Page 1
User Guide English ( 3 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 10 ) Guide d’utilisation Français ( 11 – 14 ) Guida per l’uso Italiano ( 15 – 18 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 19 – 22 ) Appendix English ( 23 )
Page 3
3. Follow the on-screen instructions to install the drivers. Software: We've included Pro Tools | First M-Audio Edition with your AIR Hub so you can get started making music with professional software right out of the box. Register your AIR Hub on m-audio.com, and follow the Pro Tools | First M-Audio Edition install instructions in your...
Page 4
Follow the on-screen instructions to install the drivers. Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Example 1 Note: Remember to select AIR Hub as your sound card in your Control Panel or System Preferences. Monitors Computer USB Hard Drive...
Page 5
USB ports. In addition to being an audio interface, these ports allow AIR Hub to function as a powered USB hub. This can be useful if you run out of available USB ports on your computer.
Page 6
Top Panel Monitor Level: Adjusts the output volume of Main Outputs, which should connected your powered monitors amplifier system.
Page 7
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar los drivers. Software: Hemos incluido Pro Tools | First M-Audio Edition con su AIR Hub de modo que puede comenzar a hacer música con software profesional en cuanto lo saca de la caja.
Page 8
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo 1 Nota: Recuerde seleccionar AIR Hub como su tarjeta de sonido en las Control Panel (panel de control) o System Preferences (sistema preferencias). Monitores alimentados Computadora...
Page 9
5. Seleccione su Sample Rate (Tasa de muestreo) y luego haga clic en OK para cerrar la ventana de configuración. 6. Vaya a Configuración > E/S y seleccione M-Audio AIR Hub para el dispositivo de salida. Ahora puede transmitir el audio grabado de regreso por las salidas del AIR Hub.
Page 10
Panel superior Nivel de monitoreo: Ajusta el volumen de salida de las salidas Main Outputs (salidas principales izquierda derecha), las cuales deberían estar conectadas a monitores alimentados o a un sistema de amplificación.
Page 11
3. Suivez les instructions à l’écran pour installer les pilotes. Logiciel : Nous avons inclus l’application Pro Tools | First M-Audio Edition avec l'AIR Hub afin que vous puissiez commencer à créer de la musique avec un logiciel de qualité...
Page 12
Schéma de connexion Utilisateurs de Windows : Avant de brancher l'AIR Hub à votre ordinateur pour la première fois, vous devez installer les pilotes : Veuillez visiter m-audio.com/drivers et télécharger le dernier pilote AIR Hub pour votre système d'exploitation. Ouvrez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier d'installation du pilote.
Page 13
5. Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage, puis cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Setup. 6. Accédez au menu Setup > I/O et sélectionnez M-Audio AIR Hub pour le périphérique de sortie. Vous pouvez maintenant transmettre en continu des fichiers par le biais des sorties de l'AIR Hub.
Page 14
Panneau supérieur Bouton Moniteur : Ce bouton permet de régler le volume des sorties principales reliées à des moniteurs amplifiés ou à un système d'amplification.
Page 15
2. Aprire il file scaricato e fare doppio clic sul file di installazione dei driver. 3. Seguire le istruzioni su schermo per installare i driver. Software: Con l'AIR Hub abbiamo incluso il Pro Tools | First M-Audio Edition in modo da consentirvi di iniziare immediatamente a fare musica con software professionale. Registrare l’AIR Hub su m-audio.com, e seguire le istruzioni di installazione nel proprio Account utente.
Page 16
Seguire le istruzioni su schermo per installare i driver. Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio 1 Importante: Ricordarsi di selezionare AIR Hub come la scheda audio nel Pannello di controllo, o di Preferenze di sistema. Monitor Computer Tablet...
Page 17
5. Selezionare la Frequenza di campionamento e cliccare su OK per chiudere la finestra di configurazione (Setup). 6. Recarsi su Setup > I/O e selezionare M-Audio AIR Hub per il dispositivo di Uscita. È ora possibile inviare lo streaming dell’audio registrato attraverso le uscite dell’AIR Hub.
Page 18
Pannello superiore Monitor Level (livello monitor): regola volume uscita delle Uscite Principali, dovrebbero essere collegate ai monitor o al sistema di amplificazione.
Page 19
Installationsdatei. 3. Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm, um die Treiber zu installieren. Software: Wir liefern AIR Hub mit Pro Tools | First M-Audio Edition aus, damit Sie Ihre Musikproduktion gleich mit professioneller Software starten können. Registrieren Sie Ihren AIR Hub zuerst auf m-audio.com...
Page 20
Anschlussdiagramm Windows Anwender: Installieren Sie die Treiber bevor Sie AIR Hub mit Ihrem Computer verbinden: Besuchen Sie m-audio.com/drivers und laden Sie die neuesten AIR Hub-Treiber für Ihr Betriebssystem herunter. Öffnen Sie die heruntergeladene Datei und doppelklicken Sie auf die Treiber-Installationsdatei.
Page 21
5. Wählen Sie Ihre Abtastrate aus und klicken Sie auf OK, um das Setup-Fenster zu schließen. 6. Gehen Sie zu Setup > I/O und wählen Sie M-Audio AIR Hub als Ausgabegerät. Sie können jetzt die aufgenommenen Audiosignale über die AIR Hub-Ausgänge wiedergeben.
Page 22
Oberseite Monitorpegel: Passt die Ausgangslautstärke der Hauptausgänge an, welche mit den Aktivboxen oder dem Verstärker verbunden sein sollten.
Page 23
Specifications are subject to change without notice. Trademarks and Licenses M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Macintosh and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.