Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Manuale d'uso
Manuel d'instruction
Manual de Instrucciones
Updates for the manual can be found on the website: www.biogents.com
V2.v.0915
2
9
17
25
Biogents® Mosquitito™
Mosquito Control

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Biogents BG-Mosquitito

  • Page 1 Mosquito Control Instruction Manual Manuale d’uso Manuel d’instruction Manual de Instrucciones Updates for the manual can be found on the website: www.biogents.com V2.v.0915 Biogents® Mosquitito™...
  • Page 2: Safety Instructions And Warnings

    If it is damaged it shall be scrapped. Appropriate uses and regulations The BG-Mosquitito trap is designed to capture tiger The BG-Mosquitito should also not be used in very mosquitoes outside, as well as inside the house. dusty surroundings, as the dust may clog the nets...
  • Page 3: Assembling The Trap

    Contents included in the packaging 1. Plastic intake funnel with ventilator 2. BG-Mosquitito™ trap body with pouch inside for the BG-Sweetscent dispenser 3. Biogents Sweetscent™ (BG-Sweetscent™) 4. Power supply unit with 8m cable 5. String to hang the trap (2.5 m) Assembling the trap 1.
  • Page 4: Positioning The Trap: When And Where

    The BG-Mosquitito trap is meant to be hung roughly one meter off of the ground. The trap needs to be positioned close to mosquito breeding spots or resting zones and in a location that is windless, shady and roughly one meter from other objects (e.g.
  • Page 5: Maintenance And Care

    The graphic on the left depicts a possible location for the BG-Mosquitito between mosquito breeding spots, mosquito resting areas, and the house. Please position the trap so that no one can trip over the power cord. In conclusion: Place the trap in a position that is lo-...
  • Page 6 Cleaning instructions: Use a damp cloth to clean the plastic part of the trap. Hand wash the BG-Mosquitito body if it becomes dirty. Do not use any insecticides near the trap because the residues from these products can have a repel- ling effect for the mosquitoes and consequently reduce the catch rate of the trap.
  • Page 7 Why is the BG - Sweetscent important? The development of the patented BG-Sweetscent the catch rate of the BG-Mosquitito trap specifically for is a result of over 15 years of mosquito research at tiger mosquitoes. the University of Regensburg in Germany. It is com-...
  • Page 8: Technical Data

    EC Declaration of Conformity Product Type: Mosquito Trap Product: BG-Mosquitito™ The undersigned hereby declares, on behalf of Biogents AG company of Regensburg, Germany, that the above referenced product, to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of: •...
  • Page 9 Mosquito Control Manuale d‘uso Potete trovare gli aggiornamenti di questo manuale, il manuale in altre lingue e altri consigli utili su Biogents Mosquitito all’indirizzo: www.biogents.com V2.v. 0915 Biogents® Mosquitito™...
  • Page 10: Informazioni Sulla Sicurezza E Avvertenze

    • • Durante la manutenzione di BG-Mosquitito e La trappola BG-Mosquitito e la sostanza odorosa quando si controllano le zanzare catturate, indos- Biogents Sweetscent vanno tenuti fuori dalla por- sare guanti di gomma. Per l’uso appropriato della tata dei bambini.
  • Page 11: Cosa Contiene La Confezione

    Cosa Contiene la confezione 1. Imbuto aspirazanzare con ventilatore 2. Corpo dell’apparecchiatura BG-Mosquitito™ con taschina interna per la sostansa odorosa BG- Sweetscent 3. Sostanza odorosa Biogents Sweetscent™ (BG-Sweetscent™) 4. Cavo con trasformatore di 8 mt compreso 5. Corda per appendere la trappola (2,5m) Montaggio 1.
  • Page 12 L’ideale è posizionare la trappola lontana dalla area dove soggiornano le persone, in luoghi non battuti dal sole o dal vento. Dato che spesso in prossimità di BG-Mosquitito sono presenti delle zanzare non an- cora catturate che potrebbero pungere le persone vicine alla trappola, posizionare a distanza di almeno...
  • Page 13: Controllare Regolarmente Le Catture Delle Zanzare

    La figura seguente mostra un possibile posiziona- mento dell’apparecchiatura per la cattura delle zanzare tigre BG-Mosquitito: tra il luogo di deposizi- 5 metri dal luogo in cui soggiornano le persone da one delle uova o la zona di riposo delle zanzare e la proteggere.
  • Page 14 Inoltre, non usare oggetti ruvidi o appuntiti per pulire BG-Mosquitito. Usare esclusivamente i pezzi di ricambio e gli accessori consigliati dal produttore. L’uso di altri componenti può ridurre o addirittura azzerare la quantità di zanzare catturate da BG-Mosquitito. 14 IT...
  • Page 15 Istruzioni per l´uso: Rimuovere dalla confezione una unità e depositarla all´interno della trappola Irritante per la pelle. per zanzare Biogents. Non aprire il prodotto. Rischio di seri danni agli occhi. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Etichettatura supplementare: Non aprire la confe- In caso di ingestione, consultare immediatamente zione fino al momento dell´uso.
  • Page 16: Dati Tecnici

