Télécharger Imprimer la page
Bushnell TROPHY CAM HD AGGRESSOR Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TROPHY CAM HD AGGRESSOR:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

I N S T R U C T I O N M A N U A L
Model#s: 119774 / 119775 / 119776 / 119777
05-15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bushnell TROPHY CAM HD AGGRESSOR

  • Page 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L Model#s: 119774 / 119775 / 119776 / 119777 05-15...
  • Page 2 Accéder à un service internet gratuit pour gérer et publier les photos et vidéos prises avec votre Trophy Cam HD Aggressor (vidéos hébergées sur YouTube) www.trophycam.fr Visita la web-site de la comunidad Trophy Cam HD Aggressor donde quieras y cuando quieras: • Más información sobre las capacidades y aplicaciones de las Trophy Cam HD Aggressor •...
  • Page 3 See more information about the capabilities and applications of the Bushnell Trophy Cam HD Aggressors • Discuss your Trophy Cam HD Aggressor experiences with other users, share tips, belong to this new worldwide community • Discover animals from all over the world •...
  • Page 4 IMPORTANT NOTE Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras on the market! Bushnell is very proud of this little unit and we are sure you will be pleased with it as well. We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the notes below and the instructions in this manual to ensure that you are completely satisfied with this product.
  • Page 5 The Trophy Cam HD Aggressor HD is designed for outdoor use and is resistant against water and snow. Your trail camera is one of the latest generation of Bushnell Trophy Cam HD Aggressor HDs, and includes many new or improved features, including: •...
  • Page 6 (user set) along with current data including temperature and moon phase. Applications The Trophy Cam HD Aggressor can be used as a trail camera for hunting or scouting game. It is also suitable for surveillance usage. PARTS AND CONTROLS...
  • Page 7 indicated by icons or text above the key as shown on the next page. Video Mic LED IR Lens Flash Motion/ Low Battery Indicator Light DC in Sensor Lock Cover Plug Hole Tripod Socket Latch Sensor Fig. 1: Connections SD Card Slot USB Port FRONT VIEW Video Mic...
  • Page 8 INSTALLING THE BATTERIES AND SD CARD Before you begin learning how to use your Trophy Cam HD Aggressor, you will first need to install a set of batteries and insert an SD card. Although that may only take you a minute, there are some important notes about both...
  • Page 9 Inserting the SD Card The Trophy Cam HD Aggressor has 32MB of internal memory, which can hold only about 18 photos (@ 8MP resolution). This is handy for testing and getting familiar with the camera, but you will no doubt want to leave the camera unattended for longer than a day, so using an SD card is recommended for all models.
  • Page 10 7, “Front View”) will blink red for about 10 seconds. This interval allows time for you to close the Trophy Cam HD Aggressor’s front cover, lock it, and leave the monitored area. Once in the ON mode, no manual controls are needed or possible (the control keys have no effect).
  • Page 11 parameter settings) when it is triggered by the PIR sensor’s detection of activity in the area it covers. You can either move the power switch directly from OFF to ON mode, or stop at the SETUP position first to change one or more settings, then move the switch to ON after you have finished doing so.
  • Page 12 Fig. 3: SETUP Information Screen Camera (Still Photo) Mode SD Card Status Image Size (Resolution) Still Photo Mode Battery Level Date:Month-Day- Y ear Time Stamp Time Field Scan On Hour:Minute:Second # of Photos Taken Remaining Photo Capacity Video Mode Video Resolution Video Sound On Video Mode Available Video Recording Time...
  • Page 13 Parameter Settings Display The settings for each parameter are shown on the display screen of your Trophy Cam HD Aggressor. Only one setting is displayed at a time, starting with the current setting for the parameter when it is first selected (pg.
  • Page 14 Fig. 4: Selecting Parameter Settings Press MENU (4a) Press DOWN (4b) Press OK...
  • Page 15 EXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters Following this page, you will find tables listing all of the parameters found in the SETUP Menu, along with their possible settings (or range of settings), and a detailed description of what the parameter controls and what the settings do.
  • Page 16 Field Scan 2x with Live Trigger Feature Field Scan is a revolutionary new feature for the Bushnell Trophy Cam HD Aggressor, which allows you to monitor your food plots or field edges with time lapse images or video. When set to “On”, the Trophy Cam HD...
  • Page 17 5. After you finish setting the Stop minutes, press OK to confirm your settings for the first block of Field Scan recording. If desired, you can create a second block of time by pressing the DOWN key to select "B" (Step 4), then press OK and follow the same process to set Start and Stop times for Field Scan block "B"...
  • Page 18 7:00 PM. No Field Scan recording would occur from 8AM to 5:30PM, or from 7PM to 6AM. Remember, Field Scan recording is independent of normal triggers due to animal activity–even if no animals enter the IR sensor coverage zone, an image or video will still be captured every 15 minutes during the block(s) of time.
  • Page 19 The SETUP Menu – Parameters and Settings List w/Descriptions Parameter Description Settings (Bold=default) Mode Camera, Video, Selects whether still photos or video Hybrid clips are captured when the camera is triggered. Hybrid mode combines both Camera and Video, so a still photo and a video clip are both captured for each trigger.
  • Page 20 Parameter Description Settings (Bold=default) Low, Medium, Controls how many LED lamps fire LED Control (Multi-Flash when images are taken in low light. High feature) “High”= all LEDs fire (36 or 48, depending on the model), which is the default setting. Set to Medium or Low if you are getting overexposed flash photos or will place the camera at very close range to the subject...
  • Page 21 Parameter Description Settings (Bold=default) Sets length per captured video Video Length 10S (second) (only affects clip. Settings begin with 10 second default, with 60S video clips in default when parameter is first to 5S possible Video or Hybrid selected. After stepping down to range modes) 5S, video length settings start over...
  • Page 22 Parameter Description Settings (Bold=default) Low, Normal, Selects the sensitivity of the PIR Sensor Level High, Auto sensor. The “High” setting will make the camera more sensitive to infrared (heat) and more easily triggered by motion, and the “Low” setting makes it less sensitive to heat and motion.
  • Page 23 Parameter Description Settings (Bold=default) 24 Hrs, Day, Allows user to limit operation to only Camera Mode Night day or night period if desired. An ambient light level sensor determines "Day" vs "Night" automatically. This setting takes priority over any Field Scan settings.
  • Page 24 Parameter Description Settings (Bold=default) On, Off Turns Field Scan (Time Lapse) Field Scan (After On is recording mode on/off. When selected): “A” activated, Field Scan forces the Start/Stop, “B” camera to take photos or videos Start/Stop, even when it is not triggered by a Interval nearby live animal, useful for constant monitoring of an area that might be...
  • Page 25 Parameter Description Settings (Bold=default) On, Off Select “On” to record audio along Video Sound (only affects with the video when the camera is video clips in set to video mode (saved file sizes Video or Hybrid will be slightly larger). modes) Default Set Cancel,...
  • Page 26 The format you will need to use to enter the coordinates in the Trophy Cam HD Aggressor menu screen is shown below: Degrees...
  • Page 27 (119776/119777) or 100ft/30m (119774/119775) and no closer than 10ft (3m) from the camera. There are two ways to mount the Trophy Cam HD Aggressor: using the provided adjustable web belt, or the tripod socket: Using the adjustable web belt: Fig. 5 illustrates using the web belt on the Trophy Cam HD Aggressor.
