Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
OVEN
FOUR
OFEN
OVEN
OM948RVS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETNA OM948RVS

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE OVEN FOUR OFEN OVEN OM948RVS...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing NL 3 - NL 21 Mode d’emploi FR 3 - FR 21 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 21 Instructions for use EN 3 - EN 21 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir - Wissenswertes - Important information Tip - Conseil - Tipp...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHOUD Uw oven Inleiding Beschrijving Bedieningspaneel Ovenfunctie tabel Eerste gebruik Kookwekker Gebruik Bediening De schakelklok gebruiken Reinigen Het toestel reinigen Geleiderails verwijderen en reinigen Ovendeur verwijderen Ovenruit verwijderen Ovenlamp vervangen Problemen oplossen EU Productinformatie Uw oven en het milieu Afvoer van het apparaat en de verpakking NL 3...
  • Page 4: Uw Oven

    UW OVEN Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor deze Etna oven. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. De oven biedt een uitgebreide reeks instellingen, zodat u altijd de juiste bereidingswijze kunt kiezen.
  • Page 5: Beschrijving

    UW OVEN Beschrijving Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 1. Bedieningspaneel 2. Verlichting 3. Inschuifniveaus 4. Deur 5. Deurgreep De volgende toebehoren worden bij uw oven geleverd: • Bakplaat; wordt gebruikt voor gebak en cakes. • Ovenrooster; wordt vooral gebruikt voor het grillen. Het ovenrooster kan ook gebruikt worden om een schaal of pan met een gerecht op te plaatsen.
  • Page 6: Bedieningspaneel

    UW OVEN Bedieningspaneel A2 A3 Ovenfunctieknop '0' stand ▷ Schakel de oven uit Bovenwarmte + onderwarmte ▷ Schakelt de conventionele (boven- en onderelement) ovenfunctie in Bovenwarmte + onderwarmte + ventilator ▷ Schakelt de conventionele ovenfunctie met ventilator in Grill ▷ Schakelt het grillelement in Grote grill ▷...
  • Page 7 UW OVEN Schakelklok Auto symbool ▷ Knippert als er een baktijd of eindtijd ingesteld moet worden ▷ Licht op als er een baktijd en/of eindtijd ingesteld is Kooksymbool ▷ Licht op als de oven ingeschakelt is '+' toets ▷ Tijd verhogen 'Mode' toets ▷...
  • Page 8: Ovenfunctie Tabel

    UW OVEN Ovenfuncties tabel Raadpleeg onderstaande tabel voor het kiezen van de juiste functie. Lees ook de instructies op de verpakking voor het bereiden van het gerecht. Gebruik alleen ovenschalen die bestand zijn tegen een temperatuur van 250 °C. Functie Beschrijving Bovenwarmte + onderwarmte •...
  • Page 9 UW OVEN Functie Beschrijving Grote grill • Verwarming door middel van het bovenste verwarmingselement en het grillelement. • Deze stand kan worden gebruikt voor schotels en gebakken gerechten die een echte bodemkorst of bruining nodig hebben. Gebruik dit net voor het einde van de bak- of braadtijd.
  • Page 10: Eerste Gebruik

    UW OVEN Eerste gebruik • Open de deur, verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer de oven op beschadigingen. Installeer de oven niet als deze beschadigd is, maar neem contact op met uw leverancier. • Verwijder de beschermfolie van de ommanteling. •...
  • Page 11: Bediening

