Publicité

Liens rapides

HOUNÖ
MANUEL D'ENTRETIEN -
Français
Modèles CombiSlim
B & C
®
Version du logiciel 9_16 - 05 /2020
Traduction du document anglais d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOUNO CombiSlim B

  • Page 1 HOUNÖ MANUEL D'ENTRETIEN - Français Modèles CombiSlim B & C ® Version du logiciel 9_16 - 05 /2020 Traduction du document anglais d'origine...
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduction Connexions au gaz et à l'électricité Normes et codes Informations importantes sur la sécurité Instructions de sécurité Panneau d'opération Paramètres Description des fonctions Air chaud Tableau du menu Menu de configuration Menu de l'utilisateur Menu test Nettoyage Circuit d'eau LED de la carte d'I/O Variateur de fréquence.
  • Page 3 Dépannage codes d'erreur Table PT 100 Entretien et réparation Sécurité Garantie RÉVISION 05/20, SW: 9_16 MANUEL D’ENTRETIEN 3...
  • Page 4 4 MANUEL D’ENTRETIEN RÉVISION 05/20, SW: 9_16...
  • Page 5: Introduction

    Ce manuel doit être disponible pour toute personne chargée d'entretenir et de réviser le four et vous devez le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. La dernière version du manuel peut être téléchargée sur le site www.houno.com. Notez que ce document peut être modifié sans préavis.
  • Page 6: Connexions Au Gaz Et À L'électricité

    CONNExIONS AU GAz ET à L'éLECTRICITé CONNEXIONS AU GAZ IMPORTANT AVERTISSEMENT : ET À L'ÉLECTRICITÉ installation, des réglages, des modifications, des réparations ou des opéra- tions d'entretien inadaptées LES INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN CONTENUES DANS CE MANUEL SONT UNIQUEMENT peuvent occasionner des DESTINÉES À UN PERSONNEL FORMÉ À L'INSTALLATION ET À L'ENTRETIEN DU dommages matériels, MATÉRIEL.
  • Page 7: Normes Et Codes

    NORMES ET CODES NORMES ET CODES Installations américaines et canadiennes L'installation doit être conforme aux codes locaux ou en l'absence de codes locaux, au Code national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou au Code d'installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1-15, selon le cas. L'installation/l'entretien doit être conforme aux codes locaux ou en l'absence de codes locaux, au Code Électrique National ANSI/NFPA 70-Dernière édition et/ou le Code Électrique National Canadien C22.1, le cas échéant.
  • Page 8: Informations Importantes Sur La Sécurité

    INfORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SéCURITé INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Les icônes suivants sont utilisés dans ce manuel pour attirer une attention particulière aux informations relatives à la sécurité. Le personnel chargé de l'entretien doit observer et/ou agir en fonction de ces informations afin de bénéficier de la meilleure fonction possible du four.
  • Page 9: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SéCURITé INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Prêt à l'emploi Lorsque le four a été correctement installé, veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser le four. Ce manuel doit être disponible à toute personne chargée d'entretenir et de réviser le four et vous devez le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Placez toujours des plateaux remplis de liquide chaud sur les porteurs du bas de la chambre du four et soyez extrêmement prudent de ne pas vous ébouillanter lorsque vous retirez le plateau de la chambre du four.
  • Page 10: Panneau D'opération

    PANNEAU D'OPéRATION PANNEAU D'OPÉRATION CONFIGURATION DE LA TEMP. DE BASE SONDE (en option). RÉGLAGE DE LA DURÉE. Appuyez une fois et réglez avec Appuyez une fois et réglez AIR CHAUD 30-250 °C. Tous les PARAMÈTRES DE LA TEMPÉ- le COMMUTATEUR TOURNANT. la durée avec le COMMU- modes et toutes les options sont RATURE.
  • Page 11: Paramètres