  • Page 28 10 seconds. This gives you time to close and lock the front cover of the Trophy Cam HD Aggressor and then walk away. During this time, the motion indicator LED will blink red continuously. After it stops blinking, the PIR is active, and any motion that is detected by it will trigger the capture of photos or videos as programmed in the SETUP Menu.
  • Page 29 environment and your subject, the farther the possible sensing distance. The average sensing distance is about 45 ft. Before leaving the camera unattended, please check for the following: • Are the batteries or DC power supply inserted/connected with correct polarity and is the power level is sufficient? •...
  • Page 30 Trophy Cam HD Aggressor or in your computer first and then insert the card into your Trophy Cam HD Aggressor and try again. • The default file system format of the Trophy Cam HD Aggressor is FAT16, which most computers can read. If you format an SD card for the Trophy Cam HD Aggressor in your computer, you should choose the file system format FAT16.
  • Page 31 USB port, then directly to a main USB port on your computer-do not use front panel/keyboard USB ports or unpowered “hubs”. The Trophy Cam HD Aggressor will be recognized as a standard “USB Mass Storage” device (this may take several seconds the first time you connect it).
  • Page 32 1. Battery life will vary with operating temperature and the number of images taken over time. Setting the Interval time to 1 second will decrease battery life. Typically, the Trophy Cam HD Aggressor will be able to capture several thousand images before the batteries die.
  • Page 33 6. If you have used an SD card in another device before inserting it in your Trophy Cam HD Aggressor, you might want to try formatting the card using the “Format” parameter in Setup mode (make sure you have backed up any important files first, as formatting will erase all previous files).
  • Page 34 6. Red, green or blue color cast a. Under certain lighting conditions, the sensor can become confused resulting in poor color images. b. If this is seen on a consistent basis, then the sensor may need servicing. Please contact Bushnell customer service.
  • Page 35 7. Short video clips—not recording to the length set a. Check to make sure that the SD card is not full. b. Make sure that the camera has good batteries in it. Near the end of the battery life, the camera may choose to record shorter video clips to conserve power.
  • Page 36 b. Do not move the switch directly from “On” to “Setup”-always move the switch all the way down to “Off” first, then back up to “Setup”. 2. LCD screen shows a faint black line after turning from “Setup” to “On”. The LCD will turn off when you slide the switch to the “On”...
  • Page 37 TECHNICAL SPECIFICATIONS 4416x3312 (14 MP) Maximum Pixel Size Lens F = 3.1; FOV=45°; Auto IR-Cut-Remove (at night) Selectable (Low/Med/High), up to 100ft/30m IR-Flash Range (119774/119775) or 80ft/24m (119776/119777) max. Display Screen Monochrome Display: 21x30mm(1.5”) SD or SDHC Card, Maximum capacity 32GB (Class 6 Memory Card or higher for 1280x720 or 1920x1080 HD video) Internal RAM...
  • Page 38 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid.
  • Page 39 The device does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an Authorized Bushnell repair center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and will void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.
  • Page 40 N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N FrANçAIS www.trophycam.fr Nos de modèle: 119774 / 119775 / 119776 / 119777 05-15...
  • Page 41 Ne mélangez pas différents types de piles. N'utilisez QUE des piles au lithium ou QUE des piles alcalines. Les piles rechargeables ne sont pas recommandées. Bushnell recommande l'utilisation de cartes SanDisk de classe 6 ou SDHC ® (jusqu'à 32 Go de capacité) dans ce modèle de Trophy Cam HD Aggressor.
  • Page 42 Le Trophy Cam HD Aggressor est conçu pour être utilisé à l’extérieur et résiste à l’eau et à la neige.
  • Page 43 • Fonction de géomarquage GPS :elle permet à l'utilisateur de saisir la latitude et la longitude de l'emplacement du Trophy Cam HD Aggressor, qui seront ensuite intégrées à chaque fichier photo. Ce système permet à Google Earth, Picassa et à d'autres logiciels compatibles avec le géomarquage d'afficher automatiquement une carte indiquant les lieux...
  • Page 44 HD Aggressor (défini par l'utilisateur) ainsi que des données ambiantes, notamment la température et la phase de la lune. Applications Le Trophy Cam HD Aggressor peut être utilisé comme un appareil photo de détection pour la chasse ou pour compter le gibier. Il convient également parfaitement à la surveillance...
  • Page 45 Fig. 2 (p.44). INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SD Avant de pouvoir utiliser votre Trophy Cam HD Aggressor, vous devrez d’abord installer des piles et insérer une carte SD. Même si cela ne vous prendra qu’une minute, vous devez prendre conscience de quelques...
  • Page 46 Trophy Cam HD Aggressor. Si le panneau solaire Bushnell est raccordé et que des piles AA sont en place dans le Trophy Cam HD Aggressor, alors ce dernier sera alimenté par la batterie li-ion interne du panneau solaire, tant que celle-ci fournit le voltage suffisant (le cas contraire, le Trophy Cam HD Aggressor sera alimenté...
  • Page 47 SD affichée après être passé au mode SETUP si la carte est verrouillée). Il est recommandé de formater la carte SD en utilisant le paramètre « Format » du Trophy Cam HD Aggressor avant de l’utiliser pour la première fois, spécialement lorsque la carte a été...
  • Page 48 à un arbre. LES MODES MARCHE, ARRÊT ET CONFIGURATION Le Trophy Cam HD Aggressor a trois modes de fonctionnement de base: • Mode ARRÊT: Commutateur d’alimentation en position OFF. • Mode MARCHE: Commutateur d’alimentation en position ON (l’écran LCD est éteint).
  • Page 49 (p.43, « Face Avant ») clignotera en rouge pendant environ 10 secondes. Cet intervalle vous laissera assez de temps pour fermer le couvercle avant du Trophy Cam HD Aggressor, le verrouiller et quitter la zone surveillée. Une fois en mode MARCHE, aucun contrôle manuel n’est nécessaire ou possible (les touches de contrôle n’ont aucun effet).
  • Page 50 l’heure sur les photos, etc. Le fait de déplacer le commutateur d’alimentation en position CONFIGURATION (SETUP) allumera l’écran LCD, et vous pourrez voir un écran d’information qui vous montrera combien de photos ont été prises, le niveau de charge des piles, si l’appareil est en mode photo ou vidéo, etc.
  • Page 51 Le but principal du mode CONFIGURATION (SETUP) est de vous permettre de changer les réglages des paramètres de l’appareil (jusqu'à 19 configurations différentes !) pour que votre Trophy Cam HD Aggressor fonctionne exactement comme vous le désirez. Vous ferez ceci en lançant le Menu CONFIGURATION (SETUP) et en appuyant sur les touches situées sous l’écran LCD.
  • Page 52 Fig. 4: Sélection des réglages des paramètres Appuyez sur MENU (4a) Appuyez sur BAS (4b) Appuyez sur OK Affichage du réglage des paramètres Le réglage de chaque paramètre est affiché sur l'écran de votre Trophy Cam HD Aggressor. Un seul réglage s'affiche à la fois, à commencer par le réglage en cours d'utilisation pour le paramètre qui vient d'être sélectionné...
