SPECTROMASTER
C-7000
Guide de démarrage
Merci d'avoir acheté le SPECTROMASTER C-7000.
Ce Guide de démarrage présente les fonctions de base de ce
flashmètre-posemètre. Veuillez vous référer au « Manuel d'utilisation »
du CD-ROM (inclus) pour un usage plus poussé.
1. Téléchargement
Veuillez vous rendre sur
dernière version du logiciel Utilitaire et le mode d'emploi comme suit:
■ Utilitaire
https://www.sekonic.com/support/downloads/c-700
_800seriesutilityformacandwindows.aspx
■ Manuel d'utilisation
http://www.sekonic.com/support/instructionmanualuse
rguidedownload.aspx
2. Articles inclus
Les articles suivants sont inclus avec le posemètre dans la boîte.
Veuillez vérifier que tous les articles listés ci-dessous sont bien présents.
★ Si l'un des articles est manquant, veuillez contacter le revendeur ou
distributeur à qui vous avez acheté le produit.
★ Les deux piles (AA) ne sont pas fournies avec le produit. Veuillez vous les
procurer séparément.
Safety Precaution
For Proper Operation
Before using this product, please read this "Safety Precautions" for
proper operation.
The WARNING symbol indicates the
WARNING
possibility of death or serious injury if the
product is not used properly.
Appareil
Guide de
The CAUTION symbol indicates the
CAUTION
possibility of minor to moderate personal
injury or product damage if the product is
not used properly.
The NOTICE symbol indicates cautions
or restrictions when using the product.
NOTICE
démarrage
Please read all notes to avoid errors in
operation.
General Safety Information
• Read the Operating Manual before use.
• Keep the Operating Manual on hand for reference at any
time.
(ce document)
• Stop using this product when there are any abnormalities.
• The modification or disassembly of this product is prohibited.
• Do not attempt to repair this product by yourself.
• This product is intended only for persons with expert
knowledge.
• Monitor children so that they do not touch this product.
• Use this product in a usage environment described in the
Operating Manual.
• This product is not waterproof.
Sicherheitshinweise
Ordentliche Bedienung
SPECTROMASTER
Bitte lesen Sie sich für eine ordentliche Bedienung die
"Sicherheitshinweise" des Produkts vor der Anwendung durch.
Das WARNsymbol stellt die Möglichkeit des
WARNUNG
Todes oder einer ernsten Verletzung bei nicht
ordnungsmäßigem Gebrauch des Produkts dar.
Das VORSICHTSsymbol stellt die Möglichkeit
VORSICHT
der Verletzung bei Minderjährigen oder
Produktschäden bei nicht ordnungsmäßigem
English
Gebrauch des Produkts dar.
Das HINWEISsymbol zeigt
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen oder Beschränkungen
HINWEIS
bei Anwendung des Produkts an.
Français
Lesen Sie bitte alle Anmerkungen, um
Anwendungsfehler zu vermeiden.
中文
Allgemeine Sicherheitsinformationen
• Lesen Sie vor der Benutzung die Bedienungsanleitung.
Español
• Führen Sie die Bedienungsanleitung stets mit sich, falls Sie
Italiano
etwas nachlesen möchten.
• Beenden Sie die Benutzung dieses Produkts, wenn
Unregelmäßigkeiten auftreten.
日本語
• Modifizieren und Zerlegen dieses Produkts ist verboten.
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren.
• Dieses Produkt ist an Personen mit Fachkenntnissen gerichtet.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder das Produkt nicht berühren.
• Benutzen Sie dieses Produkt in einer solchen
Nutzungsumgebung, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
• Dieses Produkt ist nicht wasserdicht.
Spectromètre pour
www.sekonic.com
English
WARNING
There is a danger of electrical shock when using high
voltage strobes.
安全守则
Avoid contacting the terminals.
This product emits electromagnetic waves.
Do not bring this product close to persons with
pacemak‑ers.
为了正确使用起见
Do not use this product in an explosive atmosphere.
在使用本产品前,请先阅渎本篇安全守则。
Use of devices emitting electromagnetic waves is
若在操作时不遵守警告符号下给的资讯,可能会
警告
prohibited in hospitals.