    PARAMèTRES PARAMÈTRES Configurer la température Appuyez une fois sur TEMPÉRATURE et réglez la température à l'aide du commutateur. Confirmez en appuyant sur la touche TEMPÉRATURE à nouveau. Configurer a durée Appuyez sur la touche DURÉE. L'heure clignote. Choisissez la durée désirée (heures et minutes) avec le commutateur tournant. Si le commutateur est tourné...
  • Page 12 PARAMèTRES Programmes 50 programmes constitués de 10 étapes chacun. Il est possible d'écrire 10 caractères et de saisir une alarme après les étapes 1 et 2. Appuyez sur la touche de programmes et tournez le commutateur. Démarrez le programme en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Pour quitter le PROGRAMME, tournez le commutateur au-delà...
  • Page 13 PARAMèTRES Saisir et modifier des données dans les étapes En appuyant sur ÉTAPE lorsque le PROGRAMME est actif, l'étape est activée et indique « 1 ». Les données de la première étape peuvent maintenant être saisies. Pour passer à l'étape suivante (1-10) et lire et modifier les paramètres, appuyez sur ÉTAPE à...
  • Page 14: Description Des Fonctions

    DESCRIPTION DES fONCTIONS DESCRIPTION DES FONCTIONS Air chaud 30-250 °C Le mode air chaud peut être utilisé pour rôtir, griller, cuire et gratiner. Nous vous recom- mandons de maintenir l'étuve ouverte lors de la cuisson des produits à des tempéra- tures très élevées. Il est possible de faire cuire les produits panés tels que des filets de poisson et des côtelettes de porc.
  • Page 15 DESCRIPTION DES fONCTIONS CombiSmart ® 30-250 °C CombiSmart est une fonction contrôlant l'humidité qui vous permet de régler le niveau ® d'humidité en 10 niveaux (10-100). Appuyez sur la touche de l'étuve et ajustez le niveau en tournant le bouton. Confirmez le réglage en appuyant à nouveau sur la touche de l'étuve.
  • Page 16 DESCRIPTION DES fONCTIONS Humidité pulsée manuellement Lorsque vous appuyez sur la touche VAPEUR dans le mode AIR CHAUD, vous ajoutez de l'humidité à l'intérieur du four. L'humidité est ajoutée aussi longtemps que la touche est maintenue enfoncée. Vapeur dans un modèle C 30-120°C Peut être utilisée pour la cuisson de tous les types de légumes, pâtes, riz, viande, œufs et autres aliments de ce type.
  • Page 17 DESCRIPTION DES fONCTIONS Étuve L'étuve est généralement fermée dans tous les modes de fonctionnement. Lorsque le témoin est allumé, l'étuve est ouverte. REMARQUE ! En CombiSmart , cette touche est utilisée pour ajuster le niveau ® d'humidité. L'étuve est toujours fermée lors de la cuisson en mode vapeur. Si vous désirez réduire la quantité...
  • Page 18 DESCRIPTION DES fONCTIONS Système de nettoyage entièrement automatique, CombiWash (option) ® Le système de nettoyage doit être utilisé tous les jours. Vous sélectionnez entre les niveaux 1, 2, 3 et 4 et vous ajouterez éventuellement du détergeant, en fonction de la saleté...
  • Page 19 Appuyez sur MARCHE. Lorsque l'alarme retentit (après 10 minutes) et ajouter le détergent s'affiche à l'écran, ouvrez la porte du four et vaporisez le Détergent HOUNO à l'intérieur du four. Fermez la porte du four et le programme continue. Lorsque le programme est terminé, rincer four s'affiche à l'écran (après 10 minutes supplémentaires).
  • Page 20: Tableau Du Menu

    TAbLEAU DU MENU TABLEAU DU MENU MENUDE L'UTILISATEUR: Pour accéder au menu Utilisateur, maintenez le bouton CLOCHE pendant 5 secondes et la ligne de la sonde principale sur l'écran indiquera B 1. MENU CONFIGURER : Pour accéder au menu CONFIGURER, maintenez le bouton AIR CHAUD et VAPEUR pendant 5 secondes et la ligne de la sonde principale sur l'écran indiquera U 1 MENU TEST: Pour accéder au menu TEST, maintenez le bouton AIR CHAUD et COMBI...
  • Page 21: Menu De Configuration

    MENU DE CONfIGURATION MENU DE CONFIGURATION Pour accéder au menu utilisateur, appuyez sur AIR CHAUD et VAPEUR pendant 5 secondes lorsque vous êtes en mode manuel. L'écran indique brièvement « MENU DE CONFIGURATION ». L'écran de la température de base affiche « b » et le numéro de la valeur à configurer (voir ci-dessous). Vous quittez le menu de l'utilisateur en tournant le bouton au-delà...
  • Page 22: Menu De L'utilisateur

