Télécharger Imprimer la page

Pilz PNOZ mc5p Manuel D'utilisation page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ mc5p:

Publicité

Características del módulo:
• Configurable con PNOZmulti Configurator
• Velocidad de transmisión a elegir entre
500 kBit/s o 2 MBit/s
• Indicadores de estado para la comunicación
con el INTERBUS y para errores
Descripción del funcionamiento
Modo de trabajo:
Los datos a transmitir mediante el
INTERBUS se seleccionan y configuran en el
PNOZmulti Configurator.
La conexión entre el dispositivo básico y el
PNOZ mc5p tiene lugar mediante un puente
insertable. A través de ese puente también se
alimenta con tensión al PNOZ mc5p. Después
de conectar la tensión de alimentación o de un
reset del sistema de seguridad PNOZmulti, el
PNOZ mc5p se configura y arranca
automáticamente.
Funciones:
Los LEDs indican el estado del módulo de
ampliación PNOZ mc5p en el INTERBUS.
INFORMACIÓN
En la ayuda online del PNOZmulti
Configurator se describe detalladamen-
te cómo configurar el PNOZ mc5p.
Esquema de conexiones internas
Montar el PNOZ mc5p
Tenga en cuenta durante el montaje:
Atención
Los componentes del autómata de
seguridad pueden resultar dañados
debido a una descarga electros-
tática. Procure una descarga de la
electricidad estática del propio
cuerpo, antes de tocar el autómata,
por ejemplo tocando una superficie
conductora con descarga a tierra o
llevando puesta una muñequera con
descarga a tierra.
• El sistema de seguridad ha de montarse
en un armario de distribución con un grado
de protección de IP54 como mínimo.
• Monte el sistema de seguridad en una
guía portadora horizontal. Las rejillas de
ventilación deben señalar hacia arriba y
hacia abajo (véanse las instrucciones de
uso del dispositivo básico PNOZ m0p,
PNOZ m1p). Una posición de montaje
diferente puede causar la destrucción del
dispositivo.
• Fijar el sistema de seguridad a una guía
normalizada con ayuda de los elementos
de encaje en la parte trasera. Colocar el
sistema de seguridad, recto, en la guía
normalizada, de tal manera que los
resortes de puesta a tierra del sistema,
hagan presión sobre la guía.
• Para cumplir con los requerimientos CEM,
la guía debe estar unida, con baja
Caratteristiche del modulo:
• Configurabile con PNOZmulti Configurator
• Velocità di trasmissione selezionabile tra
500 kBit/s o 2 MBit/s
• Visualizzazioni di stato per la comunica-
zione con il INTERBUS e di errore.
Descrizione del funzionamento
Modalità di lavoro:
I dati da trasmettere tramite INTERBUS
vengono selezionati e configurati nel
PNOZmulti Configurator.
Il collegamento tra il dispositivo base ed il
PNOZ mc5p avviene attraverso un ponticello.
Attraverso lo stesso ponticello viene anche
alimentata la tensione per il PNOZ mc5p.
Dopo l'inserimento della tensione di
alimentazione o in seguito ad un reset del
sistema di sicurezza PNOZmulti, il PNOZ
mc5p viene configurato e avviato
automaticamente.
Funzioni:
I LED indicano lo stato del modulo di
espansione PNOZ mc5p nel INTERBUS.
INFORMAZIONE
Nella guida Online del PNOZmulti
Configurator la configurazione del
PNOZ mc5p è descritta in maniera
dettagliata.
Schema di collegamento interno
Montaggio del PNOZ mc5p
In fase di montaggio occorre osservare
quanto segue:
Attenzione! Le scariche
elettrostatiche possono danneg-
giare i componenti del comando di
sicurezza. Scaricare l'energia
elettrostatica dal proprio prima di
toccare il comando di sicurezza, per
es. toccando una superficie
conducibile con messa a terra,
oppure indossando un bracciale con
messa a terra.
• Il sistema di sicurezza deve essere
montato in un armadio elettrico con un tipo
di protezione corrispondente almeno al
grado IP54.
• Montare il sistema di sicurezza su una
guida orizzontale. Le feritoie di ventilazio-
ne devono essere orientate verso l'alto e
verso il basso (vedi istruzioni per l'uso del
dispositivo base PNOZ m0p, PNOZ m1p).
Posizioni di montaggio differenti possono
provocare danni irreparabili al dispositivo
di sicurezza.
• Fissare il sistema di sicurezza su una
guida DIN con l'aiuto degli elementi di
incastro situati sul retro. Applicare il
sistema di sicurezza diritto sulla guida DIN,
in modo che le molle di messa a terra
previste sul sistema di sicurezza facciano
presa sulla guida.
- 7 -
Modulekenmerken:
• Configureerbaar met PNOZmulti Configurator
• Overdrachtssnelheid naar keuze 500 kBit/s
of 2 MBit/s
• Statusweergave voor communicatie met
INTERBUS en storingen
Functiebeschrijving
Werking:
De via INTERBUS over te dragen data
worden in PNOZmulti Configurator geselec-
teerd en geconfigureerd.
De verbinding tussen basismodule en
PNOZ mc5p wordt gerealiseerd via een
busconnector. Via deze busconnector vindt
ook de voeding van PNOZ mc5p plaats. Na
inschakelen van de voedingsspanning of een
reset van het veiligheidssysteem PNOZmulti
wordt PNOZ mc5p automatisch
geconfigureerd en gestart.
Functies:
De status van de uitbreidingsmodule
PNOZ mc5p wordt met LED's op INTERBUS
aangegeven.
INFO
In de online hulp van PNOZmulti
Configurator is de configuratie van
PNOZ mc5p uitvoerig beschreven.
Intern schema
PNOZ mc5p monteren
Neem bij montage het volgende in acht:
Let op! Door elektrostatische
ontlading kunnen componenten van
de veiligheidsschakeling beschadigd
worden. Zorg voor ontlading voordat
u de veiligheidsschakeling aanraakt,
b.v. door het aanraken van een
geaard, geleidend vlak of door het
dragen van een geaarde armband.
• Monteer het veiligheidssysteem in een
schakelkast met een beschermingsgraad
van minimaal IP54.
• Monteer het veiligheidssysteem op een
horizontale draagrail. De ventilatiegleuven
moeten omhoog en omlaag wijzen (zie de
gebruiksaanwijzing van de basismodule
PNOZ m0p, PNOZ m1p). Andere inbouw-
posities kunnen ertoe leiden dat het
veiligheidssysteem defect raakt.
• Bevestig het veiligheidssysteem op een
DIN-rail met behulp van de relaisvoet op
de achterzijde. Plaats het veiligheids-
systeem recht op de DIN-rail, zodat de
aardingsveren van het veiligheidssysteem
op de DIN-rail gedrukt worden.
• Om te voldoen aan de EMC-eisen, moet
de DIN-rail laagohmig met de schakelkast-
behuizing verbonden zijn.

Publicité

loading