导致受伤或死亡。
CAUTION
Mesures de
若操作时不遵守小心符号下给的资讯,可能会导
小心
• Check the material of the neck strap to see if there is any
致受伤或损坏本产品。
risk of allergy.
指出注意事件或在使用上有关的特别事项。请阅
• Be careful of sudden emission of lights from strobes.
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
渎注的事项,避免不正确使用测光表。
• Dispose of used batteries according to the instructions.
一般性安全信息
NOTICE
sécurité
• 使用前请阅读操作手册。
• Do not leave this product on car dashboards in hot weather.
• 请将操作手册放在手头,以便随时查阅。
This may damage the product.
• 如果本产品出现异常,请立即停止使用。
• Remove the batteries when this product is not in use for a
• 禁止自行改造或拆卸本产品。
long period of time.
• 请勿尝试自己维修本产品。
• When the desired performance is not achieved, stop using
this product and contact the service center.
• 本产品只针对具备专业知识的人群。
• 请看管好儿童,切勿让其接触本产品。
Information for Users on Collection and
• 请在操作手册描述的使用环境中使用本产品。
Disposal of Old Equipment
• 本产品不防水。
To protect environment, do not through this device
and batteries away with the normal household waste
at the end of those life, but bring them in at an
official collection point of your country for recycling.
Deutsch
WARNUNG
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schocks bei
Mesures de sécurité
der Benutzung von Hochspannungslichtquellen.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse.
Dieses Produkt emittiert elektromagnetische Wellen.
Bringen Sie dieses Gerät nicht in die Nähe von
Personen mit Herzschrittmachern.
Pour un usage optimal
Benutzen Sie dieses Produkt nicht in einer
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le chapitre des
explosiven Umgebung.
« Mesures de sécurité » pour une utilisation correcte de ce produit.
In Krankenhäusern ist die Benutzung von Geräten,
die elektromagnetische Wellen emittieren, verboten.
Le symbole « AVERTISSEMENT »
C-7000
VORSICHT
AVERTISSEMENT
indique qu'une utilisation inappropriée
de ce produit peut engendrer la mort ou
causer des blessures graves.
• Überprüfen Sie das Material des Tragriemens, um
einzuschätzen, ob das Risiko von Allergien besteht.
Le symbole « ATTENTION » indique
• Nehmen Sie sich in Acht vor plötzlicher Lichtemission.
qu'une utilisation inappropriée de ce
ATTENTION
Color Meter
Startup Guide
• Es besteht die Gefahr der Explosion, wenn die Batterie
produit peut causer des blessures légères
durch eine Batterie falschen Typs ersetzt wird.
ou modérées ou des dégâts sur le produit.
Startanleitung
Spektrometer
• Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
Le symbole « AVIS » indique les restrictions
Spectromètre pour
Guide de démarrage
HINWEIS
et précautions à prendre lors de l'utilisation
AVIS
de ce produit. Lisez attentivement toutes
• Lassen Sie das Produkt bei heißem Wetter nicht auf
les remarques pour éviter de faire des
Autoarmaturenbrettern zurück. Das Produkt könnte sonst
光谱仪适用于照相摄影
使用简介
erreurs lors de l'utilisation.
beschädigt werden.
Guía de inicio
Informations générales concernant la sécurité
Espectrómetro
• Entfernen Sie die Batterien, wenn dieses Produkt über
längere Zeit nicht in Gebrauch ist.
• Lire le manuel d'utilisation avant toute manipulation.
Guida introduttiva
Spettrometro
• Wird die gewünschte Leistung nicht erreicht, so beenden Sie die
• Gardez le manuel d'utilisation à portée de main pour toute
Benutzung des Produkts und kontaktieren Sie das Service‑Center.
référence ultérieure.
スタートアップガイド
分光色彩照度計
• Arrêtez d'utiliser ce produit dès que vous remarquez une anomalie.
Informationen für Benutzer über das Sammeln
• Il est interdit de modifier ou de démonter ce produit.
und Entsorgen alter Ausrüstung
• N'essayez jamais de réparer ce produit vous‑même.
• Ce produit est destiné uniquement aux professionnels.
Zur Schonung der Umwelt werfen Sie dieses Produkt
• Éloignez les enfants de ce produit afin qu'ils ne puissent pas le manipuler.
und die Batterien am Ende von deren Lebensdauer
• Utilisez ce produit dans l'environnement d'usage tel que décrit
bitte nicht in den normalen Hausmüll, sondern bringen
dans le manuel d'utilisation.
