IMG STAGELINE MPX-206/SW Mode D'emploi page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour MPX-206/SW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe-
ten tas i bruk . Skulle ytterliggare information
behövas kan den återfinnas i manualen för
andra språk .
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller relevanta EU-direktiv och har
därför försetts med symbolen
VARNING Enheten använder högspän-
ning in ternt . For att undvika en
elektrisk stöt, öppna aldrig chas
sit på egen hand utan överlåt
all ser vice till auktoriserad
verkstad .
Enheten är endast avsedda för in om hus bruk .
Skydda de mot vätskor, hög luftfuktighet och
hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C) .
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t . ex . drick s glass, på enheten .
Använd inte enheten och tag omedelbart ut
kontakten ur elurtaget om något av följande
fel uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall ed .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad
för service .
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
tionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis-
taaksesi tuotteen turvallisen käytön . Tarvitessasi
lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun
kielisistä käyttöohjeista .
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat
EU-direktiivit ja sille on myönnetty
syntä .
VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaaral-
lisella jännitteellä . Välttääksesi
sähköiskun, älä avaa laitteen
koteloa . Jätä huoltotoimet val-
tuutetulle, ammattitaitoiselle
huoltoliikkeelle .
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön .
Suojele lai tetta kosteudelta, vedeltä ja
kuumuudelta (sallittu ympä röivä lämpötila
0 – 40 °C) .
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä
sisältävää, kuten vesilasia tms .
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä
laitetta jos:
1 . laitteessa tai virtajohdossa on havaittava
vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko on
saattanut aiheuttaa vaurion
3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimit-
taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen .
Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR
ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin.
En skadad elsladd skall endast bytas på
.
verkstad .
Drag aldrig ur kontakten genom att dra i
sladden, utan ta tag i kontaktkroppen .
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
an vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring .
Om enheten används för andra ändamål
än av sett, om den kopplas in felaktigt, om
den an vänds på fel sätt eller inte repareras
av auktoriserad personal upphör alla garan-
tier att gälla och inget ansvar tas heller för
uppkommen skada på person eller materiel .
Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt,
ta den till en lokal återvinningsanlägg-
ning för en avyttring som inte är skad-
ligt för miljön .
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruk-
Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu
hyväk-
huolto henkilö .
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta
johdosta vetämällä .
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa,
pehmeää kangasta . Älä käytä kemikaaleja
tai vettä .
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdolli-
sista välittömis tä tai välillisistä vahingoista,
jos laitetta on käytetty muuhun kuin alku-
peräiseen käyttötarkoitukseen, laitet ta on
taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos
laitetta on huollettu muussa kuin valtuute-
tussa huollossa .
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
tösta, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten .
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.2480

Table des Matières