Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

91458 L1 a 20100120.indd 1
91458 L1 a 20100120.indd 1
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
DE
CH
Tisch-Kugelgrill
Barbecue-boule de table
AT
FR
CH
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
NL
CH
Tafel-kogelgrill
Grill sferico da tavola
IT
HC-91458 / Version: 2010.01.20
Art.-Nr. 02056
Bitte aufklappen
Ouvrir S.V.P.
Aprire
Openklappen
20.01.2010 15:55:03 Uhr
20.01.2010 15:55:03 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST 02056

  • Page 1 Barbecue-boule de table Bitte aufklappen Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Tafel-kogelgrill Grill sferico da tavola Ouvrir S.V.P. Aprire Openklappen HC-91458 / Version: 2010.01.20 Art.-Nr. 02056 91458 L1 a 20100120.indd 1 91458 L1 a 20100120.indd 1 20.01.2010 15:55:03 Uhr 20.01.2010 15:55:03 Uhr...
  • Page 2 91458 L1 a 20100120.indd 2 91458 L1 a 20100120.indd 2 20.01.2010 15:55:06 Uhr 20.01.2010 15:55:06 Uhr...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Bevor Sie das Gerät benutzen ..................DE / AT / CH -2 Lieferumfang ........................DE / AT / CH -2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................DE / AT / CH -2 Zu Ihrer Sicherheit ......................DE / AT / CH -2 Signalsymbole ......................
  • Page 4: Bevor Sie Das Gerät Benutzen

    Bevor Sie das Gerät benutzen Zu Ihrer Sicherheit Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob Signalsymbole der Artikel Schäden aufweist. Gefahr Hohes Ri si ko! Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Artikel nicht, sondern Missachtung der War nung kann zu Schä den für Leib benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.
  • Page 5: Montage

    Montage Gefahr Verpuffungsgefahr! Entzündliche Flüssigkeiten, die in die Glut gegossen Vorbereitung werden, bilden Stichflammen oder Verpuffungen. Gefahr Verletzungsgefahr! – Niemals Zündflüssigkeit wie Benzin oder Spiritus verwenden. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Pro- – Auch keine mit Zündflüssigkeit getränkten Kohlestücke auf blemen und Gefahren bei der Verwendung des Grills die Glut geben.
  • Page 6: Grill Aufstellen

    Siehe Abb. 8: Wenn Sie mit aufgelegtem Deckel (i) grillen möchten, neh- Legen Sie bei Bedarf den Deckel (i) auf. men Sie zuvor den Handgriff (g) vom Grillrost (f) ab. Sonst Zum Transport können Sie den Deckel mit den Klammern (c) schließt der Deckel nicht richtig (siehe Bild 9).
  • Page 7: Konformitätserklärung

    Dieses Produkt erfüllt die geltenden europäischen und na- tionalen Richtlinien (DIN EN 1860-1). Dies wird durch die CE Kennzeichnung bestätigt (entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt). Technische Daten Produkt: Art. Nr. 02056, Tisch-Kugelgrill Gewicht: 2,9 kg Gesamtmaβe: (BxHxT) 41,5 x 55 x36 cm Grillfläche: Ø...
  • Page 8 DE / AT / CH - 6 91458 L1 i 20100120.indd 6 91458 L1 i 20100120.indd 6 20.01.2010 15:53:17 Uhr 20.01.2010 15:53:17 Uhr...
  • Page 9 Répertoire Avant d'utiliser l'appareil ......................CH/FR -2 Étendue de la livraison ......................CH/FR -2 Utilisation conforme aux prescriptions ................CH/FR -2 Pour votre sécurité ........................CH/FR -2 Symboles de signalisation ....................CH/FR -2 Consignes de sécurité ......................CH/FR -2 Montage ........................... CH/FR -3 Préparation ..........................
  • Page 10: Ch Fr

    Avant d'utiliser l'appareil des dommages corporels. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages Après le déballage et avant chaque utilisation, veuillez vérifier si causés par une utilisation non conforme aux prescriptions. l'article ne présente pas de dommage. Si c'était le cas, n'utilisez pas l'appareil, mais veuillez en infor- mer votre revendeur.
  • Page 11: Montage

    Montage viennent très brûlants pendant le fonctionnement si bien que tout contact peut causer de très graves blessures. Préparation – Garder suffisamment de distance par rapport aux pièces Danger Risque de blessure ! chaudes car tout contact peut causer de très graves bles- Le non-respect des instructions peut causer des pro- sures.
  • Page 12: Mettre En Place Le Barbecue

    Mettre en place le barbecue Si vous souhaitez faire des grillades avec le couvercle posé, retirez d'abord la poignée (g) de la grille (f). Sinon, le Attention Risque de dommage ! couvercle ne se ferme pas correctement (Cf. Fig 9). Pendant l'utilisation, des vissages peuvent se des- Pour l'extraction de la vapeur, vous pouvez ouvrir le coulis- serrer petit à...
  • Page 13: Élimination

