Was tun wenn ...
Que faire lorsque ...
Cosa fare se ...
What to do when ...
... Kafeezubereitung nicht startet?
... la préparation de café ne démarre pas?
... preparazione del cafè non iniziata?
... cofee preparation did not start?
... Dampfzubereitung nicht startet?
... la préparation de vapeur ne démarre pas?
... preparazione del vapore non iniziata?
... steam preparation did not start?
... Kafee zu kalt?
... café est trop froid?
... cafè troppo freddo?
... cofee to cold?
... Gerät nicht funktioniert?
... l'appareil ne fonctionne pas?
... l'apparecchio non funziona?
... the appliance is not functioning?
... Kafee über den Siebhalter läuft?
... du café coule par-dessus le porte-iltre?
... il cafè passa attraverso il porta iltro?
... cofee runs over the portailter?
... Gerät ungewöhnliche Geräusche verursacht?
... fait un bruit inhabituel?
... l'apparecchio fa dei rumori insoliti?
... the appliance causes unusual noise?
22
■ Wassertank gefüllt und korrekt eingesetzt? Dampf- und Heisswasserregulierer auf OFF?
■ Réservoir d'eau rempli et inséré correctement? Régulateur de vapeur et d'eau chaude sur OFF?
■ Serbatoio dell'acqua riempito e posizionato correttamente? Regolatore del vapore e dell'acqua calda su OFF?
■ Water tank illed and put in place correctly? Steam and hot water regulator OFF?
■ Düse gereinigt? Dampfmodus gewählt?
■ Buse nettoyée? Mode vapeur sélectionné?
■ Ugello pulito? Modalità per il vapore selezionata?
■ Nozzle clean? Steam mode chosen?
■ Tassen und Gerät vorgewärmt?
■ Tasses et appareil préchaufés?
■ Tazze e apparecchio preriscaldato?
■ Are cups and appliance preheated?
■ Gerät eingesteckt? Gerät eingeschaltet? Siebhalter gereinigt? Gerät entkalkt?
■ Appareil branché? Appareil allumé? Porte-iltre nettoyé? Appareil détartré?
■ Apparecchio collegato? Apparecchio acceso? Porta iltro pulito? Apparecchio decalciicato?
■ Appliance plugged in? Appliance switched on? Portailter clean? Appliance descaled?
■ Siebhalter korrekt eingesetzt? Siebhalter verstopft? Dichtungsring spröde?
■ Porte-iltre inséré correctement? Porte-iltre bouché? Bague d'étanchéité fragilisée?
■ Porta iltro correttamente inserito? Porta iltro otturato? Anello di guarnizione fragile?
■ Is the portailter correctly itted? Portailter blocekd? Sealing ring brittle?
■ Wassertank gefüllt? Wassertank korrekt eingerastet?
■ Réservoir d'eau rempli? Réservoir d'eau encliqueté correctement?
■ Serbatoio dell'acqua riempito? Serbatoio dell'acqua inserito correttamente?
■ Water tank illed? Water tank engaged correctly?