    MENU DE L'UTILISATEUR MENU DE L'UTILISATEUR Pour accéder au menu utilisateur, appuyez sur CLOCHE pendant 5 secondes lorsque vous êtes en mode manuel. L'écran indique brièvement « MENU UTILISATEUR ». L'écran de la température de base affiche « b » et le numéro de la valeur à configurer (voir ci-dessous). Vous quittez le menu de l'utilisateur en tournant le bouton au-delà...
  • Page 23 MENU DE L'UTILISATEUR Température 0 = température souhaitée / 1 = température actuelle. actuelle Réglez en appuyant sur ÉTAPE. Extraction Applicable uniquement si le four est doté d'une hotte pour extraire la condensation. 0  = hotte fonctionnant indépendamment du four / 1  = la hotte s'arrête 10 minutes après l'arrêt du four.
  • Page 24 MENU DE L'UTILISATEUR Valeur Fonction Description Écran de veille Intervalle en secondes avant que l'écran de veille s'active. 0 = 0 sec. / 1 = 10 sec. / 2 = 30 sec. / 3 = 60 sec./ 4 = 180 sec. / 5 = 600 sec. Modifier l'intervalle en appuyant sur ÉTAPE.
  • Page 25: Menu Test

    MENU TEST MENU TEST Pour accéder au menu utilisateur, appuyez sur AIR CHAUD et COMBI VAPEUR pendant 5 secondes lorsque vous êtes en mode manuel. L'écran indique brièvement « MENU DE TEST ». L'écran de la température de base affiche « D » et le numéro de la valeur à configurer (voir ci-dessous). Vous quittez le menu de l'utilisateur en tournant le bouton au-delà...
  • Page 26 MENU TEST Valeur Fonction Description Ventilateur Cette fonction permet de démarrer le(s) moteur(s) du droit ventilateur principal à la vitesse maximale de 1400 tr/min dans une rotation vers la droite. La vitesse du moteur du ventilateur principal peut être changé en appuyant sur l'horloge et en tournant le bouton jusqu'à...
  • Page 27 MENU TEST Valeur Fonction Description Échappement Cette fonction active la sortie qui permet de contrôler la ventilation extérieure, les bornes 4 et 5. Sur l'écran à côté de « Time » (durée), il est possible de visualiser quelle sortie est activée. OFOF = les deux sorties sont activées, ONOF = la sortie 4 est activé...
  • Page 28 MENU TEST Valeur Fonction Description Température Cette fonction n'est pas disponible sur les modèles B. de la sonde Le modèle C peut utiliser qu'une seule sonde de principale température de base. Vous pouvez lire ici la température actuelle du capteur de température de base, P2  + P2A. Dans le champ à...
  • Page 29 MENU TEST Valeur Fonction Description Température Vous pouvez lire ici la température actuelle du de la vidange générateur de vapeur, P4. Dans le champ à côté de la « Température », la température actuelle s'affiche. Si ERR s'affiche, le circuit du capteur est défectueux. Dans le champ à...
  • Page 30 MENU TEST Valeur Fonction Description Pompe du Cela est uniquement possible lorsque la fonction détergent. CombiWash est activée ® Cette fonction active la pompe M5. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction en appuyant sur la touche étape (step). Pour activer les impulsions, appuyez sur la touche alarme.
  • Page 31 MENU TEST Valeur Fonction Description Journal des Vous pouvez lire ici les codes d'erreur qui ont été erreurs. signalés. Après 2 secondes, le journal des erreurs vous indiquera quel code d'erreur a été signalé dernièrement et quand. En tournant le bouton vers la droite, vous pourrez voir les erreurs les plus anciennes.
  • Page 32: Nettoyage

