Todos los elementos de funcionamiento y las
E
conexiones que se describen pueden encon-
trarse en la página 3 desplegable.
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1 Soporte de montaje
2 Tornillos de cierre para el soporte de montaje
3 Soporte para el fusible de corriente; cambie un
fusible fundido sólo por otro del mismo tipo
4 Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado
5 Control de sensibilidad para el micrófono (11)
6 Entrada de control (toma XLR chasis macho de
3 polos)
7 Salida de control (toma XLR hembra de 3 polos)
8 Agarradera de seguridad para fijar un cable de
seguridad
9 Visualizador para indicar los ajustes del menú,
se activa pulsando un botón (10)
10 Botones para utilizar el aparato mediante el
menú de sistema (
tura del menú en la página 28)
11 Micrófono para el control por música
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas requeri-
das por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
.
ADVERTENCIA El aparato está alimentado con
Preste atención a los puntos siguientes bajo cual-
quier circunstancia:
G
El aparato está adecuado para su utilización sólo
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente lleno de líquido
encima del aparato, como por ejemplo un vaso.
G
No ponga el aparato en funcionamiento o desco-
necte inmediatamente el enchufe de la toma de
corriente si:
24
apartado 5.1 y la estruc-
un voltaje peligroso. Deje el
mantenimiento en manos del
personal cualificado. El manejo
inexperto o la modificación del
aparato pueden provocar una
descarga.
1. Existe algún daño visible en el aparato o en el
cable de corriente.
2. Aparece algún defecto por caída o accidente
similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para desco-
nectar el enchufe de la toma de corriente, tire
siempre del enchufe.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se monta de un modo seguro, no se utiliza ade-
cuadamente o no se repara por expertos.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje de la zona para que su eliminación
no sea perjudicial para el medio ambiente.
3 Aplicaciones
El LED-370RGBW está adecuado para aplicacio-
nes en escenarios, discotecas, clubes o salas de
fiestas y se utiliza para efectos de iluminación, por
ejemplo para radiar luz coloreada o para crear
efectos de luz en movimiento y efectos estrobos-
cópicos. Mediante el micrófono integrado se puede
crear un programa de luz controlado por música. El
aparato está formado por una barra central de
LEDs (144 LEDs, cuatro campos en rojo, verde y
azul cada uno) y dos rosetas de LEDs exteriores
(56 LEDs en rojo, verde, azul y blanco cada uno,
colocados en círculos). Los LEDs de gran brillo
desprenden poco calor y tienen un débil consumo
de potencia y una larga duración de vida.
El juego de luces está diseñado para el control
mediante un controlador DMX (22 canales DMX).
Sin embargo, también puede utilizarse sin contro-
lador, bien como aparato individual o bien interco-
nectado con varios LED-370RGBW en modo Mas-
ter / Slave.
4 Montaje
G
Coloque siempre el aparato de modo que exista
una ventilación suficiente durante el funciona-
miento. Las rejillas de ventilación de la carcasa
no pueden obstruirse en ningún caso (p. ej con
una cortina).
G
La distancia mínima hasta el objeto iluminado
tendría que ser de 50 cm.