Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Français
Guide d'Utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour M-Audio PROFIRE 2626

  • Page 1 Français Guide d’Utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Face avant Face arrière Architecture de la ProFire 2626 Fonctionnement de la ProFire 2626 à des taux d’échantillonnage élevés A propos des modes S/MUX II et S/MUX IV : MAC OS X : fonctionnement à 88,2/96 kHz MAC OS X : fonctionnement à 176,4/192 kHz Windows XP/Vista : fonctionnement à...
  • Page 3 Assistance Timing numérique Scénario 1 : la ProFire 2626 est le maître Word Clock Scénario 2 : la ProFire 2626 est esclave sur une entrée optique Scénario 3 : ProFire 2626 en esclave sur l’entrée S/PDIF MIDI Schéma de connexion et scénarios d’exemple Scénario d’exemple N°...
  • Page 4: Introduction

    Même si vous êtes familiarisé avec l’enregistrement numérique, veuillez consacrer quelques instants à la lecture de ce manuel Il procure des informations détaillées sur l’interface ProFire 2626 et vous aidera à exploiter le plein potentiel de votre nouvelle acquisition Vous pouvez également vous reporter à la documentation de votre logiciel audio pour mieux comprendre comment ProFire 2626 peut s’intégrer à...
  • Page 5: A Propos De L'interface Audio Profire 2626

    * Pour utiliser les modes S/MUX II ou S/MUX IV haute résolution, le dispositif relié au ProFire 2626 doit également prendre en charge S/MUX II ou S/MUX IV .
  • Page 6: Caractéristiques De La Profire 2626

    ProFire 2626 Guide d’Utilisation Caractéristiques de la ProFire 2626 ▶ Configuration audio avec 26 entrées et 26 sorties ▶ Performances allant jusqu’à 24 bits/192 kHz ▶ Huit prises combo XLR/TRS sur le panneau arrière prenant en charge des signaux de niveau de ligne ▶...
  • Page 7: Configuration Système

    Port FireWire 400 (IEEE 1394a) *** Cartes accélératrices G4 non-prises en charge/G5 requis pour les taux d’échantillonnage au-dessus de 96kHz. * M-Audio suggère également de vérifier la configuration système minimale requise pour le logiciel, celle-ci pouvant être supérieure à celle indiquée ci-dessus. Compatibilité...
  • Page 8: Commandes Et Connecteurs Hardware

    1. Entrées instrument (canaux 1/2) : ces prises Jack 6,35mm non symétriques servent à brancher des signaux de niveau d’instrument haute impédance (soit des guitares et basses électriques) à la ProFire 2626 Lors de l’utilisation de ces entrées, veillez à ce que le bouton Mic/Inst (2) soit en position enfoncée afin d’acheminer l’entrée d’instrument associée vers le préamplificateur...
  • Page 9 FireWire à votre ordinateur avant d’allumer l’interface La connexion à chaud (c -à -d brancher le câble FireWire quand l’interface est allumée) peut avoir des effets négatifs sur votre ProFire 2626 et / ou votre ordinateur Veuillez vous reporter à la base de connaissances M-Audio sur le site www m-audio fr pour en savoir plus sur la connexion à...
  • Page 10: Face Arrière

    ** Si votre ordinateur comporte un second port FireWire, M-Audio recommande de brancher tout autre dispositif FireWire à ce port au lieu de les brancher en chaîne à la ProFire 2626. Si votre ordinateur inclut une carte d’extension supplémentaire FireWire PCI ou PCMCIA, nous recommandons également de brancher d’autres périphériques FireWire aux ports sur cette carte, et ProFire 2626 doit rester connecté...
  • Page 11: Architecture De La Profire 2626

    DSP et router flexible permettent à l’interface de devenir le système nerveux central de votre studio Le schéma fonctionnel ci-dessous illustre le flux de signal audio au sein de la ProFire 2626 et montre la relation entre divers composants au sein de l’interface (chaque bloc dans le schéma est décrit plus en détails ci-dessous) : Entrées matériel –...
  • Page 12 Dans le cas de Dans les cas où l’ordinateur est incapable de la ProFire 2626, la sortie de votre logiciel audio (le dispositif fonctionner avec des réglages de taille de mémoire d’enregistrement) est renvoyée vers la section Router ProFire tampon suffisamment faibles (c -à...
  • Page 13: Fonctionnement De La Profire 2626 À Des Taux D'échantillonnage Élevés

