Télécharger Imprimer la page

Biogents BG-Home Manuel D'instruction page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour BG-Home:

Publicité

Maintenance et entretien | Maintenance and care
Manutenzione | Mantenimiento y cuidado
Pour toute manipulation sur le BG-Home,
porter des gants de ménage.
When working with the BG-Home, household
gloves should be worn.
Per la manutenzione della trappola è consi-
gliato indossare guanti per uso domestico.
Debe usar guantes domésticos cuando tra-
baje con la BG-Home.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage. Ils peu-
vent avoir un effet répulsif sur les moustiques.
Do not use any cleaning agents or solvents.
They can have a repelling effect on mosquitoes.
Non utilizzare detergenti o altri solventi. Posso-
no avere un effetto repellente.
No utilice productos de limpieza o disolventes.
Pueden tener un efecto repelente sobre los
mosquitos.
8
Utiliser un chiffon humide pour nettoyer les par-
ties plastiques du piège. La poussière peut obstru-
er le maillage et bloquer les courants d'air.
Use a damp cloth to clean the plastic part of the
trap. The dust may clog the mesh covering, which
obstructs the air currents.
Pulire la parte in plastica della trappola con un
panno umido. È possibile che la polvere otturi la
superficie a rete della trappola impedendo il flusso
delle correnti d'aria.
Use un paño húmedo para limpiar la parte de plá-
stico de la trampa. El polvo puede obstruir la cu-
bierta de malla y obstruir las corrientes de aire.
Remplacer le sachet d'odeur humaine artificielle
tous les mois pour maintenir l'efficacité optimale
du piège.
Replace the artificial human scent pouch every
month to maintain optimum effectiveness of the
trap
Sostituire il
di sostanza odorosa ogni
sacchetto
mese per mantenere l'efficacia della trappola al
massimo.
Reemplace el bolsa con olor humano artificial cada
mes para mantener la efectividad óptima de la
trampa.

Publicité

loading