    GEBRUIK Bediening De oven gebruiken Draai de ovenfunctieknop naar een oven functie (raadpleeg de ovenfuncties tabel). Stel een temperatuur in met de thermostaatknop (niet nodig bij de Grill en Grill + ventilator). Stel eventueel een uitschakeltijd of in- en uitschakeltijd in met de schakelklok (zie 'schakelklok').
  • Page 12 GEBRUIK De duur van de baktijd programmeren Selecteer een temperatuur met de thermostaatknop en een ovenfunctie met de functieknop. Het thermostaatlampje van de oven gaat branden en de oven is ingeschakeld. Druk op de ‘mode’ toets (eerst lang en daarna kort) totdat ‘dur’ in de display verschijnt. Afwisselend worden nu ‘dur’...
  • Page 13 GEBRUIK • Ingestelde eindtijd van het bakproces: 19.45 uur. • De oven start om 18.30 uur met het bakproces op de voor ingestelde temperatuur en functie en zal om 19.45 uur stoppen. Druk op de ‘mode’ toets (eerst lang en daarna kort) totdat ‘dur’ in de display verschijnt. Afwisselend worden nu ‘dur’...
  • Page 14: Het Toestel Reinigen

    REINIGEN Het toestel reinigen Reinig het toestel regelmatig om te voorkomen dat vet- en voedsel resten zich ophopen, vooral op de oppervlakken aan de binnen- en buitenkant, de deur en de afdichting. • Reinig de oppervlakken aan de buitenkant met een zachte doek en warm water met zeep. •...
  • Page 15: Ovendeur Verwijderen

    REINIGEN Ovendeur verwijderen Ovendeur verwijderen Open de ovendeur volledig. Steek de veiligheidspennen door de gaten in de scharnieren. Pak de ovendeur met beide handen vast en sluit hem bijna helemaal. Til de deur iets op en trek de scharnieren uit de opening. Let op! Haal de veiligheidspennen niet uit het scharnieren! De scharnieren staan onder veerspanning.
  • Page 16: Ovenruit Verwijderen

    REINIGEN Ovenruit verwijderen Open de ovendeur volledig. Trek de ovenruit aan de achterzijde omhoog (A). De ovenruit is nu te verwijderen. Let op! De ovendeur sluit nadat de ovenruit verwijderd is. • Reinig de ovenruit en de binnenzijde van de ovendeur. Ovenruit plaatsen Plaats de geleiders van de ovenruit in de sleuven (B) aan de voorzijde van de ovendeur (bij geopende ovendeur).
  • Page 17 REINIGEN Gebruik een platte schroevendraaier om het afdekplaatje van de verlichting uit de houder te klappen en deze te verwijderen. Pas op dat u het email niet beschadigt. Schroef de ovenlamp (E14/25W) uit de fitting en vervang deze door een nieuwe lamp van hetzelfde type en vermogen.
  • Page 18: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Probeer onderstaande oplossingen als u problemen hebt met uw oven. Mogelijk bespaart u zich zo de tijd en moeite van een onnodig telefoontje naar de klantenservice. Het gerecht blijft rauw. • Controleer of de schakelklok juist ingesteld is. •...
  • Page 19 Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicemonteur. Als er onderhoud moet worden gepleegd, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de klantenservice van Etna. Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u belt: •...
  • Page 20: Eu Productinformatie

    EU PRODUCTINFORMATIE ETNA Model identificatie OM948RVS Energie efficiëncie-index per ovenruimte (EEI ovenruimte) 97,2 Energie efficiëncieklasse per ovenruimte Energie verbruik per cyclus conventioneel ovenruimte (EC elektrische 0,69 ovenruimte / kWh) Energie verbruik per cyclus hete lucht ovenruimte (EC elektrische ovenruimte /...
  • Page 21: Uw Oven En Het Milieu

    UW OVEN EN HET MILIEU Afvoer van het apparaat en de verpakking Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van zijn nuttige leven moet het apparaat echter op een verantwoorde manier worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren. De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled.
  • Page 22 NL 22...
  • Page 23 SOMMAIRE Votre four Introduction Description Panneau de commande Tableau de la fonction four Première utilisation Minuterie de cuisson Utilisation Commande Utilisation du minuteur Nettoyage Nettoyage de l'appareil Retrait et nettoyage des gradins Retrait de la porte du four Retrait de la vitre du four Remplacement de l'ampoule du four Résolution des problèmes EU fiche produit selon...
  • Page 24: Votre Four