    (rifusione). La scheda tecnica richiesta da questa direttiva si trova presso la sede principale della Biogents AG Weißen- burgstr. 22, 93055 Regensburg, Germania. Regensburg, li 10 luglio, 2010 Biogents AG Weißenburgstr.
  • Page 17: Piège À Moustiques

    Mosquito Control Piège à Moustiques Manuel d’instruction Les mises à jour du manuel sont disponibles sur notre page internet : www.biogents.com V2.v.0915 Biogents® Mosquitito™...
  • Page 18: Avertissement - Consignes De Sécurité Importantes

    • sée par des moustiques tigres, il est conseillé Le BG-Mosquitito n’est pas un jouet. Les enfants d’utiliser également d’autres moyens de protec- doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne tion. Le piège seul ne peut garantir une protec- jouent pas avec l’appareil.
  • Page 19: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage 1. Bouche d’entrée d’air avec ventilateur 2. Corps de piège BG-Mosquitito™ avec sa poche intérieure pour le sachet odorant BG- Sweetscent™ 3. Biogents Sweetscent™ (BG-Sweetscent™) 4. Câble d’alimentation avec transformateur 5. Corde pour accrocher le piège (2,5m) Assemblage du produit 1.
  • Page 20 Le but est de capturer les moustiques avant qu’ils aient eu la chance de se reproduire et de pondre leurs œufs. Il est important de veiller à ce que le BG-Mosquitito fonctionne 24 heures sur 24: dès que le ventilateur s’arrête, les moustiques peuvent s’échapper.
  • Page 21: Vérification Du Fonctionnement Et Du Positionnement

    BG- Mosquitito doit être visible. L’image à gauche illustre l’emplacement idéal pour le BG-Mosquitito entre aires de repos, gîtes de reproduction et habitation. Placer le piège de ma- nière à ce que personne ne puisse se blesser avec le câble d’alimentation.
  • Page 22 Ne surtout pas utiliser d’objets pointus ou abrasifs pour le nettoyage du piège BG-Mosquitito. Merci d’utiliser uniquement les pièces et accessoires fournis par le fabricant. L’utilisation de pièces étrangères peut réduire significativement le taux de capture du BG-Mosquitito ou le rendre complètement inopérant. 22 FR...
  • Page 23 Celles-ci attribuent au piège une odeur humaine. Mode d’emploi : Retirer le sachet blanc odorant de son emballage et le placer dans le piège à moustiques Biogents. Ne IRRITANT pas ouvrir le sachet blanc. Informations supplémentaires : Ne pas ouvrir l’emballage avant l’utilisation propre-...
  • Page 24: Données Techniques

    Déclaration CE de Conformité Type de produit : Piège à moustiques Produit : BG-Mosquitito™ Par la présente, nous, Biogents AG (Regensburg, Allemagne), déclarons que le produit désigné ci-dessus est conforme aux spécifications suivantes : • DIRECTIVE 2003/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 8 décembre 2003 modifiant la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE);...
  • Page 25 Mosquito Control Manual de Instrucciones Actualizaciones del manual se pueden encontrar en la web: www.biogents.com V2.v.0915 Biogents® Mosquitito™...
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    Utilice solamente los accesorios y los recambios • Si la trampa BG-Mosquitito se usa en el exterior que son recomendados por el fabricante. El uso asegúrese de que el enchufe esté aislado total- de otras sustancias olorosas, redes, telas circu- mente de la lluvia y del agua.
  • Page 27: Componentes Del Producto

    Componentes del producto 1. Boca de entrada de aire con el ventilador 2. Cuerpo de la trampa BG-Mosquitito™ con red integrada y dispensador BG-Sweetsceent 3. Sustancia olorosa Biogents Sweetscent™ (BG-Sweetscent™) 4. Cable eléctrico con el alimentador 5. Colgadera para trampa de (2,5m) Montaje de la trampa 1.
  • Page 28 Es el mejor momento para atrapar los mosquitos antes de que tengan una oportunidad de reproducirse y de poner sus huevos. Es importante cerciorarse de que el BG-Mosquitito funciona las 24 horas al día, ya que sino los mosquitos podrían escaparse de la trampa.
  • Page 29: Mantenimiento Y Cuidado

    El gráfico de la izquierda representa una ubicación posible para el BG-Mosquitito, entre los puntos de la cría del mosquito, las zonas de descanso y la casa. Durante los fuertes vientos, la trampa BG-Mosquiti-...
  • Page 30 No utilice ningún objeto puntiagudo o áspero para limpiar la trampa. Utilice solamente los accesorios y las partes recomendados por el fabricante. El uso de piezas extrañas puede reducir el índice de captura de la trampa de BG-Mosquitito o incluso hacer que sea ineficaz. 30 ES...
  • Page 31 El BG-Sweetscent aumenta el índice de captura de la trampa BG-Mosquitito específicamen- te para los mosquitos tigre. BG - Sweetscent™ Añade olor humano a las trampas Biogents para at- Eliminación: Elimine en la basura doméstica raer a los mosquitos. después de su utilización.
  • Page 32: Datos Técnicos

    Tipo de producto: Trampa para mosquitos Producto: BG-Mosquitito™ Abajo firmado por este medio declara, a nombre de la compañía Biogents AG de Regensburg, Alemania, de la cual el producto arriba referido, con que esta declaración se relaciona, está conforme a las directivas: •...

Table des Matières