    En outre, le panneau avant plat permet un nettoyage extérieur simple et efficace. Pour une meilleure brillance du four, nous vous recommandons l'huile pour acier HOUNÖ Steel Care Steel Oil qui est disponible sur le site www.houno.com. Nettoyage de l'intérieur du four Utilisez CombiWash et choisissez entre les niveaux de 1-4.
  • Page 33 NETTOyAGE Cette page a été laissée blanche intentionnellement. RÉVISION 05/20, SW: 9_16 MANUEL D’ENTRETIEN 33...
  • Page 34 2. Retirez le joint d'étanchéité de la porte pour pouvoir nettoyer dessous et autour. 3. Appliquez de l'huile pour acier de HOUNÖ sur la surface du four pour le protéger. L'huile pour acier est disponible sur www.houno.com. Remarque : Ne pas utiliser un jet d'eau ou un nettoyeur à haute pression pour nettoyer l'extérieur du four car cela pourrait endommager des pièces du four, y compris les...
  • Page 35 NETTOyAGE Nettoyage du filtre Le filtre est placé sous le compartiment de commande à l'avant du flexible du pulvérisateur. Retirez et nettoyez chaque semaine le filtre sous le panneau. Vous pouvez nettoyer le filtre manuellement ou au lave-vaisselle. Important : Si le filtre n'est pas nettoyé, l'ordinateur peut surchauffer et le four ne fonctionnera pas.
  • Page 36: Circuit D'eau

    CIRCUIT D'EAU CIRCUIT D'EAU 36 MANUEL D’ENTRETIEN RÉVISION 05/20, SW: 9_16...
  • Page 37 CIRCUIT D'EAU Circuit d'eau Description du composant Élément Description Pompe de détergent Sonde de pression dynamique eau Pompe de rinçage Électrovanne Rotor de lavage Buse d´ injection vapeur Joint torique Bac de récupération de la porte avant Buse de refroidissement de la vidange Tube de Ø50 mm avec connexion au bac de récupération Joint torique Capteur de température de la vidange.
  • Page 38: Led De La Carte D'i/O

    LED DE LA CARTE D'I/O LED DE LA CARTE D'I/O Description et connexion des différentes LED sur la carte d'I/O pour vous aider à comprendre les différentes fonctions de la carte d'I/O. No Couleur Volt Prise. DESCRIPTION Borne Vert Tension La tension au contacteur principal est OK.
  • Page 39: Variateur De Fréquence

    VARIATEUR DE fRéqUENCE. VARIATEUR DE FRÉQUENCE. En cas de remplacement du variateur de fréquence, vérifiez toujours que les potentiomètres du variateur de fréquence et les interrupteurs DIP sont mis en place correctement. Pour accéder au potentiomètre afin d'effectuer des ajustements : ouvrez la petite trappe transparente avec un petit tournevis comme indiqué...
  • Page 40: Codes D'erreur

    CODES D'ERREUR CODES D'ERREUR CODE DESCRIPTION D'ERREUR Surchauffe du four. Surchauffe du ventilateur. Surchauffe de l'évacuation. Capteur du four défectueux. Sonde principale non connectée. Capteur de l'évacuation défectueux. Surchauffe de la carte d'I/O. Erreur de données Erreur interne. Pas de communication. Programme terminé.
  • Page 41: Dépannage Codes D'erreur