    VOTRE FOUR Introduction Nous vous félicitons d'avoir choisi ce four Etna. La souplesse et la simplicité de l'utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ses réglages très divers vous permettent toujours de choisir le mode de préparation approprié.
  • Page 25: Description

    VOTRE FOUR Description Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 1. Panneau de commande 2. Éclairage 3. Niveaux de grille 4. Porte 5. Poignée de la porte Les accessoires suivants sont fournis avec le four : • Lèchefrite ; est utilisée pour les pâtisseries et les gâteaux. •...
  • Page 26: Panneau De Commande

    VOTRE FOUR Panneau de commande A2 A3 Bouton de fonction four position « 0 » ▷ Éteint le four Chaleur de voûte + chaleur de sole ▷ Allume la fonction four conventionnelle (élément supérieur et inférieur) Chaleur de voûte + chaleur de sole + ventilateur ▷...
  • Page 27 VOTRE FOUR Minuteur Symbole auto ▷ Clignote lorsqu'une durée de cuisson ou une heure de fin doit être réglée ▷ S'éclaire lorsqu'une durée de cuisson et/ou une heure de fin a été réglée Symbole de cuisson ▷ S'éclaire lorsque le four est allumé Touche «...
  • Page 28 VOTRE FOUR Tableau des fonctions du four Consultez le tableau ci-dessous pour sélectionner la fonction appropriée. Lisez également les instructions figurant sur l'emballage du plat que vous souhaitez préparer. N'utilisez que des plats allant au four supportant une température de 250 °C. Fonction Description Chaleur de voûte + chaleur de sole •...
  • Page 29 VOTRE FOUR Fonction Description Grand gril • Cuisson par l'élément chauffant supérieur et l'élément de gril. • Ce réglage s'utilise pour les plats et les aliments cuits nécessitant une couche inférieure croustillante ou dorée distinctive. S'utilise juste avant la fin de la durée de cuisson des pâtisseries ou de rôtissage.
  • Page 30: Première Utilisation

    VOTRE FOUR Première utilisation • Ouvrez la porte, retirez l'emballage et vérifiez que le four n'est pas endommagé. N'installez pas le four s'il est endommagé, mais prenez contact avec votre fournisseur. • Retirez le film de protection de l'enceinte du four. •...
  • Page 31: Commande

    UTILISATION Commande Utilisation du four Tournez le bouton de fonction four vers une fonction four (consultez le tableau des fonctions four). Réglez une température avec le bouton du thermostat (n'est pas nécessaire en mode Gril et Gril + ventilateur). Réglez éventuellement un temps d'arrêt ou un temps de mise en marche et d'arrêt avec le minuteur (voir «...
  • Page 32 UTILISATION Programmation de la durée de cuisson Sélectionnez la température voulue avec le bouton du thermostat, puis la fonction voulue avec le bouton de fonction du four. La lampe du thermostat du four s'allume et le four est allumé. Appuyez sur la touche « mode » (d'abord longuement, puis brièvement) jusqu'à ce que «...
  • Page 33 UTILISATION • Exemple : ▷ Heure actuelle : 17h30, ▷ Durée de cuisson programmée : ▷ 1 heure et 15 minutes, • Heure de fin de cuisson programmée : 19h45. • Le four s'allumera automatiquement à 18h30 en commençant la cuisson à la température et avec la fonction sélectionnées, il s'arrêtera automatiquement à...
  • Page 34: Nettoyage De L'appareil

    NETTOYAGE Nettoyage de l'appareil Nettoyez l'appareil régulièrement pour éviter l'accumulation des graisses et des résidus alimentaires, particulièrement sur les surfaces intérieures et extérieures, la porte et les joints de la porte. • Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude. •...
  • Page 35: Retrait De La Porte Du Four

    NETTOYAGE Retrait de la porte du four Retrait de la porte du four Ouvrez complètement la porte du four. Faites passer les chevilles de sécurité par les trous dans les charnières. Agrippez la porte du four des deux mains et fermez-la presque complètement. Soulevez un peu la porte et sortez les charnières de l'ouverture en tirant.
  • Page 36: Retrait De La Vitre Du Four