  • Page 53 réglages possibles (ou plage de réglages), une description détaillée de ce que contrôle le paramètre et le but des réglages. Si vous avez lu la section précédente détaillant comment sélectionner les paramètres et changer leurs réglages, vous devriez être en mesure de trouver le(s) paramètre(s) que vous désirez, et régler l’appareil selon vos préférences.
  • Page 54 Aggressors Bushnell qui vous permet de surveiller des zones plus vastes, comme un champ ou une grande clairière, au moyen de photographies ou de vidéos prises à intervalles de temps réguliers. En position "On", le Trophy Cam HD Aggressor prend une photo (ou une séquence vidéo) automatiquement à la fréquence de votre choix (par exemple, une toutes les cinq minutes) pendant une ou deux périodes de temps que vous aurez déterminées, chaque jour, indépendamment...
  • Page 55 Quand vous avez réglé les minutes de l'heure d'arrêt, appuyez sur OK pour confirmer le réglage de la première période d'enregistrement du balayage de champ. Si vous le souhaitez, vous pouvez créer une seconde période d'enregistrement en appuyant sur le bouton BAS pour sélectionner "B" (Etape 4), puis appuyez sur OK et suivez le même procédé...
  • Page 56 balayage de champ entre 8h et 17h30 et entre 19h et 6h. Rappelez-vous que ceci est indépendant des déclenchements normaux dus à l'activité détectée à proximité de l'appareil - même si aucun animal (ou humain) ne pénètre dans la zone de couverture du détecteur à infrarouge, une image sera prise, ou une vidéo enregistrée, toutes les 15 minutes pendant la/les période(s) de temps déterminée(s).
  • Page 57 Liste des paramètres et réglages du Menu CONFIGURATION (SETUP) avec descriptions Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Mode Camera Sélectionnez au choix la prise de (photos) photos, de vidéos ou les deux Video, ou lorsque l’appareil se déclenche. Le mode de saisie hybride combine la Hybrid (Saisie fonction photo avec la fonction vidéo.
  • Page 58 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Capture Sélectionne combien de photos 1 Photo, Number sont prises en rafale à chaque 2 Photo, (Nombre de déclenchement en mode Appareil 3 Photo Photos) photo. Ce réglage concerne (affecte également les photos prises en uniquement mode Field Scan (pour prendre deux les photos photos toutes les 10 minutes, par...
  • Page 59 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Camera Permet à l'utilisateur de personnaliser (Saisie) Name (Nom le nom de l'appareil. Très utile Voir de l'appareil) pour l'identifier quand de multiples UTILISATION appareils sont installés puisque chacun d'entre eux marque son nom ECRANS DE SAISIE sur toutes les photos (mais pas sur les vidéos) qu'il prend.
  • Page 60 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Video Length Fixe la durée de chaque séquence 10S (seconde) (Durée vidéo prise. La durée des vidéos par défaut, vidéo) (affecte est fixée à 10 secondes par défaut avec une plage uniquement lorsque le paramètre est sélectionné possible de 5 les séquences pour la première fois.
  • Page 61 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Sensor Level Low (faible), Sélectionne la sensibilité du capteur (Sensibilité Normal, High infrarouge passif. Le réglage « High (élevée), Auto du Capteur » rendra l’appareil plus sensible (automatique) infrarouge) aux infrarouges (chaleur) et il sera plus facilement déclenché par les mouvements, et le réglage «...
  • Page 62 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) NV Shutter Affecte la vitesse d'obturation High (Élevé), (Obturateur pendant le fonctionnement en vision Medium pour la vision (Normal), Low nocturne. L'option « High » (Élevé) nocturne) (Faible) figera mieux les mouvements, mais il se peut que les photos soient plus sombres.
  • Page 63 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Format Efface tous les fichiers sauvegardés Execute (Formater) sur la carte pour la préparer (Valider) pour sa réutilisation. Formatez toujours une carte qui a été utilisée auparavant dans d’autres appareils. Avertissement ! Veillez à télécharger et sauvegarder tous les fichiers que vous désirez conserver ! Appuyez sur OK pour valider, appuyez sur MENU (ou...
  • Page 64 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Field Scan Active/Désactive le mode Field Scan. On, Off Si vous appuyez sur OK alors que « (Après avoir On » est sélectionné, vous arriverez sélectionné à l'écran de configuration mode On) : "A" Field Scan ; vous pourrez y régler les Démarrage/ horaires de démarrage et d’arrêt en Arrêt, "B"...
  • Page 65 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Coordinate Off, On Permet à l'utilisateur de saisir Input (désactivé, les coordonnées de latitude et de longitude correspondant à activé) l'emplacement de l'appareil. Ces Voir données seront intégrées aux fichiers UTILISATION enregistrés sur la carte SD de DES ECRANS l'appareil (si "On"...
  • Page 66 Vous pouvez saisir l'adresse d'une rue avoisinante, un code postal ou utiliser différents types de cartes pour localiser la position approximative. Le format de saisie des coordonnées dans l'écran de menu du Trophy Cam HD Aggressor doit être le suivant : Latitude en degrés...
  • Page 67 à portée idéale du flash, idéalement entre 3 et 19m (119776/119777) ou 24m (119774/119775) du Trophy Cam HD Aggressor. Il y a deux manières de monter le Trophy Cam HD Aggressor: en utilisant soit la sangle réglable fournie, soit le pas de vis situé sous l'appareil.
  • Page 68 Angle de détection et test de distance Pour tester si le Trophy Cam HD Aggressor peut effectivement surveiller la zone que vous avez choisie, le test suivant est recommandé pour vérifier l’angle de détection et la distance de surveillance du Trophy Cam HD Aggressor.
  • Page 69 (rouge) de l’indicateur de mouvement clignotera pendant environ 10 secondes. Cela vous laissera assez de temps pour fermer et verrouiller le couvercle avant du Trophy Cam HD Aggressor et sortir de la zone. Pendant ce temps, le voyant LED de l’indicateur de mouvements clignotera en rouge de manière continue.
  • Page 70 C’est la méthode la plus simple pour visionner des images. Vous n’avez qu’à retirer la carte SD du Trophy Cam HD Aggressor. En rentrant chez vous, il vous suffit de mettre cette carte dans l'emplacement prévu à cet effet, soit dans votre ordinateur ou votre télévision (si elle est équipée d’un lecteur de...
  • Page 71 Trophy Cam HD Aggressor et essayez de nouveau. • Le format de fichier par défaut du Trophy Cam HD Aggressor est FAT16, que la plupart des ordinateurs peuvent lire. Si vous formatez une carte SD pour le Trophy Cam HD Aggressor dans votre ordinateur, vous devrez choisir le format de système de fichier FAT16.
  • Page 72 (voir capture d’écran ci-contre). Le Trophy Cam HD Aggressor sera reconnu comme un « Disque amovible » si vous ouvrez la fenêtre « Mon ordinateur » (sur les Macs, une icône apparaîtra sur votre bureau). Les fichiers photos du Trophy Cam HD Aggressor sont appelés «...
  • Page 73 Configurer le temps d'intervalle à 1 seconde diminuera l'autonomie de la batterie. Généralement, le Trophy Cam HD Aggressor sera capable de prendre plusieurs milliers de photos avant que les piles ne soient déchargées.
  • Page 74 6. Si vous utilisez une carte SD dans un autre dispositif avant de l’insérer dans votre Trophy Cam HD Aggressor, vous voudrez peut-être essayer de formater la carte en utilisant le paramètre « Format » du mode SETUP (Configuration) - assurez-vous d’avoir sauvegardé...