    Fonctionnement de la ProFire 2626 à des taux d’échantillonnage élevés La ProFire 2626 peut fonctionner à des taux d’échantillonnage élevés, par ex. 88,2/96 kHz et 176,4/192 kHz. Le nombre d’entrées et de sorties disponibles est toutefois réduit lors du fonctionnement à ces taux et certains ports d’entrée et de sortie sont alors désactivés (reportez-vous à...
  • Page 14: Mac Os X : Fonctionnement À 88,2/96 Khz

    ProFire 2626 Guide d’Utilisation MAC OS X : fonctionnement à 88,2/96 kHz A des taux d’échantillonnage de 88,2 ou 96 kHz, les ports ADAT fonctionnent en mode S/MUX II En conséquence, le nombre de canaux ADAT disponibles est réduit à quatre canaux par port (les canaux 5 à 8 sont désactivés sur tous les ports ADAT) et les canaux de retour logiciel 19 à...
  • Page 15: Mac Os X : Fonctionnement À 176,4/192 Khz

    ProFire 2626 Guide d’Utilisation MAC OS X : fonctionnement à 1 76,4/192 kHz A des taux d’échantillonnage de 176,4 ou 192 kHz, les ports ADAT fonctionnent en mode S/MUX IV En conséquence, le nombre de canaux ADAT disponibles est réduit à quatre canaux par port (c -à -d les canaux 3 à 8 sont désactivés sur tous les ports ADAT) et les canaux de retour logiciel 15 à...
  • Page 16: Windows Xp/Vista : Fonctionnement À 88,2/96 Khz

    ProFire 2626 Guide d’Utilisation Windows XP/Vista : fonctionnement à 88,2/96 kHz A des taux d’échantillonnage de 88,2 ou 96 kHz, les ports ADAT fonctionnent en mode S/MUX II En conséquence, le nombre de canaux ADAT disponibles est réduit à quatre canaux par port (les canaux 5 à 8 sont désactivés sur tous les ports ADAT) et les canaux de retour logiciel 13 à...
  • Page 17: Windows Xp/Vista : Fonctionnement À 176,4/192 Khz

    ProFire 2626 Guide d’Utilisation Windows XP/Vista : fonctionnement à 1 76,4/192 kHz A des taux d’échantillonnage de 176,4 ou 192 kHz, les ports ADAT fonctionnent en mode S/MUX IV En conséquence, le nombre de canaux ADAT disponibles est réduit à deux canaux par port (les canaux 5 à 8 sont désactivés sur tous les ports E/S ADAT) et les canaux de retour logiciel 11 à...
  • Page 18: Application Control Panel

    ProFire 2626 propose des paramètres réglables pour la plupart de ses fonctions Il est possible d’accéder directement à certaines d’entre elles depuis le panneau avant de la ProFire 2626, comme le gain d’entrée, l’alimentation fantôme et les niveaux de sortie Il existe toutefois d’autres paramètres auxquels il n’est pas possible d’accéder depuis le panneau avant —...
  • Page 19 ProFire 2626 Guide d’Utilisation Il faut noter que toute modification apportée au mélangeur DSP n’affectera que les signaux audio provenant des sorties du mélangeur—le mélangeur DSP n’affecte pas les signaux envoyés à l’application audio pour l’enregistrement Par exemple, si vous enregistrez un chanteur et qu’il/elle vous demande de monter la piste vocale pour mieux s’entendre, vous pouvez augmenter le canal de microphone du chanteur dans le mélangeur DSP Cela aura pour effet de relever le...
  • Page 20 à différents taux d’échantillonnage. REMARQUE : si vous souhaitez utiliser le mélangeur DSP de la ProFire 2626 pour le monitoring d’entrée, veillez à mettre en sourdine les canaux d’enregistrement de l’application DAW (ou, si possible, éteignez simplement la fonctionnalité de monitoring logiciel de l’application) pour éviter de créer une pré-écoute séparée (cela peut avoir des effets indésirables...
  • Page 21: Router

