manière illustrée) Adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation a été correctement aligné...
  • Page 208: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Affichage Description Solution O (clignote) E 80 L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. Chargez ou remplacez L'accu/pile est L'accu/pile est déchargé(e).
  • Page 209 Carte non formatée. des copies des photos que formatée pour être utilisée Formater la carte ? vous souhaitez conserver dans le COOLPIX S100. avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Touchez Oui pour procéder au formatage. • Choisissez une taille d'image inférieure.
  • Page 210 Utilisez l'ordinateur ou tout pas de données Ce fichier n'a pas été créé autre périphérique sur lequel image. – avec le COOLPIX S100. le fichier a été créé ou retouché pour lire ce fichier. Impossible de lire ce fichier. Aucune photo n'est...
  • Page 211 Messages d'erreur Affichage Description Solution E 65 Impossible d'effacer La photo est protégée. Désactivez la protection. cette image. Le fuseau horaire de la La destination est E 80 destination est identique à – dans le fuseau horaire celui du domicile. actuel.
  • Page 212 Si protection de Problème dans le bloc le problème persiste, 20, 21 l'objectif optique. contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Attendez que l'appareil Objectif en cours La mise au point est photo règle le problème – d'initialisation. Mise impossible.
  • Page 213: Notes Techniques Et Index

    Notes techniques et index Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ..............F 2 Cartes mémoire ........................F 4 Nettoyage ..........................F 5 Stockage ..........................F 5 Dépannage ................ F 7 Fiche technique ............... F 14 Normes prises en charge ....................F 17 Index .................
  • Page 214: Optimisation De La Durée De Vie Et Des Performances De L'appareil Photo

    Notes techniques et index Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de cet appareil Nikon, respectez les précautions ci-dessous en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité »...
  • Page 215 • Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S100 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer à des températures ambiantes comprises entre 45 °C et 60 °C.
  • Page 216: Cartes Mémoire

    Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A 19) pour obtenir de plus amples informations sur les cartes mémoire.
  • Page 217: Nettoyage

    Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à...
  • Page 218 • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé.
  • Page 219: Dépannage

    Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Alimentation, affichage et réglages Problème Cause/Solution • Vérifiez toutes les connexions. • Désactivée est sélectionné pour Charge par 90, E 92 ordinateur dans le menu configuration.
  • Page 220 Dépannage Problème Cause/Solution • Réglez la luminosité du moniteur. 88, E 83 • Lorsque la température interne de l'appareil – photo est élevée, le moniteur s'assombrit afin de réduire le dégagement de chaleur. Lorsque la température interne redevient acceptable, le Le moniteur n'est pas très moniteur s'allume à...
  • Page 221 à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la...
  • Page 222 Dépannage Problème Cause/Solution • Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans 89, E 86 le menu configuration. • Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. - En cas de sélection du mode scène Portrait, 42, 43 Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre- jour (si HDR est réglé...
  • Page 223 Impossible de lire le fichier. • Le COOLPIX S100 n'est pas prévu pour lire des vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Il est possible que vous ne puissiez pas agrandir –...
  • Page 224 • Les photos enregistrées par un appareil photo 73, E 73 différent du COOLPIX S100 et les photos copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique. Les photos enregistrées ne •...
  • Page 225 Dépannage Problème Cause/Solution Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne L'écran de démarrage s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer 90, E 39, PictBridge ne s'affiche pas des photos lorsque Auto est sélectionné pour E 92 lorsque l'appareil est connecté...
  • Page 226: Fiche Technique

    Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S100 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 16,0 millions Capteur d'image pouces de type CMOS ; nombre total de pixels : 16,79 millions environ Objectif Objectif NIKKOR, zoom optique 5× Focale 5,0–25,0mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 28–140 mm au format 24×36)
  • Page 227 Fiche technique • ISO 125, 200, 400, 800, 1600, 3200 Sensibilité (Sensibilité de • Automatique (gain automatique de 125 à 800 ISO) sortie standard) • Plage fixe auto (125 à 400 ISO) Exposition Mesure Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à...
  • Page 228 Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur) Poids Environ 55 g (sans adaptateur de prise secteur) Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit.
  • Page 229: Normes Prises En Charge

    Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
  • Page 230: Index

    Index Aliments u 45 Symboles Animaux domestiques O 48 G Mode auto simplifié 24, 36 Annotation vocale 73, E71 A Mode auto 37 C Mode Scène 40 Appuyer à mi-course 28 F Mode Portrait optimisé 50 Atténuation des yeux rouges 55 Aurore/crépuscule i 44 D Vidéo 82 Autofocus 29, E77...
  • Page 231 Index Déclenchement tactile E50, E52, Format de la date 22, E80 Format du papier E40, E41 Déclencheur 2, 28 Formatage de la mémoire interne 89, Déclencheur tactile 38, E50 Dessin A 46, E2 Formater 18, 89, E89 Détect. yeux fermés 90, E93 Formater une carte mémoire 18, 89, Détection des visages 26, 65 Diaporama 73, E62...
  • Page 232 Prise multiple E39 Musée l 45 Protéger 73, E64 Neige z 43 Rafale 38, E57 Nikon Transfer 2 75, 76 Recadrage 31, E34 Niveau de charge de l'accumulateur 20 Réduction des vibrations 89, E85 Nom de dossier E98 Réduction du bruit du vent 85, E78 Nombre de vues restantes 63 Réglages du moniteur 88, E83...
  • Page 233 Index Retouche glamour 73, E31 Retouche rapide 73, E25 WAV E98 Rotation image 73, E70 Zoom grand-angle 27 Sél. tactile zone m. au pt/expo 38, E54 Zoom numérique 27, E86 Sélecteur de meilleure image 45, E57 Zoom téléobjectif 27 Sensibilité 38, E56 Son des commandes E87 Son du déclencheur E87 Sortie vidéo 89, E91...
  • Page 236 Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP1G01(13) 6MM13313-01...

Table des Matières