    NETTOYAGE Retrait de la vitre du four Ouvrez complètement la porte du four. Agrippez la vitre du four par l'arrière et soulevez-la (A). La vitre du four peut maintenant être retirée. Attention ! La porte du four se ferme une fois que la vitre a été retirée. •...
  • Page 37 NETTOYAGE Utilisez un tournevis plat pour dévisser légèrement le couvercle de l'ampoule et le retirer. Veillez à ne pas griffer l'émail. Dévissez l'ampoule du four (E14/25W) hors de la douille et remplacez-la par une nouvelle ampoule du même type et de la même puissance. FR 17...
  • Page 38: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Généralités Essayez les solutions ci-après si vous avez des problèmes avec votre four. Cela vous permettra d'économiser du temps et des efforts comme un appel inutile au service clientèle. Les aliments ne sont pas cuits. • Vérifiez que le minuteur est correctement réglé. •...
  • Page 39 Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Si le four nécessite un entretien, mettez-le hors tension et prenez contact avec le service après-vente d'Etna. Lorsque vous appelez, assurez-vous d'avoir les informations suivantes à portée de main : •...
  • Page 40: Eu Fiche Produit Selon

    EU FICHE PRODUIT SELON ETNA Identification du modèle OM948RVS Indice d'efficacité énergétique par cavité (EEI cavité) 97,2 Indice d'efficacité énergétique par cavité Consommation d’énergie d’un cycle en mode conventionnel par cavité (kWh) 0,69 Consommation d’énergie d’un cycle en chaleur tournante par cavité (kWh) 0,74 Nombre de cavités...
  • Page 41: Votre Four Et L'environnement

    VOTRE FOUR ET L'ENVIRONNEMENT Que faire de l'emballage et de l'appareil usé Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Il doit être mis au rebut de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à...
  • Page 42 FR 22...
  • Page 43 INHALTSANGABE Ihr Ofen Einleitung Beschreibung Bedienfeld Ofenmodus-Tabelle Erste Verwendung Eieruhr Verwendung Bedienung Verwendung der Zeitschaltuhr Reinigung Reinigung des Geräts Gleitschienen entfernen und reinigen Entfernen der Ofentür Entfernen der Ofentürscheibe Ofenbeleuchtung austauschen Problemlösungen EU Produktdatenblatt Ihr Ofen und die Umwelt Entsorgung des Geräts und der Verpackung DE 3...
  • Page 44: Ihr Ofen

    IHR OFEN Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl dieses Ofens von Etna. Bei der Entwicklung dieses Produktes haben wir besonders die einfache Bedienung und optimale Benutzerfreundlichkeit in den Mittelpunkt gestellt. Damit Sie immer die richtige Garmethode wählen können, verfügt Ihr Ofen über eine große Auswahl an verschiedenen Einstellungen.
  • Page 45: Beschreibung

    IHR OFEN Beschreibung Einschubebene 3 Einschubebene 2 Einschubebene 1 1. Bedienfeld 2. Beleuchtung 3. Einschubebenen 4. Tür 5. Türgriff Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang Ihres Ofens: • Backblech; Für Gebäck und Kuchen. • Ofenrost; wird hauptsächlich zum Grillen verwendet. Der Ofenrost kann auch dazu verwendet werden, darauf einen Topf oder eine Pfanne mit einer Speise zu stellen.
  • Page 46: Bedienfeld

    IHR OFEN Bedienfeld A2 A3 Ofenfunktionsknopf Stand „0“ ▷ Schalten Sie den Ofen aus. Oberhitze + Unterhitze ▷ Schalten Sie den konventionellen Ofenmodus (Ober- und Unterelement) ein Oberhitze + Unterhitze + Lüfter ▷ Schalten Sie den konventionellen Ofenmodus samt Lüfter ein. Grill ▷...
  • Page 47 IHR OFEN Zeitschaltuhr Automatik-Symbol ▷ Blinkt, wenn eine Backzeit oder Endzeit eingestellt werden muss ▷ Leuchtet auf, wenn eine Backzeit und/oder Endzeit eingestellt worden ist Garsymbol ▷ Leuchtet auf, wenn der Ofen eingeschaltet ist „+“-Taste ▷ Zeit erhöhen Modus-Taste ▷ Verschiedene Uhrfunktionen auswählen Uhrsymbol ▷...
  • Page 48: Ofenmodustabelle

