2. DESCRIPTION GÉNÉRALE • GENERAL DESCRIPTION 2.1. Déchargement • Unloading Passer les élingues dans les traverses Pass the singls through the guides 2.2. Liste options • Optional list - Position du refoulement (horizontal ou vertical). - Isolation thermo-acoustique du caisson. - Pressostat réglable raccordé...
2.3. Liste des outillages, matériels et consommables • List of tools, equipment and consumables Embout visseuse Clé 6 pans creux 7 mm, coudée tête H. 4.83 4.83 4.83 Bent hexa 4.83 4.83 4.83 4.83 Socket end wrench Torx piece 7 mm, Torx hex head 2.4.
3. PRÉCONISATIONS AVANT MONTAGE • RECOMMENDATIONS PRIOR TO ASSEMBLY 3.1. Consignes de sécurité • Safety instructions RECOMMANDATIONS ATTENTION : vérifier le bon sens de rotation de la turbine. En cas de rotation à l’envers (alimentation triphasée), inver- ser 2 phases d’alimentation au niveau de la boîte à bornes du moteur, pour obtenir le bon sens de rotation ATTENTION: check the direction of rotation of the turbine If it is rotating in the wrong direction...
Nota : ce câblage correspond à l'option Tout En Un pour les moteurs 2 vitesses Bobinages Indépendants allant de 1/0,3 6/2 kW. Pour les moteurs 2 V de puissance 10,5/3,5 à 23/7,2 kW, l'interrupteur de proximité est précâblé vers l'Axone mai non intégré...
4. MONTAGE • ASSEMBLY 4.1. Installation horizontale • Horizontal installation L = 700 mm L’utilisation de plots antivibratoires est conseillée. • La mise en œuvre avec manchettes souples de raccordement sur le réseau aéraulique est vivement conseillée afin d’éviter la transmission des vibrations. •...
4.3. Raccordements électriques • Electrical connections L’installateur se connecte toujours à l’interrupteur principal. • The installer always connects to the main switch. Uniquement 1V 4,7A et 16,7A / Only 1V 4.7A and 16.7A 3’ 4’...
5. MISE EN SERVICE • ACTIVATION 5.1. Ajustement du débit avec volet de réglage ProtectONE Adapt • Adjusting the ProtectONE ® ® Adapt airflow adjustment damper Enlever la vis. Abaisser le bras pour réduire le débit d’air. • Remove the screw. Lower the arm to reduce the airflow. Réglage de la poulie motrice variable 5.2.
5.3. Réglage tension de la courroie • Ajusting the belt tension • A l’aide d’une clef de 19 (selon le modèle du ProtectONE F400) ® déplacer le moteur sur son rail. • La longueur de la courroie entre les 2 traits oranges doit être égale à...
Nota : ce câblage correspond à l'option Tout En Un pour les moteurs 2 vitesses Dahlander allant de 1,1/0,26 à 6,8/1,4 kW. Pour les moteurs 2 V de puissance 10,5/2,2 à 22,5/4,4 kW, l'interrupteur de proximité est précâblé vers le coffret de relaya- Symptom 1 Symptom 2 Verifications...