Sie sie zu einer offiziellen Recycling-Sammelstelle.
• Ce produit n'est pas résistant à l'eau.
pour télécharger la
中文
警告
在使用高压闪光灯时,可能有被电击的危险。
避免接触接线端子。
本产品会放射电磁波。
装有心脏起搏器的人群请勿接近本产品。
请勿在易燃易爆的环境中使用本产品。
医院内禁止使用会放射电磁波的本产品。
小心
• 请检查挂带的材质,确认是否存在过敏风险。
Exigence de
• 避免闪光灯直射眼睛。
• 如果更换错误型号的电池,可能会引起爆炸。
• 请按照指示处理用过的电池。
sécurité et
• 在炎热天气,请勿将本产品放置于汽车仪表盘上,否则可能
会损坏产品。
• 长期不用本产品时,请取出电池。
• 如产品未能达到性能标准,请停止使用并联系服务中心。
关于旧设备的回收和处理,用户须知
précaution
为了保护环境,请勿在本产品和电池到达使用寿命后,将其和
普通生活垃圾一同丢弃。请将其送至您国家/地区的正式收集
点以回收。
Français
AVERTISSEMENT
Français
L'utilisation des stroboscopes à haute tension peut
s'avérer dangereuse en raison du risque d'électrocution.
Usage prévu
Évitez tout contact avec les terminaux.
Cet appareil de mesure est conçu pour :
Ce produit émet des ondes électromagnétiques.
• Mesurer la température de couleur proximale, la déviation, les qualités de rendu des couleurs
Ne jamais utiliser ce produit à proximité de
(IRC, TM-30, SSI, TLCI/TLMF), l'éclairement, les composantes trichromatiques, les coordonnées
personnes portant un pacemaker.
chromatiques, la longueur d'onde dominante et la pureté d'excitation de diverses sources de
Ne jamais utiliser ce produit dans un environnement
lumière telles que les LED, les EL organiques et les projecteurs.
explosible.
• Mesurer les phares d'automobile à LED et autres types de lampes.
• Mesurer l'éclairement des bioréactions optiques.
L'utilisation d'appareils émettant des ondes
• Contrôler l'éclairement et la distribution spectrale d'une source de lumière dans le cadre de
électromagnétiques est interdite dans les hôpitaux.
l'agriculture intérieure.
ATTENTION
• Évaluer l'éclairement, la température de couleur et l'indice de rendu des couleurs de l'éclairage
public, intérieur, en magasins, ainsi que tout autre type d'éclairage.
• Vérifier la qualité, l'éclairement et la couleur des sources de lumière lors de leur production par
• Vérifiez le matériaux dans lequel est fabriqué la bandoulière
tout type de fabricants.
pour éviter tout risque d'allergie.
Alimentation
• Faites attention aux émissions soudaines de lumière
provenant des stroboscopes.
• Piles AA
: 1,5 V × 2 alcalines, manganèse
• Risque d'explosion si un modèle non compatible de batterie
• Alimentation par bus USB
: 5 V/500 mA ou moins
est utilisé.
via câble USB en cas de connexion à un ordinateur
• Consignes pour le traitement des piles usages.
(Source d'alimentation limitée ou classe 2)
AVIS
Connexion USB
• Ne jamais laisser ce produit sur le tableau de bord d'une
• Le programme d'application « Utilitaire Séries C-700/C-7000 » peut être utilisé pour enregistrer
voiture par forte chaleur. Ceci peut endommager le produit.
les mesures et les graphiques, pour modifier les réglages de l'outil de mesure et pour mettre à
jour le micrologiciel lorsque l'outil de mesure est connecté à un ordinateur ou une tablette à l'aide
• Retirez les batteries lorsque vous comptez ne pas utiliser ce
d'un câble USB.
produit pendant une longue période.
Condition d'ambiance
• Si le produit ne remplit pas correctement les fonctions pour lesquelles
vous l'utilisez, arrêtez de vous en servir et contactez le S.A.V.
• Utilisation en intérieur
Informations adressées aux utilisateurs concernant
• Altitude de fonctionnement (m)
: Max. 2000 m
la collecte et le traitement des équipements usagés.