  • Page 75 position « SETUP » (Configuration) ou « ON » (Marche), veillez à ce qu’il soit en bonne position pour activer le mode qui convient (évitez les positions intermédiaires (commutateur placé entre deux modes)). 4. Ne mettez pas le commutateur directement de « ON » (Marche) sur « SETUP »...
  • Page 76 Si cela se produit régulièrement, il se peut que le détecteur soit défectueux. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur Bushnell. 7. Séquences vidéos courtes–n’enregistre pas pendant la durée fixée a. Vérifiez que la carte SD n’est pas pleine.
  • Page 77 1. Lorsque l’appareil est en mode SETUP (CONFIGURATION), une LED située sur la face avant du Trophy Cam HD Aggressor clignote à chaque mouvement détecté. Cela est utile lors de l’installation uniquement et aidera l’utilisateur à orienter correctement l’appareil.
  • Page 78 3. L’écran s’allume mais s’éteint aussitôt Assurez-vous d’avoir inséré correctement la carte SD. L’appareil ne garde pas les réglages en mémoire Assurez-vous d’avoir sauvegardé tous les réglages que vous avez faits en mode SETUP (CONFIGURATION), en appuyant sur « OK » après avoir effectué...
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Résolution Maximale 4416 x 3312 (14 MP) Focale = 3,1 ; Champ de Vision = 42 ° ; Infrarouge à Objectif activation automatique Sélectionnable par l'utilisateur (High/Med/Low, Portée du flash c.-à-d. Élevé/Normal/Faible), jusqu'à 100ft/30m infrarouge (119774/119775) ou 80ft/24m (119776/119777) Écran d’affichage Affichage noir et blanc : 21x30 mm(1.5 pouces) SD ou SDHC, capacité...
  • Page 80 Vaughan, Ontario L4K 5W5 Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez contacter votre reven- deur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 81 Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
  • Page 82 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ESPAñOL www.trophycam.es Modelo: 119774 / 119775 / 119776 / 119777 05-15...
  • Page 83 Servicio Atención al Cliente de Bushnell. Bushnell recomienda la utilización de un juego de pilas de litio AA Energizer (8) en estos modelos Trophy Cam HD Aggressor para obtener la ®...
  • Page 84 (PIR) muy sensible, y tomar fotos (estáticas hasta 14 MP) o vídeos de gran calidad. La Trophy Cam HD Aggressor consume muy poca energía (menos de 0.25 mA) en estado de espera (vigilancia). Esto significa que puede proporcionar hasta seis meses de tiempo de funcionamiento si está alimentada con ocho baterías alcalinas AA y hasta doce meses con baterías AA de litio.
  • Page 85 piezas de caza y otros cazadores. • Barrido de campo (Field Scan) 2x con Disparo directo (Live Trigger): La función de “time lapse” (barrido de campo) incluye la opción de un segundo bloque de grabación con sus propios tiempos de inicio/parada. Las señales de disparo generadas por la actividad salvaje cercana continuarán generando fotografías y vídeos como lo harían normalmente, con independencia del funcionamiento de Barrido de campo (Field Scan).
  • Page 86 VISTA INTERIOR Cable hacia el compar- timiento de las pilas Pantalla LCD ARRIBA/Vídeo ABAJO/Foto IZQUIERDA MENÚ ACEPTAR Interruptor de ACTIVADO DERECHA/Disparo (SHOT) encendido/ CONFIGURACIÓN modo DESACTIVADO Fig. 2: Guía de botones e interruptores tamaño o muy separadas. • Multi Flash Mode (LED Control)(Modo de flash múltiple con control LED): Evita las imágenes con flash sobreexpuestas en aplicaciones de corto alcance.
  • Page 87 Aplicaciones La Trophy Cam HD Aggressor puede usarse como cámara de rastreo para cazar o localizar piezas. Resulta poco adecuada para aplicaciones de vigilancia. PIEZAS Y CONTROLES La Trophy Cam HD Aggressor incorpora las siguientes conexiones para dispositivos externos: puerto USB, ranura para tarjetas SD y entrada para alimentación CC externa (pág 85, Fig.
  • Page 88 (el extremo negativo o "plano" debe estar en contacto con el muelle largo de cada ranura para pilas). Bushnell recomienda que utilice un juego completo de pilas AA de litio (marca Energizer ) o alcalinas AA. níquel hidruro (NiMH) no se recomiendan, ®...
  • Page 89 Insertar una tarjeta SD La Trophy Cam HD Aggressor cuenta con 32 MB de memoria interna, que pueden albergar únicamente unas 18 fotografías (con una resolución de 8 Mpx). Esto resulta práctico para probar la cámara y familiarizarse con ella, pero sin duda usted deseará...
  • Page 90 árbol. MODOS APAGADO, ENCENDIDO Y CONFIGURACIÓN La Trophy Cam HD Aggressor tiene tres modos operativos básicos: • Modo APAGADO: Interruptor de encendido en la posición OFF. • Modo ON: Interruptor de encendido en la posición ON (pantalla LCD apagada.)
  • Page 91 (pág. 85, “Vista frontal”) destellará en rojo unos 10 segundos. Este intervalo le da tiempo para cerrar la tapa delantera de la Trophy Cam HD Aggressor, bloquearla y abandonar el área observada. Una vez en modo ENCENDIDO, no es necesario ni posible ningún control manual (las teclas de control no tienen ningún efecto).
  • Page 92 SETUP CONFIGURACIÓN En modo CONFIGURACIÓN puede comprobar y cambiar los ajustes de la Trophy Cam HD Aggressor con ayuda de la LCD integrada. Estos ajustes, accesibles en el menú CONFIGURACIÓN, le permiten cambiar la resolución de las fotos o vídeos, el intervalo entre fotos, la impresión de la fecha, etc.
  • Page 93 Cambio ajustes por el menú CONFIGURACIÓN (Setup) Una amplia gama de opciones o “parámetros” le permiten configurar la Trophy Cam HD Aggressor a sus preferencias de utilización. Para cambiar el ajuste de cualquier parámetro, antes debe cambiar al modo CONFIGURACIÓN. Cuando esté en modo CONFIGURACIÓN, si pulsa el botón MENÚ...
  • Page 94 Pantalla de configuración de parámetros Los ajustes para todos los parámetros aparecen en la pantalla de la Trophy Cam HD Aggressor. Solo se muestra un ajuste cada vez, empezando por el ajuste actual para el parámetro cuando se selecciona por primera vez (Fig.
  • Page 95 Fig. 4: Selección de ajustes de parámetro Pulse MENÚ (4a) Pulse ABAJO (4b) Pulse OK por el conjunto de configuraciones; a continuación, pulse Aceptar (OK) con el fin de establecer la configuración para el número de fotografías que la cámara toma cada vez que se dispara. Presione la tecla DERECHA (RIGHT) hasta que alcance el último elemento del menú;...
  • Page 96 Barrido de campo 2x con función de disparo directo El Barrido de Campo es una nueva función de la Bushnell Trophy Cam HD Aggressor, que le permite monitorear sus parcelas de alimentación y los bordes del campo con imágenes o videos campturados por lapsos de tiempo.