    IHR OFEN Ofenmodustabelle Für die Auswahl des richtigen Modus nehmen Sie bitte die nachfolgende Tabelle zur Hand. Lesen Sie auch die Anweisungen auf der Verpackung, bevor Sie mit dem Garen der Speise beginnen. Verwenden Sie nur Ofenformen, die für eine Temperatur von 250 °C geeignet sind. Modus Beschreibung Oberhitze + Unterhitze...
  • Page 49 IHR OFEN Modus Beschreibung Großer Grill • Erwärmung durch das obere Heizelement und das Grillelement. • Dieser Modus eignet sich besonders für Aufläufe und gebackene Speisen, die eine echte Kruste am Boden oder Bräunung benötigen. Verwenden Sie diese Einstellung kurz vor dem Ende der Back- oder Bratzeit.
  • Page 50: Eieruhr

    IHR OFEN Erster Gebrauch • Öffnen Sie die Tür, entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und kontrollieren Sie den Ofen auf Beschädigungen. Installieren Sie den Ofen nicht, wenn er beschädigt ist, sondern wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. • Entfernen Sie die Schutzfolie von der Ummantelung. •...
  • Page 51: Verwendung

    VERWENDUNG Bedienung Den Ofen benutzen Drehen Sie den Ofenfunktionsknopf auf eine Ofenfunktion (lesen Sie die Ofenfunktionstabelle). Stellen Sie mit dem Thermostatknopf eine Temperatur ein (nicht erforderlich bei der Einstellung „Grill“ und „Grill + Lüfter“). Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr eventuell eine Ausschaltzeit oder Ein- und Ausschaltzeit ein (siehe „Zeitschaltuhr“).
  • Page 52 VERWENDUNG Die Backdauer programmieren Wählen Sie eine Temperatur mit dem Thermostatschalter und eine Ofenfunktion mit dem Funktionsknopf aus. Die Thermostatlampe des Ofens leuchtet auf; der Ofen ist eingeschaltet. Drücken Sie auf die Taste „Modus“ (erst lang und danach kurz), bis „dur“ im Display erscheint.
  • Page 53 VERWENDUNG Programmierung des automatischen Backvorgangs Sie können den Ofen sich automatisch ein- und ausschalten lassen, indem Sie eine Zeitdauer und eine Endzeit einstellten. Der Ofen berechnet selbst die Startzeit und schaltet sich nach Ablauf der Zubereitungszeit automatisch aus. • Beispiel: ▷...
  • Page 54: Reinigung

    REINIGUNG Das Gerät reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um zu vermeiden, dass sich Fett- und Essensreste ansammeln, insbesondere auf den Oberflächen an der Innen- und Außenseite, der Tür und der Abdichtung. • Reinigen Sie die Oberflächen an der Außenseite mit einem weichen Tuch und warmen Seifenwasser.
  • Page 55: Entfernen Der Ofentür

    REINIGUNG Entfernen der Ofentür Entfernen der Ofentür Öffnen Sie die Ofentür vollständig. Stecken Sie die Sicherheitsbolzen durch die Löcher in den Scharnieren. Halten Sie die Ofentür mit beiden Händen fest und schließen Sie diese fast vollständig. Heben Sie die Tür etwas an und ziehen Sie die Scharniere aus der Öffnung. Achtung! Ziehen Sie die Sicherheitsbolzen nicht aus den Scharnieren! Die Scharniere stehen unter Federspannung.
  • Page 56: Entfernen Der Ofentürscheibe