    ProFire 2626 Guide d’Utilisation Router L’onglet Router ProFire 2626 contient divers paramètres affectant la manière dont l’audio est acheminé vers l’interface Ces paramètres sont regroupés en catégories, comme cela est expliqué dans les pages suivantes Retours logiciel actifs Options de configuration pour...
  • Page 22: Routage De Source De Sortie

    Veillez à désactiver les ports qui ne sont pas utilisés car cela réduira les demandes placées sur le bus FireWire et limitera la quantité de ressources système exploitées par la ProFire 2626 Les entrées et sorties désactivées apparaîtront en gris et en italiques dans Control Panel Notez qu’au moins un groupe d’entrées doit être actif ;...
  • Page 23: Retours Logiciel Actifs

    Les retours logiciel peuvent être automatiquement de minimiser les demandes placées sur le bus désactivés lors de l’utilisation de la ProFire 2626 à des FireWire et limiter la quantité de ressources taux d’échantillonnage plus élevés. Veuillez vous reporter système exploitées par ProFire 2626 En raison...
  • Page 24: Réglages

    ProFire 2626 Guide d’Utilisation Réglages L’onglet Réglages contient plusieurs paramètres qui régissent le fonctionnement de la ProFire 2626 Ces options sont regroupées dans les catégories suivantes : Window uniquement : Menu déroulant de la tai-lle de la mémoire-tampon.
  • Page 25: Mode Hôte

    Ce menu déroulant détermine la source d’horloge à laquelle la ProFire 2626 est synchronisé Si vous utilisez la ProFire 2626 de façon autonome (c -à -d sans autre dispositif numérique ou horloge externe), ce paramètre doit être défini sur “Interne” pour que l’interface fonctionne correctement Si vous avez raccordé...
  • Page 26: Taux D'échantillonnage

    ASIO ou Core Audio, le taux d’échantillonnage peut également être déterminé par votre application audio Ce paramètre peut ne pas être éditable depuis le Control Panel de la ProFire 2626 si votre application audio est en cours d’exécution Dans ce cas, toutes les modifications apportées au taux d’échantillonnage doivent être réalisées directement via l’application audio Si l’application ne vous laisse pas définir le taux...
  • Page 27: Mode Port B Optique

    Cette partie du Control Panel détermine comment la seconde paire de ports optiques à l’arrière de l’interface va fonctionner En réglant ce paramètre sur “ADAT”, la ProFire 2626 recevra ou enverra 16 canaux de signaux 44,1/48 kHz, huit canaux de signaux 88,2/96 kHz, ou quatre canaux de signaux 176,4/192 kHz à l’aide des deux ports optiques en tandem En sélectionnant “S/PDIF”, les seconds ports d’entrée et de sortie optiques recevront et enverront les signaux...
  • Page 28: Bouton De Volume Master

    Cette fonction procure à la ProFire 2626 davantage de flexibilité d’utilisation Par exemple, dans les scénarios de mixage “surround” multicanal, vous pouvez utiliser le bouton de volume master pour régler simultanément le niveau de tous les haut-parleurs en contrôlant les sorties reliées aux haut-parleurs Néanmoins, si vous mixez en stéréo via...
  • Page 29: Crête-Mètres De Mélangeur

    Ce menu déroulant détermine la source de synchronisation d’horloge lors de l’utilisation de la ProFire 2626 en mode autonome Si vous avez raccordé un dispositif S/PDIF, ADAT, ou Word Clock à votre ProFire 2626 et que vous souhaitez utiliser la source d’horloge master, sélectionnez “ADAT A”, “ADAT B”, “Coax S/PDIF”, ou “Word Clock” dans ce menu déroulant Sinon, laissez ce paramètre à...
  • Page 30: Taux D'échantillonnage

    S/ un taux d’échantillonnage maximum limité à 96 kHz. PDIF coaxiaux en S/PDIF optiques Aussi, quand ProFire 2626 fonctionne à des taux d’échantillonnage supérieurs, ce paramètre établit * La ProFire 2626 comporte huit entrées automatiquement le mode ADAT par défaut.
  • Page 31: Mode Convertisseur