  • Page 97 pantalla para configurar las horas de inicio (Start) y finalización (Stop), que determinan las horas a las que comenzará y finalizará la grabación del primer bloque de Barrido de campo (Field Scan) cada día. Puede configurarlas con la hora y minuto exactos que desea, para obtener una "ventana"...
  • Page 98 ). La configuración "Intervalo" (Interval) de Barrido de campo Paso 6 (Field Scan) le permite controlar la frecuencia con que se toman fotografías o se graba vídeo durante el bloque o bloques temporales que defina con las configuraciones de inicio (Start) y finalización (Stop).
  • Page 99 de nuevo una imagen o vídeo una vez cada 15 minutos entre las 6.00 a. m. y las 8.00 a. m., así como entre las 5.30 p. m. y las 7.00 p. m. No tendrán lugar grabaciones de Barrido de campo (Field Scan) entre las 8.00 a. m. y las 5.30 p.
  • Page 100 (Paso 1)-establezca el - establezca (Paso 3)-establezca el inicio (Paso 2) modo de Barrido de (Start) y la finalización el Barrido de campo campo (Field Scan) (Stop) del Barrido de (Field Scan) "A" como "Activado" (On) campo (Field Scan) "A" [pulse Aceptar (OK)] (Paso 5)-establezca el inicio (Paso 4)-)(opcional):...
  • Page 101 Menú CONFIGURACIÓN (Setup) – Parámetros y Ajustes Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Selecciona si se realizarán fotos Modo Cámara, Vídeo o fijas o vídeos cuando se active la Híbrido cámara. El modo Híbrido combina tanto cámara como vídeo, de modo que se realizan fotos fijas y vídeos para cada disparo.
  • Page 102 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Selecciona cuantas fotos se toman Capture 1 Foto, en secuencia por tirada en modo Number/ 2 Foto, cámara. Esta configuración afecta Numero de 3 Foto también a las fotografías tomadas captura (sólo afecta a en modo Barrido de campo (Field las fotos fijas Scan) (para hacer dos fotografías...
  • Page 103 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Nombre de [Entrada (Input)] Permite al usuario establecer un nombre personalizado para la cámara Consulte la cámara. Es útil para fines (Camera "Utilización de de identificación cuando se Name) las pantallas de configuran varias cámaras, puesto introducción que cada cámara imprimirá...
  • Page 104 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Intervalo Selecciona el tiempo que la 10s (segundos) cámara “esperará” hasta volver a predeterminado, responder a una activación del PIR con una gama después de detectar un animal y disponible entre permanecer dentro del alcance 1S (segundo) y del sensor.
  • Page 105 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Sensor Bajo (Low), Selecciona la sensibilidad del Normal, Alto sensor PIR. La configuración "Alta" Level / Nivel (High) y (High) hará que la cámara sea más del sensor sensible a los infrarrojos (calor) Automática y se dispare más fácilmente con (Auto) el movimiento;...
  • Page 106 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Alto (High), Medio Afecta a la velocidad del obturador Obturador (Medium), Bajo durante el funcionamiento de de Visión la visión nocturna. El valor Alto nocturna (Low) (NV Shutter) congelará mejor el movimiento pero las fotos podrían ser más oscuras.
  • Page 107 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Elimina (borra) todos los archivos Formatear Ejecutar almacenados en una tarjeta para (Format) prepararla para su reutilización. Formatee siempre una tarjeta que se haya utilizado anteriormente en otros dispositivos. Precaución! Antes de hacerlo compruebe que ha descargado y hecho una copia de seguridad de todos los archivos que quiera conservar! Pulse OK...
  • Page 108 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Field Scan Activa el modo de grabación Field On, Off Scan (Lapso de tiempo) on/off. [Después Cuando esta activado, Field Scan de haber hace que la cámara tome imagines seleccionado o videos aun cuando no detecta Activado (On)]: movimiento, muy útil para una Inicio/Finalización...
  • Page 109 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Coordinar Permite al usuario introducir Desactivada entrada las coordenadas de longitud y (Off), Activada (Coordinate latitud para la ubicación de la (On) Input) cámara. Este dato se insertará en los archivos que se guarden Consulte en la tarjeta SD de la cámara "Utilización de...
  • Page 110 El formato que necesitará utilizar para introducir las coordinadas en la pantalla de menú de la Trophy Cam HD Aggressor es el siguiente: Minutos Latitud en...
  • Page 111 24m (119776/119777) o 30m (119774/119775) ni más cerca de 3 m de la cámara. Hay dos formas de montar la Trophy Cam HD Aggressor: utilizando la correa ajustable incluida o con la rosca para el trípode.
  • Page 112 Los resultados de los ensayos le ayudarán a encontrar la mejor ubicación al montar y apuntar la Trophy Cam HD Aggressor. La altura respecto al suelo para colocar el dispositivo debe variar adecuadamente en función del tamaño del animal. En general, es adecuada una altura de 1 a 2 m. Puede reducir el riesgo de falsas activaciones debidas a perturbaciones térmicas...
  • Page 113 Cuando conmute al modo encendido (ON), el LED indicador de movimiento (rojo) destellará unos 10 segundos. Esto le da tiempo para cerrar y bloquear la tapa delantera de la Trophy Cam HD Aggressor y después alejarse. Durante este período el LED indicador de movimiento destellará en rojo continuamente.
  • Page 114 REPRODUCCIÓN/SUPRESIÓN DE FOTOS/ VÍDEOS Después de configuración, montar y activar la Trophy Cam HD Aggressor se supone que deseará volver más tarde y revisar las imágenes que ha capturado para usted. Hay varias maneras de hacerlo. Revisión de imágenes desde la tarjeta SD Este es el método más usado de ver las imágenes.
  • Page 115 • El formado del sistema de archivos predeterminado de la Trophy Cam HD Aggressor es FAT16, que pueden leer la mayoría de ordenadores. Si formatea una tarjeta SD para la Trophy Cam HD Aggressor en su ordenador, debería elegir el formato de sistema de archivos FAT16.
  • Page 116 DESCARGA DE FOTOS/VIDEOS Para descargar sus fotos/vídeos a un PC o Mac*, primero compruebe que el interruptor de encendido de la Trophy Cam HD Aggressor está en la posición OFF. Conecte un cable (no incluido) al puerto USB de la cámara y directamente a un puerto USB principal del ordenador, no utilice puertos USB de panel delantero/teclado ni concentradores (“hubs”) sin alimentación...
  • Page 117 Configurar la duración del intervalo en 1 segundo disminuirá la duración de la batería. Habitualmente la Trophy Cam HD Aggressor podrá captar varios miles de imágenes antes que las pilas se agoten.
  • Page 118 1. Compruebe que ha colocado como mínimo 4 pilas (el número mínimo necesario) en el compartimiento de las pilas, empezando por arriba, llenando las cavidades para pilas 1-4 sin saltarse ninguno. 2. Bushnell recomienda utilizar un juego completo de 8 pilas de litio AA Energizer en su Trophy Cam HD Aggressor.
  • Page 119 4. Después de cambiar de “Off” o “Setup” a “On”, compruebe que el interruptor de encendido está en la posición correcta para asegurar el modo correcto (evite posiciones “entre” dos modos). 5. No mueva el interruptor directamente de “On” a “Setup”, cambie siempre primero a “Off”...