• Degré de pollution (PD)
: PD2
Afin de protéger notre environnement, ne jamais jeter
• Température de fonctionnement
: -10°C à 40°C (sans condensation)
cet appareil ainsi que ses batteries dans la poubelles
des déchets domestiques une fois que ceux‑ci sont hors
• Humidité de fonctionnement
: 85 % HR ou moins (à 35°C) (sans condensation)
d'usage, mais apportez‑les plutôt aux points de collecte
prévus par les autorités locales de votre lieu de résidence.
<Utilitaire>
<Manuel>
Étui souple
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
• Les bébés et les enfants peuvent accidentellement enrouler la dragonne autour de leur cou. Veillez donc à la ranger
hors de leur portée. Il y a un risque de suffocation.
• Ne placez pas les piles dans des flammes, ne tentez pas de les court-circuiter, de les démonter ou de les chauffer
et n'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. Elles risqueraient d'éclater et de provoquer des incendies, des
blessures graves ou des dommages environnementaux.
• N'utilisez pas le spectromètre dans un endroit dans lequel se trouvent des vapeurs inflammables ou combustibles.
Autrement, vous risqueriez de provoquer un incendie.
Courroie
• Ne versez pas de liquides sur le spectromètre. N'essayez pas non plus d'y insérer des métaux.
Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si un liquide est versé sur le spectromètre ou si
un métal y est inséré, mettez immédiatement l'appareil hors tension et retirez la pile (ou débranchez le câble
d'alimentation USB). Ensuite, consultez notre centre d'assistance pour obtenir de l'aide.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce spectromètre. Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
ATTENTION
• Ne manipulez pas ce produit lorsque vous avez les mains mouillées, et ne le laissez pas exposé à la pluie ou
dans un lieu où il risque d'être en contact avec l'eau, submergé ou mis en contact avec de l'humidité. Il y a un
risque de choc électrique en cas d'utilisation du « Mode Flash Light Cord (PC) (Lumière du flash avec cordon) ».
Cela peut également endommager le produit.
• Ne tentez pas de démonter le produit pour le modifier ou remplacer des pièces. Cela pourrait affecter les résultats
de la mesure ou endommager l'appareil.
• Tout type d' impact ou de choc sur le boitier ou l' écran LCD de cet appareil peut causer des dommages et diminuer la
performance du matériel. Veuillez protéger l' appareil en toute circonstances, y compris lorsque vous le transportez dans votre
sac ou votre poche, car des dommages peuvent être causés par un impact ou une pression physique pendant le transport.
• Lorsque vous pilotez l'appareil à l'aide de l'écran LCD, touchez-le avec précaution avec le doigt. Vous risquez de
rayer l'écran LCD ou d'endommager le produit si vous utilisez des stylos ou des crayons pointus.
• Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement
peut être compromise.
• Les bébés ou les enfants peuvent accidentellement se saisir de la dragonne et faire balancer le produit. Veillez
donc à le placer hors de leur portée pour éviter que l'appareil ne soit endommagé par des impacts.
• Veillez à ce que la dragonne ne se détache pas lorsque vous transportez le produit. Une chute pourrait
endommager l'appareil.
• N'utilisez pas et n'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il risque de tomber et d'être endommagé par des chocs ou bien où
il sera affecté par des vibrations constantes. Ce produit contient des composants optiques de précision et peut être endommagé
par ces chocs mécaniques. De plus, n'exposez pas le produit à des vibrations ou à des chocs lors de sa manipulation.
• Tenez ce produit à l'écart de quantités excessives de poussière, d'un taux d'humidité élevé et de gaz corrosifs.
Autrement, une panne du produit peut se produire.
• Ne mesurez pas un objet lumineux qui émet une lumière dépassant la plage de mesure (longueur d'onde et
éclairement). Ils risqueraient d'endommager les composants optiques et d'entraîner des mesures imprécises.
• Mettez toujours l'appareil hors tension avant de retirer ou de remplacer la pile ou le câble USB.
Autrement, le produit risquerait de tomber en panne.
• Ne placez pas le produit sur une surface instable ou inclinée. Autrement, il risquerait de tomber et de vous blesser.
Français
CD-ROM
Câble USB
(Mini-B)