Télécharger Imprimer la page

FILCAR FD-PP-ADB2150G Notice D'utilisation Et D'entretien page 10

Publicité

- La pompe se met en fonction automatiquement en actionant le pistolet.
ATTENTION! POUR DES RAISONS DE SECURITE IL FAUT:
Porter les gants et les vêtements protecteurs quand on effectue
des operations.
- Fermer toujours l'alimentation de l'air quand on termine le service et
avant d'effectuer n'importe quel travail d'entretien.
- Contrôler de temps en temps que les raccords soient bien serrés pour
éviter que d'éventuelles pertes faissent fonctionner la pompe à vide.
- Remplacer les tuyaux flexibles dès qu'ils sont damagés ou qu'ils mon-
trent des marques d'usure.
Ci-après il y a une liste d'anomalies faciles à resoudre. Au cas où le problème persisterait ou en présence de n'importe
quel problème different de ceux indiqués ci-dessus NE PAS EFFECTUER D'INTERVENTIONS DE DESASSEMBLAGE
SUR LA POMPE mais appeler le revendeur.
La pompe ne se met pas en
fonction et pert air du silen-
cieux:
La pompe fonctionne à vide et
ne distribue pas de fluide:
La pompe de temps en temps
fonctionne à vide:
Pour retirer le curseur 7483 il suffit de tirer les bouchons 7478 et 7479 après avoir enlevé le clip cod.7477 et avec un tournevis
le faire sortir de son siège. Vérifier les joints, graisser le curseur avec de la graisse de silicone ou remplacer si nécessaire.
- Der Betrieb der Pumpe erfolgt automatisch beim Betätigen der Pistole.
ACHTUNG, AUS SICHERHEITSGRÜNDEN IST ES
PFLICHT:
- Schutzhandschuhe und-kleidung zu tragen, sobald Schmierar-
beiten ausgeführt werden.
- Druckluftzufuhr unterbrechen, sobald die Arbeitsschicht beendet wird
oder Wartungsarbeiten ausgeführt werden.
- Anschlüsse regelmäßig auf guten Sitz prüfen, um zu verhindern, dass
gegebenenfalls Lecks die Pumpe leerlaufen lassen.
- Schläuche ersetzen, sobald sie Schäden oder Verschleiß zeigen.
Nachfolgend werden einige leicht zu behebende Störungen aufgeführt. Bei Fortdauer der Störung oder bei Auftreten
anderer Fehlfunktionen KEINE EINGRIFFE AUF DER PUMPE VORNEHMEN ODER DIESE AUSEINANDERBAUEN,
sondern uns rufen.
Die Pumpe wird nicht in Gang
gesetzt und verliert Luft aus den
Schalldämpfern
Pumpe läuft leer und gibt kein
Fluid ab
Pumpe läuft hin und wieder leer
Um den cursor 7483 entfernen ziehen sie einfach den stecker 7478 und 7479 nach dem entfernen des clips cod.7477 und mit ein
schraubenzieher um sie auswerfen seines sitzes. Überprüfen sie die dichtungen, Fett den cursor mit silikonfett oder bei Bedarf ersetzen.
F
UTILISATION ET ENTRETIEN
ANOMALIES ET REMEDES
- Le courseur 7483 est bloqué ................................Presser jusqu'au fond le bouton 7504 (RESET)
- Le curseur 7483 ne glisse pas .....Graisser ou remplacer le curseur ou appliquer un lubrificateur
- Kit joints 7482 usuré ...................................................................................... Remplacer les joints
- Fût vide ..............................................................................................Contrôler le niveau de fluide
- Impuretés dans les valves à l'intérieur du tube .............Pomper d'huile ou diesel pour 10 minutes
- Possible perte de huile dans le système ............. Contrôler les raccords, les tuyaux et la poignée
- Le group de pompage est usuré ....................... Intervention d'assistence.Contacter le revendeur
D
BETRIEB UND WARTUNG
STÖRUNGEN UND IHRE BEHEBUNG
- Der Schieber 7483 ist blockiert ...........................................Rückstellknopf (7504) voll eindrücken
- Der Schieber 7483 gleitet nicht ...........Schmieren oder Schieber austauschen oder Schmierer einbauen
- Verschleiß der Dichtungpaket 7482 ...................................................................Dichtung ersetzen
- Leere Fässer ............................................................................................. Fluidstand kontrollieren
- Verunreinigungen in den Ventile innerhalb der Röhre .............. Fördern von Öl oder Diesel für 10 Minuten
- Möglicherweise leckt Fluid aus der Anlage .....................Anschlüsse, Schläuche und Pistole überprüfen
- Verschleiß des Pumpenaggregats .................. Eingriff und Service. Bitte an den Händler wenden
POUr eViter Un maUVais FOn-
ctiOnnement et des damaGes
de la POmPe:
- ne jamais appuyer la pompe sur le
carrelage en remplacant le fût d'huile.
- nettoyer avec soin les composants qui
sont venus au contact d'eventuelles
impuretés.
- Proteger le produit à pomper des
chutes et de l'introduction de corps
étrangers.
z U r V O r B e U G U n G G e G e n
scHÄden Oder FeHlFUnKtiOn
der PUmPe:
- Beim Auswechseln des fasses, die Pumpe
nie auf dem Boden abstellen.
- Alle Teile, die mit möglichen Verunreinigun-
gen in Berührung gekommen sind, gründlich
säubern.
- Das zu pumpende Produkt vor hineinfal-
lenden oder eindringenden Fremdkörpern
schützen.
- 10 -

Publicité

loading