    REINIGUNG Entfernen der Ofentürscheibe Öffnen Sie die Ofentür vollständig. Ziehen Sie die Ofenscheibe an der Rückseite nach oben (A). Die Ofenscheibe lässt sich nun entfernen. Achtung! Die Ofentür schließt sich, nachdem die Ofenscheibe entfernt wurde. • Reinigen Sie die Ofenscheibe und die Innenseite der Ofentür. Ofenscheibe einsetzen Setzen Sie die Schienen der Ofenscheibe in die Schlitze (B) an der Vorderseite der Ofentür (bei geöffneter Ofentür).
  • Page 57 REINIGUNG Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Abdeckplatte der Beleuchtung aus dem Halter zu klappen und diese zu entfernen. Achten Sie darauf, dass Sie die Emaille nicht beschädigen. Schrauben Sie die defekte Ofenlampe aus der Fassung (E14/25W) und ersetzen Sie sie durch eine neue Ofenlampe vom gleichen Typ und mit der gleichen Leistung.
  • Page 58: Problemlösungen

    PROBLEMLÖSUNGEN Allgemeines Bei Problemen mit dem Ofen versuchen Sie, diese mit den folgenden Empfehlungen zu lösen. Diese können Ihnen helfen, unnötige Anrufe beim Kundenservice zu vermeiden und dadurch Zeit und Mühe zu sparen. Die Speise bleibt roh. • Kontrollieren Sie, ob die Zeitschaltuhr richtig eingestellt ist. •...
  • Page 59 Reparaturen dürfen ausschließlich durch qualifizierte Kundendiensttechniker ausgeführt werden. Wenn eine Wartung durchgeführt werden muss, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Etna-Kundendienst in Verbindung. Halten Sie während Ihres Anrufs die folgenden Angaben griffbereit: •...
  • Page 60: Eu Produktdatenblatt

    EU PRODUKTDATENBLATT ETNA Identifizierung des Modells OM948RVS Energie-effizienzklasse pro Garraum (EEI Garraum) 97,2 Energie-effizienzklasse pro Garraum Erforderlicher Energiebedarf zur eines Zyklus im konventionellen Modus pro 0,69 Garraum (endgültige elektrische Energie / kWh) Erforderlicher Energiebedarf zur Erwärmung eines Zyklus im 0,74 Umluft-Modus pro Garraum (endgültige elektrische Energie / kWh)
  • Page 61: Ihr Ofen Und Die Umwelt

    IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung des Geräts und der Verpackung Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät allerdings auf eine verantwortungsbewusste Weise entsorgt werden. Die entsprechenden Behörden können Sie darüber informieren. Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Es wurden die folgenden Materialien verwendet: •...
  • Page 62 DE 22...
  • Page 63 CONTENTS Your oven Introduction Description Control panel Oven function table First use Kitchen timer Operation Using the timer Cleaning Cleaning the appliance Removing and cleaning the guide rails Removing the oven door Removing the oven window Replacing the oven light Troubleshooting EU Product fiche Our oven and the environment...
  • Page 64: Your Oven

    YOUR OVEN Introduction Congratulations on choosing this Etna oven. This product is designed with simple operation and optimum comfort in mind. The oven has a wide range of settings enabling you to select the correct cooking method every time. This manual shows how you can best use this oven. In addition to information about operating the oven, you will also find background information that may be useful when using the appliance.
  • Page 65: Description

    YOUR OVEN Description Level 3 Level 2 Level 1 1. Control panel 2. Lighting 3. Shelf levels 4. Door 5. Door handle The following accessories come with your oven: • Baking tray; used for pastries and cakes. • Oven rack; primarily used for grilling. A dish or pan with food can also be placed on the oven rack.
  • Page 66: Control Panel

    YOUR OVEN Control panel A2 A3 Oven function knob ‘0’ setting ▷ Switches the oven off Top Heat + Bottom Heat ▷ Switches on the conventional oven functions (upper and lower elements) Top Heat + Bottom Heat + Fan ▷ Switches on the conventional oven function plus the fan Grill ▷...
  • Page 67 YOUR OVEN Timer Auto symbol ▷ Flashes if a cooking time or end time must be set ▷ Lights up if a cooking time and/or end time has been set Cooking symbol ▷ Lights up when the oven is turned on ‘+’...
  • Page 68: Oven Function Table

