Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE TXS-2402SET
Page 1
2-Kanal-Funkmikrofonsystem 2-Channel Microphone System TXS-2402SET Bestell-Nr. • Order No. 25.4090 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Page 2
Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
Page 3
TXS-2402SET MIC 1 MIC 2 VOLUME RESET OUTPUT RESET...
Page 4
11 Drehschalter zur Wahl des Übertragungs- kanals 3 Einsatzmöglichkeiten 12 Batterien im Batteriefach Das TXS-2402SET ist ein einfach zu bedie- nendes 2-Kanal-Funkmikrofonsystem, be- stehend aus zwei Handmikrofonen und einem Empfänger . Es ist vielseitig einsetzbar, z . B . für Moderationen, Diskussionen oder...
Page 5
3) Ein oder beide Mikrofone jeweils mit der Taste Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, (9) einschalten . Die Taste leuchtet im Be- dass sich das Übertragungssystem TXS-2402SET trieb . Leuchtet sie nicht oder beginnt sie zu in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- blinken, können die Batterien zu schwach...
Page 6
6 Technische Daten 6) Nach dem Betrieb den Empfänger ausschal- ten: die Taste (2) für ca . 1 s gedrückt halten, Trägerfrequenzbereich: . .2404 – 2476 MHz, bis sie nicht mehr leuchtet . Wird der Empfän- 16 Kanäle ger längere Zeit nicht verwendet, das Netzge- Sendeleistung: .
Page 7
10 Area of the transmitting antenna; do not cover during operation! 3 Application Rear side with the battery compartment The TXS-2402SET is an easy-to-use 2-channel opened wireless microphone system consisting of two 11 Rotary switch to select the transmission hand-held microphones and a receiver . It is suit- channel able for versatile applications, e .
Page 8
3.1 Conformity and approval Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare 1) Prior to switching-on for the first time, turn that the transmission system TXS-2402SET is back the VOLUME controls (4) on the receiver in ac cordance with the basic requirements and to “1” for both microphones .
Page 9
6 Specifications 5) To switch off a microphone, keep the button (9) pressed until the button stops lighting . Carrier frequency range: .2404 – 2476 MHz, To avoid unnecessary battery consumption, 16 channels the microphone will switch off automatically Transmitting power: .
Page 10
2 Conseils d’utilisation et Système micro sans fil 2 canaux de sécurité Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières . Veuillez Les appareils (micros sans fil, récepteur et bloc lire la présente notice avant le fonctionnement secteur) répondent à toutes les directives néces- et conservez-la pour pouvoir vous y reporter saires de l’Union européenne et portent donc ultérieurement .
Page 11
4) Reliez le bloc secteur livré à la prise d’alimen- tation (8) sur le récepteur et à une prise sec- Le TXS-2402SET, composé de deux microphones teur 230 V/ 50 Hz . main et d’un récepteur, est un système micro sans fil 2 canaux, simple à...
Page 12
6 Caractéristiques techniques 5) Pour éteindre un microphone, maintenez la touche (9) enfoncée jusqu’à ce que la Plage de fréquence touche ne brille plus . Si vous ne parlez pas porteuse : . . . . . . . . . . . .2404 – 2476 MHz, dans le micro pendant plus de 5 minutes, il 16 canaux se coupe automatiquement, évitant ainsi une...
Page 13
10 Zona dell’antenna di trasmissione; 3 Possibilità d’impiego non coprire durante il funzionamento! Il TXS-2402SET è un sistema di radiomicrofoni a Retro con vano batterie aperto 2 canali di facile uso, composto da due micro foni 11 Selettore per determinare il canale di tra- a mano e da un ricevitore .
Page 14
1 sec . ca . il tasto (2) finché s’illumina . La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che il sistema di trasmissione TXS-2402SET è conforme 3) Accendere un microfono o entrambi i ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni microfoni con il tasto (9) .
Page 15
6 Dati tecnici 5) Per spegnere un microfono, tener premuto il tasto (9), finché smette di essere illumi- Frequenza portante: . . . .2404 – 2476 MHz, nato . Se per più di 5 minuti non si parla nel 16 canali microfono, si spegne automaticamente per Potenza di trasmissione: .10 mW...
Page 16
Achterzijde met geopend batterijvak 3 Toepassingen 11 Draaischakelaar voor het selecteren van het transmissiekanaal De TXS-2402SET is een eenvoudig te bedienen 12 Batterijen in het batterijvak tweekanaals radiomicrofoonsysteem, bestaande uit twee handmicrofoons en een ontvanger . Het systeem heeft vele toepassingen, bv . presenta-...
Page 17
2) Schakel de ontvanger in: Houd de toets Hiermee verklaart MONACOR INTERNATIONAL (2) gedurende ca . 1 sec ingedrukt tot deze dat het transmissiesysteem TXS-2402SET in oplicht . overeenstemming is met de basisvereisten en 3) Schakel een of beide microfoons telkens met...
Page 18
6 Technische gegevens schakelt deze zich automatisch uit . Zo wordt onnodig batterijverbruik vermeden . Bedrijfsfrequentiebereik: .2404 – 2476 MHz, 16 kanalen 6) Schakel de ontvanger na gebruik uit: houd de toets (2) gedurende ca . 1 sec ingedrukt Zendvermogen: .
Page 19
10 Zona de la antena de transmisión; 3 Aplicaciones ¡no tapar durante el funcionamiento! El TXS-2402SET es un sistema de micrófono Parte posterior con el compartimento de la inalámbrico de 2 canales y de fácil manejo que batería abierto está...
Page 20
(2) 1 segundo aprox . hasta que se Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de- ilumine . clara que el sistema de transmisión TXS-2402SET 3) Conecte uno o ambos micrófonos con el cumple con los requisitos básicos y las demás re- botón...
Page 21
6 Especificaciones 6) Después del funcionamiento, desconecte el receptor: Mantenga pulsado el botón Rango de frecuencias 1 segundo aprox . hasta que se apague . El portadoras: . . . . . . . . . . .2404 – 2476 MHz, alimentator tiene un consumo débil incluso 16 canales con el receptor desconectado;...
Page 22
2 Środki bezpieczeństwa 2-Kanałowy zestaw mikrofonu bezprzewodowego Urządzenia (odbiornik, mikrofony, zasilacz) spełniają wszystkie wymagania norm UE, dzięki Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użyt- czemu zostały oznaczone symbolem kowników, którzy nie posiadają wiedzy i do- świadczenia technicznego . Przed rozpoczęciem UWAGA Zasilacz odbiornika pracuje na użytkowania proszę...
Page 23
3 Zastosowanie 5 Obsługa TXS-2402SET jest łatwym w obsłudze 2-kana- 1) Przed pierwszym uruchomieniem, skręcić łowym zestawem mikrofonu bezprzewodo- regulatory VOLUME (4) odbiornika na pozycję wego, składającym się z dwóch mikrofonów “1” dla obu mikrofonów . doręcznych oraz odbiornika . Przeznaczony jest 2) Włączyć...
Page 24
6 Specyfikacja podświetlenie . Jeżeli zestaw mikrofonu bez- przewodowego nie będzie przez dłuższy czas Częstotliwości pracy: . . . .2404 – 2476 MHz, wykorzystywany, należy odłączyć zasilacz od 16 kanałów gniazdka sieciowego; wyłączony odbiornik Moc nadajnika: . . . . . . . .10 mW również...