Télécharger Imprimer la page

Comelit UT2020/4 Manuel Technique page 6

Publicité

1. Anzeige-LED
Ruf gesendet (grün) / Anlage besetzt (rot)
Türöffner aktiviert
Sprechverbindung aktiv
2. Lautsprecher
3. Farbkamera
4. Lautstärkeregelung des Lautsprechers
5. S1 Wahlschalter Tastenprogrammierung
6. S2 Wahlschalter Sonderprogrammierungen
7. Eingang Micro-USB für die Programmierung mit
Computer
8. Jumper für die Regelung der Spannungsversorgung
(bei separater Spannungsversorgung entfernen)
9. Dämmerungssensor
10. Dipschalter zur Adressierung und Programmierung
11. Lautstärkeregelung des Mikrofons
1. Led de señalización
llamada enviada (verde)
instalación ocupada (rojo)
abrepuertas activado
audio activado
2. Altavoces
3. Cámara en color
4. Regulación del volumen del altavoz
5. S1 Selector de programación pulsadores
6. S2 Selector de programaciones especiales
7. Entrada micro USB para programación mediante PC
8. Puente para gestionar la alimentación (quitar en
caso de alimentación separada)
9. Sensor crepuscular
10. DIP-switch de direccionamiento y programación
11. Regulación del volumen del micrófono
1. LED de sinalização
chamada realizada (verde)
equipamento ocupado (vermelho)
abertura da porta activada
som activo
2. Altifalantes
3. Câmara a cores
4. Regulação do volume do altifalante
5. S1 Selector de programação dos botões
6. S2 Selector de programações especiais
7. Entrada micro USB para programação através
de computador
8. Comutador de derivação para gestão da
alimentação (remover em caso de alimentação
separada)
9. Sensor crepuscular
6
12. Bestätigungstaste der Programmierung
13. Digitales Mikrofon
14. Anschlussklemmleiste:
RTE Programmierbarer Eingang RTE (Eingang lokaler
Türöffner) oder DO (Anzeige Tür offen)
GND SE- Minus Bezugsspannung Eingang RTE und
Türschloss
SE+ Anschluss für elektrisches Türschloss
NO NC COM Relais-Kontakte
V- V+ Spannungsversorgung
LL Anschluss BUS-Leitung
15. Ethernet-Klemmleiste, nur bei Vorhandensein
von zusätzlichen Modulen, die mit einem LAN-
Netzwerk ausgestattet sind, zu verwenden
16. Steckverbinder zum Anschluss zusätzlicher
Module mit LAN-Netzwerk
17. 18. Steckverbinder für den Anschluss von
Zusatzmodulen
Verwenden Sie bitte den mitgelieferten
Schraubendreher
12. Pulsador de confirmación de la programación
13. Micrófono digital
14. Regleta de conexiones:
RTE entrada programable como RTE (entrada
abrepuertas local) o DO (señalización de puerta
abierta)
GND SE- negativo de referencia entrada RTE y cerradura
SE+ conexión para cerradura eléctrica
NO NC COM contactos de relé
V- V+ alimentación
LL conexión de la línea bus
15. Regleta de conexiones Ethernet a utilizar solo si
hay módulos adicionales dotados de red LAN
16. Conector para módulos adicionales dotados de
red LAN
17. 18. Conector para módulos adicionales
Usar el destornillador suministrado de serie
10. Dip-switch de endereçamento e programação
11. Regulação do volume do microfone
12. Botão de confirmação da programação
13. Microfone digital
14. Bateria de bornes de ligação:
RTE entrada programável RTE (entrada abertura da
porta local) ou DO (indicação de porta aberta)
GND SE- negativo de referência entrada RTE e fechadura
SE+ ligação para fechadura eléctrica
NO NC COM contactos relé
V- V+ alimentação
LL conexão da linha bus
15. Bateria de bornes Ethernet a utilizar apenas se
existirem módulos adicionais com rede LAN
16. Conector para a ligação de módulos adicionais
com rede LAN
17. 18. Conector para a ligação de módulos adicionais
Usar a chave de fendas fornecida

Publicité

loading