    DéPANNAGE CODES D'ERREUR DÉPANNAGE CODES D'ERREUR Procédure de dépannage étape par étape selon les codes d'erreur. Si le four affiche un code d'erreur, essayez les solutions ci-dessous avant de contacter le service technique de HOUNÖ. Après chaque étape effectuée, assurez-vous de tester si le four fonctionne à nouveau. Code d'erreur 4 L'interrupteur de surchauffe de la chambre du four est désactivé...
  • Page 42 DéPANNAGE CODES D'ERREUR Code d'erreur 5 Le moteur du ventilateur est en surchauffe (supérieur à 120 °C / 248 °F). Laissez le moteur refroidir pendant environ 20 à 30 minutes et essayez ensuite de le rallumer. Étapes Liste de contrôle Solution Accédez au menu du test (alarme principale) pour vérifier si l'information est affichée.
  • Page 43 DéPANNAGE CODES D'ERREUR Code d'erreur 7 Le capteur de température dans la chambre du four est défectueux. Le four ne peut pas être utilisé avant que l'erreur ait été corrigée. Étapes Liste de contrôle Solution Accédez au menu du test (four) pour vérifier la température affichée.
  • Page 44 DéPANNAGE CODES D'ERREUR Code d'erreur 10 Le capteur de température dans l'évacuation est défectueux. Le four peut toujours être utilisé, mais l'erreur doit être corrigée dès que possible. Étapes Liste de contrôle Solution Accédez au menu du test (four) pour vérifier la température affichée.
  • Page 45 DéPANNAGE CODES D'ERREUR Code d'erreur 16 La température de la carte d'I/O est supérieure à 60 °C / 140 °F. Étapes Liste de contrôle Solution Accédez au menu du test pour vérifier quelle information est affichée sur l'ordi- nateur. Vérifiez si la température ambiante est Déplacez le four si néces- trop élevée.
  • Page 46 DéPANNAGE CODES D'ERREUR Code d'erreur 18 Erreur de données Étapes Liste de contrôle Solution Accédez à la configuration et définissez la configu- ration du four Remplacez le processeur Code d'erreur 19 Une erreur interne est survenue. Le processus du serveur du four ne répond pas. Le processus du serveur du four a échoué.
  • Page 47 DéPANNAGE CODES D'ERREUR Code d'erreur 22 Programme interrompu. Il y a eu une coupure de courant alors que le programme était en cours d'exécution. La coupure de courant a duré si longtemps que le programme ne peut pas être redémarré. Étapes Liste de contrôle Solution...
  • Page 48 DéPANNAGE CODES D'ERREUR Code d'erreur 25 Erreur de sonde. La sonde de température est défectueuse. Étapes Liste de contrôle Solution Vérifier les connexions Changer la sonde de base Code d'erreur 28 Une combinaison incorrecte de l'alarme du réseau a été détectée. L'alarme du réseau n'est pas affichée correctement.
  • Page 49 DéPANNAGE CODES D'ERREUR Code d'erreur 29 Le capteur de la porte ne fonctionne pas correctement. Remarque : le four ne s'arrête pas à l'ouverture de la porte. Le four peut être utilisé. Étapes Liste de contrôle Solution Accédez au menu du test pour vérifier quelle information est affichée sur l'ordi- nateur.
  • Page 50 Remplacez la carte d'I/O Code d'erreur 43 Mauvais logiciel Étapes Liste de contrôle Solution Contactez le service technique Veuillez télécharger le bon de HOUNO à l'adresse suivant logiciel techsupport@houno.com. 50 MANUEL D’ENTRETIEN RÉVISION 05/20, SW: 9_16...
  • Page 51 DéPANNAGE CODES D'ERREUR Code d'erreur 44 Erreur d'échappement. À chaque démarrage, le processeur fait effectuer à l'élec- trovanne un cycle de référence. Étapes Liste de contrôle Solution Utilisez le menu de test des techniciens, test du four. Vérifiez si la soupape d'échappement fonctionne et si l'inter- rupteur envoie un signal de retour au processeur.
  • Page 52: Table Pt 100

    Side 1 af 1 TAbLE PT 100 TABLE PT 100 http://img.docstoccdn.com/thumb/orig/79579313.png 09-07-2013 52 MANUEL D’ENTRETIEN RÉVISION 05/20, SW: 9_16...
  • Page 53: Entretien Et Réparation

    Toute modification incorrecte peut avoir de graves conséquences sur sa fiabilité de l'entretien. GARANTIE Pour afficher l'intégralité des conditions de la garantie et pour vous enregistrer, allez sur www.houno.com/warranty. RÉVISION 05/20, SW: 9_16 MANUEL D’ENTRETIEN 53...
  • Page 54 ENTRETIEN ET RéPARATION Cette page a été laissée blanche intentionnellement. 54 MANUEL D’ENTRETIEN RÉVISION 05/20, SW: 9_16...
  • Page 55 ENTRETIEN ET RéPARATION Cette page a été laissée blanche intentionnellement. RÉVISION 05/20, SW: 9_16 MANUEL D’ENTRETIEN 55...
  • Page 56 HOUNÖ A/S ALSVEJ 1 DK-8940 RANDERS SV DANEMARK TÉL. : +45 8711 4711 ADRESSE E-MAIL : houno@houno.com www.houno.com PART OF...

Ce manuel est également adapté pour:

Combislim c

Table des Matières