    YOUR OVEN Oven functions table Consult the table below to choose the correct function. Also read the preparation instructions on the food packaging. Only use oven dishes that can withstand a temperature of 250°C. Function Description Top Heat + Bottom Heat •...
  • Page 69 YOUR OVEN Function Description Large Grill • Heating by means of the top heating element and the grill element. • This setting is particularly useful for dishes and baked food that require a real bottom crust or browning. Use this just before the end of the baking or roasting time.
  • Page 70: First Use

    YOUR OVEN First use • Open the door, remove all the packaging and check the oven for damage. Don't install the oven if it is damaged, but contact your supplier. • Remove the protective film from the casing. • Clean the oven interior and accessories with a damp cloth. Do not use any abrasive cleaner or strong-smelling cleaning products.
  • Page 71: Using The Timer

    Controls Using the oven Turn the oven function knob to select an oven function (consult the Oven functions table). Select a temperature with the temperature knob (not needed with the Grill and Grill + Fan functions). Use the timer to set an end time or start and end times, if desired (see ‘Timer’). The oven switches on.
  • Page 72 Programming the baking time Select a temperature with the temperature knob and an oven function with the oven function knob. The temperature light for the oven lights up and the oven is switched on. Press the ‘mode’ key (first long and then short) until ‘dur’ appears in the display. The display will now alternate between ‘dur’...
  • Page 73 • Set end time of the baking process: 19:45. • The oven will start the baking process at 18:30 with the preset temperature and oven function and will stop at 19:45. Press the ‘mode’ key (first long and then short) until ‘dur’ appears in the display. The display will now alternate between ‘dur’...
  • Page 74: Cleaning The Appliance

    CLEANING Cleaning the appliance Clean your appliance regularly to prevent a build-up of grease and food particles, especially on interior and exterior surfaces, the door and door gasket. • Clean the exterior surfaces with a soft cloth and soapy warm water. •...
  • Page 75: Removing The Oven Door

    CLEANING Removing the oven door Removing the oven door Fully open the oven door. Put the safety pins in the holes in the hinges. Hold the oven door with both hands and close it almost completely. Lift the door a bit and pull the hinges out of the openings. Note! Do not remove the safety pins from the hinges! The hinges are spring-loaded.
  • Page 76: Removing The Oven Window

    CLEANING Removing the oven window Fully open the oven door. From the back, pull the oven window up (A). The oven window can now be removed. Note! The oven door will close after the oven window has been removed. • Clean the oven window and the inside of the oven door.
  • Page 77 CLEANING Use a flathead screwdriver to pop the light cover out of the holder and to remove it. Be careful not to damage the enamel. Unscrew the faulty bulb from the fitting and replace it with a new bulb of the same type and wattage (E14/25W).
  • Page 78: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING General Try the solutions below if you have problems with your oven. You could save yourself the time and effort of an unnecessary phone call to customer services. The food stays raw. • Check whether the timer has been set correctly. •...
  • Page 79 Storing and repairing the oven. • Repairs should only be performed by a qualified service technician. If maintenance is required, take the plug from the socket and contact the Etna customer service. Have the following information at hand when you call: •...
  • Page 80 EU PRODUCT FICHE ETNA Type of model OM948RVS Energy Efficiency Index per cavity (EEI cavity) 97,2 Energy Efficiency Class per cavity Energy cosumption per cycle in conventional mode per cavity (Electric final 0,69 energy / kWh) Energy consumption per cycle in fan-forced convection mode per cavity...
  • Page 81: Our Oven And The Environment

    YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposal of the appliance and packaging This product is made from sustainable materials. However, the appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The appliance packaging can be recycled.
  • Page 82 EN 22...
  • Page 84 555101 555101...

Table des Matières