  • Page 120 Si pasa con frecuentemente, el sensor puede necesitar una revisión. Por favor contacte con el Servicio de Posventa de Bushnell. 7. Videoclips cortos – no se graban hasta la duración fijada a. Compruebe que la tarjeta SD no esté llena.
  • Page 121 sensor (Sensor Level) en "Alto" (High) y, para su utilización con tiempo frío, establezca el sensor en "Bajo" (Low). Para tiempo variable, utilice "Automático" (Auto). 2. Intente ajustar su cámara en un área en la que no haya fuentes de calor en la línea de visión de la cámara.
  • Page 122 La cámara no conserva los ajustes Compruebe que ha guardado los cambios de cualquier ajuste de parámetro realizado en modo de ajuste pulsando “OK” después de cambiar el ajuste. Si no guarda su nuevo ajuste después de cambiarlo, la cámara seguirá usando el ajuste predeterminado original de ese parámetro.
  • Page 123 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tamaño máximo en 4416x3312 (14 MP) píxeles F=3.1; FOV=42°; Auto IR-Cut-Remove (para uso nocturno) Objetivo Seleccionable (Bajo/Medio/Alto), hasta 100ft/30m Alcance del flash IR (119744/119775) o 80ft/24m (119776/119777) Pantalla de Pantalla B/N: 21x30 mm (1,5”) visualización Tarjeta SD o SDHC, Capacidad máxima 32 GB (Clase 6 o Tarjeta de memoria superior para vídeo 1920x1080 o 1280x720 HD) RAM interna...
  • Page 124 Servicio Autorizado de Bushnell. Cualquier devolución hecha bajo esta garantía debe acompañarse con los siguientes artículos:...
  • Page 125 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades.
  • Page 126 G E B R A U C H S A N L E I T U N G DEuTSCH www.trophycam.de Modellnummern: 119774 / 119775 / 119776 / 119777 05-15...
  • Page 127 WICHTIGEr HINWEIS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf einer der besten Wildkameras auf dem Markt! Bushnell ist auf die Entwicklung dieses Produktes sehr stolz, und wir sind sicher, dass auch Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sein werden. Wir freuen uns über Ihren Kauf und danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen.
  • Page 128 EINLEITUNG Angaben zur Trophy Cam HD Aggressor Bei der Trophy Cam HD Aggressor von Bushnell handelt es sich um eine digitale Wildkamera. Ausgelöst wird die Kamera durch Bewegungen des Wilds mittels einem hochempfindlichen passiven Infrarot-Bewegungssensor (PIR). Die Trophy Cam HD Aggressor liefert Bilder (Standfotos bis zu 14MP) und Videos in HD-Qualität.
  • Page 129 Aufnahmen mit dem benutzerdefinierten Kameranamen und anderen Daten wie Temperatur und Mondphase. Einsatzbereiche Die Trophy Cam HD Aggressor lässt sich als Wildkamera für das Aufspüren oder Beobachten von Wild einsetzen. Sie kann ebenfalls für Überwachungszwecke eingesetzt werden. TEILE UND BEDIENELEMENTE Die Trophy Cam HD Aggressor hat folgende Anschlüsse für externe...
  • Page 130 eingestellt: OFF (Aus), SETUP (Einstellungen) und ON (Ein) (Seite 131 Abb. 2). Eine Leiste mit sechs Funktionstasten wird hauptsächlich im SETUP (Einstellungs)-Modus für die Auswahl der Bedienfunktionen und -parameter verwendet. Wie in Abb. 2 dargestellt handelt es sich bei diesen Tasten um: AUFWÄRTS, ABWÄRTS, LINKS, RECHTS, OK und MENÜ.
  • Page 131 Verwendung der Batterien und der SD-Karte: Einlegen der Batterien Nach dem Öffnen der beiden Riegel auf der rechten Seite der Trophy Cam HD Aggressor kommen acht Batteriefächer zum Vorschein. Für eine maximale Lebensdauer der Batterien sollte stets ein kompletter Satz Batterien eingelegt werden. Die Trophy Cam HD Aggressor kann auch mit nur vier Batterien betrieben werden, die in die ersten Batteriefächer eingelegt...
  • Page 132 Funktion der Kamera nicht gewährleistet werden kann). Wenn das Solar Panel angeschlossen ist UND AA Batterien eingelegt sind, verwendet die Trophy Cam HD Aggressor solange Energie vom eingebauten Li-Io Akku des Panels, solange dieser genügend Energie liefert. Ist dies nicht mehr der Fall wird automatisch auf Batteriebetrieb umgeschaltet.
  • Page 133 Position AUS). Die SD-Karte sollte weder eingelegt noch herausgenommen werden, solange sich der Einschaltknopf in der Position EIN) befindet. Die Trophy Cam HD Aggressor arbeitet mit einer Standard SD- Speicherkarte (Secure Digital) zum Speichern der Fotos (im .jpg-Format) und/oder Videos (im .avi-Format). Es werden SD- und SDHC-Karten (High Capacity) bis zu einer Kapazität von 32 GB unterstützt.
  • Page 134 GEBRAUCH DER Trophy Cam HD Aggressor Nach dem Sie Ihre Trophy Cam HD Aggressor durch das korrekte Einlegen der Batterien und einer SD-Karte vorbereitet haben, ist sie bereit für den Einsatz im Freien. Sie lässt sich ganz einfach im eingeschalteten Zustand an einem Baum befestigen und liefert Ihnen genau die tollen Fotos, die Sie sich gewünscht haben.
  • Page 135 Befindet sich die Kamera erst einmal im EIN-Modus, sind keine manuellen Steuerungen mehr erforderlich oder möglich (die Funktionstasten sind gesperrt). Die Trophy Cam HD Aggressor ist so eingestellt, dass sie automatisch Fotos oder Videos macht (gemäß der aktuellen Parametereinstellungen), wenn der PIR-Sensor im überwachten Bereich Bewegung erkennt.
  • Page 136 Abb. 3: Anzeige der SETUP-Informationen Kamera-Modus (Standfoto) Video-Modus SD-Kartenstatus Auflösung (Bildgröße) Video-Ton Ein Videoauflösung Video Modus Batteriestand Standfoto Modus Datum Monat/ Zeitstempel Tag/Jahr (Time Stamp) Uhrzeit Field Scan St.:Min.:Sek. Modus verbleibende Aufnahmezeit Anzahl der Aufnahmen Verbleibende Aufnahmen / Kapazität SETUP-Modus (Schnelltasten/Funktionen) Wie bereits oben im Abschnitt “Teile &...
  • Page 137 Der SETUP (Einstellungs)- Modus dient zur Änderung der Einstellungen der Kameraparameter (es stehen 20 verschiedene Parameter zur Verfügung), damit Sie die Trophy Cam HD Aggressor exakt auf Ihre Bedürfnisse einstellen können. Gehen Sie dazu in das SETUP-Menü, drücken Sie die Tasten unter dem LCD-Display, worauf Ihnen jeder einzelne Parameter und seine Einstellung angezeigt wird.
  • Page 138 Anzeige der Parameter-Einstellungen Die Einstellungen der einzelnen Parameter werden auf dem Bildschirm Ihrer Trophy Cam HD Aggressor angezeigt. Es wird immer nur eine Einstellung gleichzeitig angezeigt, beginnend mit der aktuellen Einstellung für den Parameter, der zunächst ausgewählt wurde (Abb. 4a). Betätigen Sie zum Ändern der Einstellungen die Tasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS zum...
