Page 1
Manuel d’instruction Instruction Manual Manuale d‘uso Manual de instrucciones Bedienungsanleitung More about our traps on YouTube: Updates for the manual can be found on the website: www.biogents.com BG-Home | Status: January 2021...
Sommaire | Table of Contents | Indice | Tabla de contenido Inhaltsverzeichnis Avertissement – Consignes de sécurité importantes..3 Safety Instructions and Warnings ..........3 Contenu de l’emballage..............6 Product components................. 6 Comment cela fonctionne ? ............7 How it works ..................7 Assemblage du piège................
Remarque: Le BG-Home est conçu pour capturer des moustiques, en particulier le moustique tigre (Aedes albopictus et Aedes aegypti), et d’autres insectes volant à l’intérieur de la maison. Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou dans le cas d’une modification effectuée sur le produit.
Attenzione: La BG-Home mira alla cattura delle zanzare, specialmente della zanzara tigre (Aedes albopictus e Aedes aegypti), ed altri insetti all’interno delle abitazioni. In caso di utilizzo non conforme e di alterazioni del prodotto, il produttore non si assume alcuna responsabilità. Attenersi inoltre a tutte le informazioni riportate nelle presenti istruzioni.
Hinweis: Die BG-Home wurde entwickelt, um Mücken, vor allem Tigermücken (Aedes albopictus und Aedes aegypti), sowie andere Insekten im Haus zu fangen. Beachten Sie bitte alle Informationen, die in der Bedienungsanleitung aufgeführt werden. Der Hersteller haftet in keinem Fall bei einer unsachgemäßen Verwendung des Produkts oder falls Änderungen am Produkt vor-...
Contenu de l’emballage | Product components Contenuto della confezione | Componentes del producto Produktkomponenten Corps du piège et socle Trap body with base Corpo della trappola e base Unidad de la trampa con base Fallenkörper mit Fußteil Alimentation 5 V, 2 A avec 3 fiches AC interchangeables (Type A, C et G) 5 V, 2 A power supply with 3 different attachable AC plugs (Type A, C, and G)
Comment cela fonctionne ? | How it works Come funziona? | Como funciona | Funktionsweise La surface chauffée attire les moustiques, la lumière UV attire les autres insectes. The heated surface attracts mosquitoes; UV light at- tracts also other insects. La superficie riscaldata attrae le zanzare;...
Assemblage du piège | Assembling the trap Montaggio della trappola | Montaje de la trampa Zusammenbau der Falle Tourner le socle du piège pour l’ouvrir. Turn the base to open. Per aprire svitare la base. Gire la base para abrir. Drehen Sie zum Öffnen das Fußteil.
Page 9
Type G Type C Type A „UK“ „EU“ „US“ Choisissez l’adaptateur approprié et branchez la source d‘alimentation. Choose the fitting adapter and plug in the power source. Scegliere l’adattatore appropriato e allacciare alla corrente. Seleccione el adaptador adecuadoy e enchufe la fuente de alimentación.
Vider les moustiques déséchés | Removing the dead mosquitoes Come rimuovere le zanzare morte | Extracción de los mosquitos muertos | Entfernen der toten Mücken Vérifier régulièrement les captures. Check the trap‘s catch results frequently. Controllare spesso il numero di esemplari catturati. Revise la trampa frecuentemente para ver los resultados de captura.
Page 11
Retirer le sachet d’odeur humaine artificielle et jeter les moustiques morts dans les ordures (compost). Remove the artificial human scent pouch and dispose the dead mosquitoes in the household waste. Togliere il sacchetto di sostanza odorosa e gettare le zanzare morte tra i rifiuti domestici. Retire la bolsa con olor humano artificial y desechar los mosquitos muertos en la basura doméstica.
Positionnement | Placement instructions Posizionamento | Posicionamiento | Platzierung Tester différents positionnements du piège pour obtenir un résultat optimal. Test different locations to achieve optimal results. Testare la trappola in vari punti per ottenere risultati migliori. Pruebe posicionar la trampa en diferentes lugares para obtener resultados óptimos. Testen Sie verschiedene Standorte, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Page 13
Exemples| Examples | Esempi | Ejemplos | Beispiele Intérieur | Indoors | Interno | Interior | Innenbereich Recoin calme et sombre – proche de la terrasse ou d’une porte d’entrée – proche de plantes Dark, quiet corners – near patio or entrance door – near plants Angoli bui e tranquilli –...
Maintenance et entretien | Maintenance and care | Manutenzione Mantenimiento y cuidado | Wartung und Pflege Pour toute manipulation sur le BG-Home, porter des Utiliser un chiffon humide pour nettoyer les parties gants de ménage. plastiques du piège. La poussière peut obstruer le maillage et bloquer les courants d’air.
Tableau de dépannage | Troubleshooting Risoluzione dei problemi | Solución de problemas Fehlerbehebung Problème Causes possibles Solution Les résultats de capture sont faibles et les mous- Le positionnement du piège n’est pas Tester un autre endroit. tiques continuent de vous attaquer. bon.
Problem Mögliche Ursachen Lösung Die Fangergebnisse sind niedrig und Sie werden Die Falle steht nicht an einem optima- Testen Sie einen anderen weiterhin von Mücken belästigt. len Standort. Standort. Die Fangquoten sind hoch und Sie werden weiterhin Die Mückenpopulation ist sehr hoch. Stellen Sie eine weitere von Mücken belästigt.
Confezione di sostanza odorosa Bolsa con olor humano artificial Sostanza per un´azione specifica supplementare delle trap- Añade olor humano a las trampas para mosquitos. pole per zanzare. Duración: hasta 1 mes Efficacia fino a 1 mese El producto es un sobre que contiene una sustancia que tam- Il prodotto consiste di una bustina bianco che contiene una bién se encuentra en la piel humana.
Consommation d‘énergie | Power consumption | Consumo di energia | Consumo de energía | Energieverbrauch: ~10 W Déclaration de conformité | Declaration of conformity Appellation commerciale du produit : « BG-Home » Product trade name: “BG-Home” Type de produit : piège à moustique, piège à insecte Product type: mosquito trap, insect trap Le soussigné...
Los documentos técnicos necesarios en los que se basa sente dichiarazione è conservata presso la sede centrale di esta declaración se encuentran en la sede de Biogents AG, Biogents AG, all‘indirizzo: Biogents AG, Weißenburgstraße en la siguiente dirección: Biogents AG, Weissenburgstrasse...
Konformitätserklärung Produkt-Handelsname: “BG-Home“ Produktart: Mückenfalle, Insektenfalle Der Unterzeichner erklärt hiermit im Namen der Biogents AG aus Regensburg, Deutschland, dass das oben genannte Produkt, auf das sich die Erklärung bezieht, konform geht mit den Bestimmungen von: • RICHTLINIE 2006/42/EG über Maschinen •...