    ProFire 2626 Guide d’Utilisation Mode Convertisseur ProFire 2626 peut fonctionner de deux manières en mode autonome Chaque mode est décrit séparément ci-dessous : Mode A/D – D/A : Quand ce paramètre est défini sur le mode “A/D - D/A”, l’interface fonctionne comme convertisseur de format analogique / numérique (A/D), numérique / analogique (D/A) et S/PDIF Le fonctionnement de ce...
  • Page 32 Guide d’Utilisation Mode A/D : Dans ce mode, la ProFire 2626 fonctionne seulement en convertisseur au format analogique / numérique (A/D) et S/PDIF L’interface n’effectue aucune conversion numérique / analogique (D/A), mais permet d’acheminer simultanément les entrées analogiques vers les ports de sorties analogiques et optiques 44.1-48 kHz...
  • Page 33: About (À Propos De)

    Ce menu vous donne aisément accès aux pages de l’assistance, la mise à jour de logiciel et la documentation de produit sur le site Web www m-audio com Vous pouvez accédez au site en français en vous vous rendant manuellement sur le site www m-audio fr Notez qu’en cliquant sur ces options, vous ouvrirez votre navigateur Web et que votre ordinateur doit avoir un...
  • Page 34: Timing Numérique

    “taux d’échantillonnage” du dispositif Les CD audio ont un taux d’échantillonnage de 44 100 échantillons par seconde (ou “44,1 kHz”) tandis que certains périphériques audio professionnels haut de gamme (comme ProFire 2626) prennent en charge des taux d’échantillonnage très élevés (jusqu’à 192 kHz) pour une fidélité audio élevée Le rythme précis et fiable dans l’envoi et la réception de ces “mots”...
  • Page 35: Scénario 1 : La Profire 2626 Est Le Maître Word Clock

    Dans l’illustration1 ci-dessous, les enregistreurs multi-piste numériques avec sorties optiques ADAT sont reliés aux ports optiques A et B de la ProFire 2626, et une machine DAT est reliée à l’E/S S/PDIF coaxiale La ProFire 2626 est sélectionné en tant que maître, et tous les autres périphériques sont définis sur “externe” (ou “esclave”) Esclave (ADAT A) Entrée A...
  • Page 36: Scénario 2 : La Profire 2626 Est Esclave Sur Une Entrée Optique

    Si vous préférez utiliser un autre dispositif en tant que word clock, vous aurez besoin de configurer ce dispositif de façon à ce qu’il se comporte en tant que maître et de sélectionner cette entrée du dispositif dans la ProFire 2626 en tant que source de synchro La ProFire 2626 (et les autres périphériques branchés à...
  • Page 37: Scénario 3 : Profire 2626 En Esclave Sur L'entrée S/Pdif

    Si votre studio utilise des périphériques de timing plus avancés comme horloge maître “maison”, veuillez vous reporter au manuel d’utilisateur de ce dispositif pour en savoir plus sur la manière de le configurer en fonction de la ProFire 2626.
  • Page 38: Midi

    Guide d’Utilisation MIDI La ProFire 2626 comporte 16 canaux d’E/S MIDI sur connecteurs DIN à 5 broches standard inclus sur le câble épanoui Ces ports E/S peuvent servir à connecter des périphériques compatibles MIDI à votre ordinateur comme des claviers de contrôleur, des boîtes à...
  • Page 39: Schéma De Connexion Et Scénarios D'exemple

    Schéma de connexion et scénarios d’exemple ProFire 2626 est une interface flexible avec diverses entrées et sorties Cette flexibilité permet d’utiliser la ProFire 2626 sur différentes applications allant de l’enregistrement multipiste et en extérieur de studio au mixage surround multicanal Ce manuel ne peut pas couvrir toutes les utilisations envisageables de la ProFire 2626, mais le schéma ci-dessous...
  • Page 40 D/A, autres ordinateurs équipés de ports ADAT), raccordez ces périphériques aux connecteurs optiques (13) sur le panneau arrière de la ProFire 2626 En combinant les signaux des deux ports optiques ADAT, ProFire 2626 peut envoyer / recevoir 16 canaux audio en fonctionnant à 44,1/48 kHz, huit canaux à 88,2/96 kHz (en mode S/MUX II), et quatre canaux à...
  • Page 41: Scénario D'exemple N° 1 : Enregistrer Un Duo