  • Page 139 sich die Änderungen auswirken. Nachdem Sie im vorigen Kapitel gelesen haben, wie die einzelnen Parameter ausgewählt und ihre Einstellungen verändert werden, sollten Sie in der Lage sein, sofort mit den Parametern zu arbeiten und die Kamera Ihren Vorstellungen entsprechend einzustellen. Sie können sich jedoch auch erst das ein oder andere Beispiel ansehen: Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen der Parameter vornehmen möchten, muss sich der Einschaltknopf grundsätzlich in der SETUP-Position...
  • Page 140 Cam HD Aggressor, die Ihnen die Überwachung Ihrer Futterfelder oder Feldränder mit Zeitrafferbildern oder Videos ermöglicht. Wenn Sie hier „On“ (Ein) wählen, nimmt die Trophy Cam HD Aggressor automatisch Fotos (oder Videoclips) auf. Dies erfolgt in den von Ihnen gewählten Zeitintervallen (z. B.
  • Page 141 eine Minute, als auch volle 24 Stunden oder ein beliebiges Zeitintervall dazwischen betragen kann. 4. Stellen Sie die [Start]- und [Stopp]-Zeiten ein. Beginnen Sie dabei mit der Startstunde und verwenden Sie die AUFWÄRTS-/ABWÄRTS- Tasten zum Ändern der Einstellung (Schritt 3). Die Einstellung der Stunden basiert auf einer 24-Stunden-Uhr, wobei „00“...
  • Page 142 7. Hier sehen Sie ein Beispiel dazu, wie die Kamera basierend auf den folgenden „Field Scan“-Einstellungen funktionieren würde: Field Scan: On Hinweis: Um die beabsichtigte Funktionsweise sicherzustellen, Field Scan A: sollten beim Einstellen [Start]: 6:00 Start- Stoppzeiten Überschneidungen „Field [Stop]: 8:00 Scan“-Aufnahmeblöcke Field Scan B: B vermeiden.
  • Page 143 (Schritt 1)- Field Scan-Modus auf (Schritt 2)- Field Scan A wählen (Schritt 3)- Start und Stopp für Field „On“ (Ein) festlegen (OK drücken) Scan A einstellen Schritte 4 und 5 sind optional (nur erforderlich, wenn Sie einen zweiten „Field Scan“- Aufnahmeblock mit anderen Start- (Schritt 4) (optional) - Field...
  • Page 144 SETUP-Menü (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) Parameter Einstellungen Erklärung (Fett= Standardeinstellung) Modus Kamera ,Video oder Bestimmt, ob bei Auslösen der Kamera Standfotos oder Hybrid Videoaufnahmen gemacht werden. Der Hybrid-Modus verbindet die Foto- und Videofunktionen, d.h. es werden bei jedem Auslösen der Kamera sowohl ein Standfoto als auch ein Video erzeugt.
  • Page 145 Parameter Einstellungen Erklärung (Fett= Standardeinstellung) Capture 1 Foto, 2 Fotos, 3 Fotos Damit wird die Anzahl der Aufnahmen nach Auslösen der Number Kamera im Kameramodus innerhalb (gilt nur für einer bestimmten Sequenz Standfotos im bestimmt. Diese Einstellung wirkt Kamera- oder sich auch auf Fotos aus, die im Hybridmodus) „Field Scan“-Modus aufgenommen...
  • Page 146 Parameter Einstellungen Erklärung (Fett= Standardeinstellung) LED Control Hier können Sie steuern, wie viele Niedrig, Mittel, Hoch LED-Lampen leuchten, wenn Bilder (LED- bei schwachem Licht aufgenommen Steuerung) werden. „High“ (Hoch) = alle LEDs (Mehrfachblitz- leuchten (36 oder 48, je nach Funktion) Modell), Standardeinstellung.
  • Page 147 Parameter Einstellungen Erklärung (Fett= Standardeinstellung) Auswahl der Videoauflösung Video Size 1920x1080, (Pixel). Mit einer höheren Auflösung (Videogröße) 1280x720, verbessert sich auch die Qualität der 640x360 Videoaufnahmen. Gleichzeitig steigt (gilt nur für aber auch das Speichervolumen Videos im und die Kapazität der SD-Karte Video- oder ist schneller erreicht.
  • Page 148 Parameter Einstellungen Erklärung (Fett= Standardeinstellung) Bestimmt die Länge der Wartezeit Zeitabstand 10S (Sekunden) der Kamera, bis sie auf weitere Einstellungen von 60 Auslöser des PIR-Sensors reagiert, Min. bis zu 1 Sek. nachdem das Tier das erste Mal von möglich. der Kamera entdeckt wurde und in (60 - 1 Min.
  • Page 149 Parameter Einstellungen Erklärung (Fett= Standardeinstellung) Hier wird die Empfindlichkeit Sensor Level Low (Niedrig), Normal, des PIR-Sensors eingestellt. Mit (Sensoreinstel- High (Hoch), Auto der Einstellung “Hoch” reagiert lung) (Automatisch) die Kamera empfindlicher auf Infrarot (Wärme) und wird durch Bewegung leichter ausgelöst. Mit der Einstellung “niedrig”...
  • Page 150 Parameter Einstellungen Erklärung (Fett= Standardeinstellung) High (Hoch) (= kurze Beeinflusst die Belichtungszeit NV (Night Belichtungzeit), Medium bei Nachtaufnahmen. Eine kurze Vision)- (Mittel) (= mittlere Belichtungszeit ergibt höhere Verschluss Belichtungszeit), Bewegungsschärfe, jedoch Low (Niedrig) (= lange geringer belichtete Fotos. Eine Belichtungszeit) lange Belichtungszeit ermöglicht hellere Fotos, führt jedoch zu Bewegungsunschärfe.
  • Page 151 Parameter Einstellungen Erklärung (Fett= Standardeinstellung) Time Stamp Off (Aus), On (Ein) Wählen Sie “Ein”, wenn Sie wünschen, dass Zeit und Datum (Zeitstempel, auf den Fotos/Videos erscheinen; betrifft lediglich wählen Sie “Aus”, sollten Sie dies Standfotos) nicht wünschen. Hinweis: Ihre Fotos werden auch mit der aktuellen Temperatur, der Mondphase und dem (benutzerdefinierten) Kameranamen...
  • Page 152 Parameter Einstellungen Erklärung (Fett= Standardeinstellung) Coordinate Off (Aus), On (Ein) Hier können Sie die Koordinaten der Längen- und Breitengrade Input der Kameraposition einstellen. ( Eingabe von Siehe „Verwendung der Diese Daten werden in die Dateien Koordinaten) Eingabebildschirme im eingebunden, die auf der SD-Karte Setup-Menü“...
  • Page 153 Geben Sie eine nahe gelegene Straße oder auch nur die Postleitzahl ein oder lokalisieren Sie mithilfe der unterschiedlichen Kartentypen die nächst gelegene Position. Die Koordinaten müssen in dem folgenden Format am Menübildschirm der Trophy Cam HD Aggressor eingegeben werden: Grad...
  • Page 154 Vorstellungen eingerichtet haben, ist sie bereit für den Einsatz im Freien. Stellen Sie dazu den Einschaltknopf auf “ON (Ein)”. Bei der Vorbereitung der Trophy Cam HD Aggressor für das Ausspähen von Wild oder andere Einsätze im Freien, ist auf sichere und korrekte Befestigung der Kamera zu achten.
