Page 1
Mosquito Control Mosquito Trap Manuel d’instruction Instruction Manual Manuale d‘uso Manual de instrucciones Updates for the manual can be found on the website: www.biogents.com Status: March 2020 BG-Home...
Page 2
Remarque: Le BG-Home est conçu pour capturer des moustiques, en particulier le moustique tigre (Aedes albopictus et Aedes aegypti), et d’autres insectes volant à l’intérieur de la maison. Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou dans le cas d’une modification effectuée sur le produit.
Page 3
Attenzione: La BG-Home mira alla cattura delle zanzare, specialmente della zanzara tigre (Aedes albopictus e Aedes aegypti), ed altri insetti all’interno delle abitazioni. In caso di utilizzo non conforme e di alterazioni del prodotto, il produttore non si assume alcuna responsabilità. Attenersi inoltre a tutte le informazioni riportate nelle presenti istruzioni.
Page 4
Contenu de l’emballage | Product components Contenuto della confezione | Componentes del producto Corps du piège et socle Trap body with base Corpo della trappola e base Unidad de la trampa con base Alimentation 5 V, 2 A avec 3 fiches AC interchan- geables (Type A, C et G) 5 V, 2 A power supply with 3 different attachable AC plugs (Type A, C, and G)
Page 5
Assemblage du piège | Assembling the trap Montaggio della trappola | Montaje de la trampa Tourner le socle du piège pour l’ouvrir. Turn the base to open. Per aprire svitare la base. Gire la base para abrir. Insérer le sachet d’odeur humaine artificielle dans la fente prévue à...
Page 6
Vider les moustiques déséchés | Removing the dead mosquitoes Come rimuovere le zanzare morte | Extracción de los mosquitos muertos Vérifier régulièrement les captures. Check the trap catch results frequently. Controllare spesso il numero di esemplari catturati. Revise la trampa frecuentemente para ver los result- ados de captura Débrancher le piège.
Page 7
Positionnement | Placement instructions Posizionamento | Posicionamiento Tester différents positionnements du piège pour obtenir un résultat optimal. Test different locations to achieve optimal results. Testare la trappola in vari punti per ottenere risultati migliori. Pruebe posicionar la trampa en diferentes lugares para obtener resultados óptimos. Don‘t En intérieur Pas <...
Page 8
Maintenance et entretien | Maintenance and care Manutenzione | Mantenimiento y cuidado Utiliser un chiffon humide pour nettoyer les par- Pour toute manipulation sur le BG-Home, ties plastiques du piège. La poussière peut obstru- porter des gants de ménage. er le maillage et bloquer les courants d’air.
Page 9
Tableau de dépannage | Troubleshooting Risoluzione dei problemi | Solución de problemas Problème Causes possibles Solution Les résultats de capture sont faibles et les mous- Le positionnement du piège n’est pas Tester un autre endroit. tiques continuent de vous attaquer. bon.
Page 10
Sachet odeur humaine artificielle Artificial human scent pouch Imite l’odeur humaine pour les pièges à moustiques. Adds human scent to mosquito traps. Efficacité: jusqu‘à 1 mois Persistence: up to 1 month. Le produit est un sachet contenant une substance naturellement The product is a pouch containing a substance also found on human présente sur la peau humaine.
Page 11
Le dossier de construction technique requis par cette directive est conservé The Technical Construction File required by this Directive is maintained at the au siège principal de la société Biogents AG, Weißenburgstr. 22, 93055 Re- corporate headquarters of Biogents AG, Weißenburgstr. 22 , 93055 Regens- gensburg, Allemagne.
Page 12
Producto: BG-Home™ La Biogents AG (Regensburg, Germania) dichiara che il prodotto sopra menzionato Abajo firmado por este medio declara, a nombre de la compañía Biogents AG è conforme alle direttive: de Regensburg, Alemania, de la cual el producto arriba referido, con que esta •...