    Service Pour les questions techniques, veuillez vous adresser au ser- Produit : N° réf. 02056, vice après-vente. Ce produit a été fabriqué et emballé avec mi- Barbecue boule de table nutie. Cependant, s'il devait y avoir une raison de réclamation,...
  • Page 14 CH/FR - 6 91458 L1 i 20100120.indd Abs1:6 91458 L1 i 20100120.indd Abs1:6 20.01.2010 15:53:19 Uhr 20.01.2010 15:53:19 Uhr...
  • Page 15 Sommario Prima d'impiegare l'apparecchio .................... CH/IT -2 Dotazione ........................... CH/IT -2 Uso conforme alla destinazione ..................... CH/IT -2 Per la vostra incolumità ......................CH/IT -2 Simboli di segnalazione ......................CH/IT -2 Norme di sicurezza ........................ CH/IT -2 Montaggio ..........................CH/IT -3 Preliminari ..........................
  • Page 16: Ch It

    Prima d'impiegare l'apparecchio Per la vostra incolumità Controllare se l'articolo presenta danni dopo averlo disimballato Simboli di segnalazione e prima di ogni utilizzo. Pericolo Alto rischio ! Se l'articolo presenta danni, non utilizzarlo, bensì rivolgersi al Il non rispetto della segnalazione di avvertimento può proprio rivenditore.
  • Page 17: Montaggio

    Montaggio – Non indossare indumenti con maniche larghe. Preliminari – Utilizzare solo accenditori secchi o speciali accenditori liquidi per grill in conformità alla norma EN 1860-3 come accendi- Pericolo Pericolo di lesioni! fuoco. L'inosservanza delle istruzioni può causare problemi – Prima di pulire o metter via il grill, farlo raffreddare del tutto.
  • Page 18: Come Installare Il Grill

    Come installare il grill Pulizia e manutenzione Il vostro grill è prodotto con materiali di alta qualità. Per pulire e Attenzione –Pericolo di danneggiamento! curare le superfici si prega di osservare le seguenti note: Durante l'uso si possono allentare poco a poco gli avvitamenti e limitare la stabilità...
  • Page 19: Smaltimento

    Servizio assistenza Nel caso di domande di carattere tecnico si prega di rivolgersi al Prodotto: Codice articolo 02056, Servizio assistenza. Questo prodotto è stato prodotto e imbal- grill sferico da tavolo lato accuratamente. Se, ciononostante, vi fosse motivo di recla-...
  • Page 20 CH/IT - 6 91458 L1 i 20100120.indd Abs2:6 91458 L1 i 20100120.indd Abs2:6 20.01.2010 15:53:20 Uhr 20.01.2010 15:53:20 Uhr...
  • Page 21 Inhoud Voor de ingebruikneming van het apparaat ................NL -2 Leveringspakket ..........................NL -2 Reglementair gebruik ........................NL -2 Voor uw veiligheid ......................... NL -2 Signalen ............................NL -2 Veiligheidsinstructies ........................NL -2 Montage ............................NL -3 Voorbereiding ..........................NL -3 Benodigd gereedschap ......................
  • Page 22: Voor De Ingebruikneming Van Het Apparaat

    Voor de ingebruikneming van het Gebruik het artikel alleen op de manier die is beschreven in de gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik geldt als niet reglemen- apparaat tair en kan leiden tot materiële schade of zelfs tot lichamelijke letsels. Kijk na het uitpakken en voor elk gebruik na of het artikel schade vertoont.
  • Page 23: Montage

    Montage den. Voorbereiding – Houd voldoende afstand tot de hete onderdelen, aangezien elk contact kan leiden tot de meest ernstige brandwonden. Gevaar, gevaar voor verwondingen! – Draag voor het grillen steeds grill- of keukenhandschoenen. Het niet naleven van de instructies kan leiden tot pro- –...
  • Page 24: Grill Plaatsen

    Grill plaatsen Onderhoud en reiniging De grill is vervaardigd van hoogwaardig materiaal. Neem de vol- Opgelet, beschadigingsgevaar gende instructies in acht voor de reiniging en het onderhoud van Tijdens het gebruik kunnen de schroeven geleidelijk de oppervlakken: aan los komen te zitten en de stabiliteit van de grill in het gedrang brengen.
  • Page 25: Verwijdering

    Technische gegevens Service Product: Art. nr. 02056, tafel-kogelgrilll Bij technische vragen dient u zich tot de klantendienst te wen- Gewicht: 2,9 kg den. Dit product werd zorgvuldig vervaardigd en verpakt. Hebt...
  • Page 26 NL - 6 91458 L1 i 20100120.indd Abs3:6 91458 L1 i 20100120.indd Abs3:6 20.01.2010 15:53:22 Uhr 20.01.2010 15:53:22 Uhr...

Table des Matières