    Scénario d’exemple N° 1 : Enregistrer un duo Cet exemple montre comment utiliser la ProFire 2626 pour enregistrer un duo composé d’un guitariste / chanteur et d’un percussionniste Dans ce scénario, le guitariste / chanteur joue de la guitare électrique en chantant dans un microphone Le percussionniste joue de plusieurs instruments de percussion (enregistrés sur quatre microphones) ainsi qu’une boîte à...
  • Page 42: Connexions D'entrée

    • Connexions de sortie : Les deux sorties de casque de la ProFire 2626 peuvent servir à créer des mixages de pré-écoute personnalisés pour chaque artiste Le guitariste / chanteur reçoit un kit casque raccordé à la sortie de casque 1 tandis que le percussionniste reçoit un kit raccordé...
  • Page 43: Configuration Des Onglets Mélangeur, Router Et Réglages

    ProFire 2626 Guide d’Utilisation Configuration des onglets Mélangeur, Router et Réglages Réglage du mélangeur DSP : La configuration de canal d’entrée par défaut du mélangeur DSP devrait fonctionner pour la plupart des scénarios d’enregistrement (dont celui-ci). Vous pouvez vérifier et / ou modifier les affectations d’entrée de mélangeur en cliquant sur la flèche vers le bas (...
  • Page 44: Configurez Le Bouton De Volume Master Pour Contrôler Vos Moniteurs De Studio

    • Les boutons de niveau de casque (6) et le bouton de volume master (8) sur le panneau avant de la ProFire 2626 peuvent servir à régler respectivement le niveau global du casque et des enceintes de studio ▶ IMPORTANT : lorsque vous utilisez le mélangeur DSP REMARQUE : retenez que le ProFire 2626 pour le monitoring d’entrée, veillez à...
  • Page 45: Scénario D'exemple N° 2 : Mixage Surround

    Scénario d’exemple N° 2 : Mixage surround Cet exemple montre comment la ProFire 2626 peut servir à créer un mix surround à six canaux Dans ce scénario, votre application audio doit prendre en charge le mixage surround multicanal (comme des panners surround et une sortie master à...
  • Page 46: Configuration Des Onglets Mélangeur, Router Et Réglages

    Control Panel Cela minimisera la quantité de largeur de bande FireWire et les ressources système exploitées par ProFire 2626 Connexions de sortie : Les sorties analogiques de la ProFire 2626 doivent être raccordées aux six haut-parleurs (cinq satellites, 1 caisson de basses) dans votre studio Sortie matériel...
  • Page 47: Acheminer Les Sorties De Votre Application Audionumérique

    ProFire 2626 Guide d’Utilisation Acheminer les sorties de votre application audionumérique : Dans ce scénario, votre application audio émettra un mixage comprenant six canaux Le router ProFire 2626 doit être correctement configuré pour que ces canaux quittent l’interface via les sorties analogiques appropriées Pour veiller à...
  • Page 48: Dépannage

    ProFire 2626 pour en savoir plus Cause possible 4 : il existe un conflit de ressource entre la ProFire 2626 et un autre périphérique installé dans votre ordinateur Essayez de résoudre ce problèmes avec l’une des propositions suivantes : Si l’ordinateur comporte plusieurs ports FireWire, essayez de brancher la ProFire 2626 sur un autre...
  • Page 49 Cause possible 1 : les niveaux d’entrée sont trop forts et provoquent de l’écrêtage ou de la distorsion Abaissez le niveau de sortie de la source ou le gain d’entrée de canal sur la ProFire 2626 pour éviter de surcharger l’interface Utilisez les témoins Signal/Clip sur le panneau avant pour être sûr de ne pas subir de distorsion...
  • Page 50 Cause possible : Cubase SX et Nuendo utilisent probablement le “pilote ASIO Multimédia “ par défaut Bien que ce pilote vous permette d’utiliser la ProFire 2626, il ne procure pas de bonnes performances avec l’interface Dans le panneau de configuration de Cubase SX/Nuendo, vérifiez si “M-Audio ProFire ASIO” est sélectionné...
  • Page 51: Garantie

    Termes de la garantie M-Audio garantit que les produits sont dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’un usage normal et pour autant que le produit soit en possession de son acquéreur originel et que celui-ci soit enregistré...
  • Page 52 Assistance Technique Web ......www.m-audio.jp PC ......0 820 000 731 Mac .

Table des Matières