  • Page 155 Informationen. Abb. 5: Befestigung des Gurtbands Sensorwinkel- und Entfernungstest Um zu überprüfen, ob die Trophy Cam HD Aggressor den von Ihnen ausgewählten Bereich auch wirklich zuverlässig überwacht, wird ein Test des Sensorwinkels und der Überwachungsentfernung der Trophy Cam HD Aggressor empfohlen.
  • Page 156 Durch Temperatur- und Bewegungsablenkung verursachte Fehlauslösungen vor der Kamera vermeiden Sie, indem die Kamera nicht auf eine Wärmequelle ausgerichtet oder in der Nähe von Zweigen oder Büschen (besonders an windigen Tagen) angebracht wird. Kamera EINSCHALTEN Sobald die Kamera sich im ON — Modus befindet, beginnt der Bewegungsmelder (rote LED-Leuchte) etwa für 10 Sekunden zu blinken.
  • Page 157 einfach entfernt werden, indem ein kleiner Schraubenzieher, Schlüssel etc. in den Schlitz im unteren mittleren Bereich des Filters (über der Kameralinse) eingeführt und sanft von der Kamera weg bewegt wird (siehe S. 130). ABSPIELEN UND LÖSCHEN DER FOTOS ODER VIDEOS Nach Einrichten, Befestigen und Aktivieren Ihrer Trophy Cam HD Aggres- sor, können Sie es sicherlich kaum erwarten zu sehen, welche Bilder Ihre Kamera für Sie eingefangen hat.
  • Page 158 FAT16 gespeichert. Es folgen einige nützliche Hinweise: • Sie müssen sich keine Gedanken über das verwendete Dateisystem der Trophy Cam HD Aggressor machen, es sei denn Ihr System ist nicht in der Lage, die SD-Karte zu lesen. Sollte dies der Fall sein, formatieren Sie zunächst die SD-Karte mit der Trophy Cam HD...
  • Page 159 HERUNTERLADEN DER FOTOS UND VIDEOS Zum Herunterladen der Fotos oder Videos auf einen PC oder MAC überprüfen Sie zunächst, ob sich der Einschaltknopf der Trophy Cam HD Aggressor in der Position OFF (AUS) befindet. 1) Schließen Sie das Kabel an den USB-Anschluss der Kamera, dann direkt an den USB-Hauptanschluss Ihres Computers - benutzen Sie keine USB Anschlüsse an der Frontplatte/...
  • Page 160 In der Regel genügt die Batterieleistung der Trophy Cam HD Aggressor für mehrere tausend Aufnahmen. 2. Vergewissern Sie sich, ob Sie neue Alkali- oder Lithiumbatterien eingelegt haben. Bushnell empfiehlt bei allen Trophy Cam HD Aggressor-Modellen die Verwendung von zwölf Energizer®- Lithium-AA-Batterien für eine optimale Lebensdauer der Batterien.
  • Page 161 Karten bis zu 32 GB der Marke SanDisk . Unsere ® Erfahrung hat gezeigt, dass SD-Karten von niedriger Qualität häufig die Betriebsdauer der Batterien der Trophy Cam HD Aggressor verringern. Die Kamera macht auf einmal keine Bilder mehr, oder lässt überhaupt keine Aufnahmen mehr zu 1.
  • Page 162 2. Achten Sie darauf, dass die Batterien korrekt und richtig gepolt eingelegt sind. Die Batterie muss immer mit dem negativen (flachen) Pol in Richtung der Feder in das Batteriefach der Kamera eingelegt werden. 3. Prüfen Sie nach dem Betätigen des Einschaltknopfes von “OFF(Aus)” in “(SETUP)”...
  • Page 163 Farbergebnissen führt. b. Sollte dies aber regelmäßig auftreten, muss der Sensor eventuell gewartet werden. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Bushnell-Fachhändler. 7. Kurze Videoaufnahmen—Gerät nimmt nicht in der vollständigen eingestellten Länge auf a. Ist die Speicherkarte eventuell voll.
  • Page 164 b. Prüfen Sie, ob Sie qualitativ hochwertige Batterien eingelegt haben. Gegen Ende der Batterielaufzeit kann die Kamera die Aufnahmezeit für Videos verkürzen, um Energie zu sparen. c. Wenn die LED-Steuerung auf „High“ (Hoch) eingestellt ist und sich die Kamera im Videomodus befindet, beträgt die maximale Videolänge 15 Sekunden, um ein potenzielles Überhitzen der Batterien und/ oder elektronischen Bauteile zu vermeiden.
  • Page 165 2. Im späteren Gebrauch blinkt diese LED-Leuchte bei Aufnahmen der Kamera nicht mehr. Dadurch wird die Kamera vom Wild nicht gleich entdeckt. Probleme mit dem LCD-Bildschirm 1. Der LCD-Bildschirm ist eingeschaltet, aber es erscheint kein Text. a. Prüfen Sie nach dem Betätigen des Einschaltknopfes von “(OFF)” in “(SETUP)”...
  • Page 166 Feuchtigkeit oder Ameisen in der Kamera 1. Um das Eindringen von Feuchtigkeit oder Regen in die Kamera zu verhindern, muss der DC-Eingangsstecker sicher eingesteckt sein. 2. Ameisen können durch geringe elektronische Vibrationen angezogen werden und durch Spalten zwischen dem Äußeren und dem Inneren der Kamera eindringen.
  • Page 167 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Maximale Pixelauflösung 4416 x 3312 (14 MP) F = 3,1; FOV = 42°; automatisch entfernbarer Infrarot- Objektiv Cut-Filter (Auto IR-Cut-Remove) (bei Nacht) Wählbar (Niedrig, Mittel, Hoch), bis zu 100ft/30m Reichweite IR-Blitz (119744/119775) oder 80ft/24m (119776/119777) Bildschirmanzeige Schwarz/weiß-Bildschirm 21x30 mm SD- oder SDHC-Karte, maximale Speicherkapazität Speicherkarte von 32 GB (Klasse 6 oder höher für 1920x1080 oder...
  • Page 168 BESCHRäNKTE EIN-JAHRES-GARANTIE Wir garantieren für ein Jahr ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell-Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Bei allen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Ermessen vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an uns senden.
  • Page 169 Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte es an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden.
  • Page 170 M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I ITALIANO www.trophycam.it No modelli: 119774 / 119775 / 119776 / 119777 05-15...
  • Page 171 Evitare di utilizzare insieme diversi tipi di batterie; TUTTE le batterie devono essere alcaline o al litio. Bushnell raccomanda di utilizzare le schede SanDisk velocità classe 6 o ® superiore e SDHC (capacità fino a 32 GB) per Trophy Cam HD Aggressor.
  • Page 172 (Passive Infra-Red; PIR) e poi scatta immagini di elevata qualità (istantanee fino a 14MP), o video. La Trophy Cam HD Aggressor consuma livelli minimi di energia (meno di 300 μA) quando impostata in stand-by. Pertanto, essa può rimanere in modalità stand-by fino a sei mesi quando alimentata con batterie alcaline AA e fino a dodici mesi utilizzando batterie al Litio AA.
  • Page 173 Tale funzione risulta particolarmente utile per quanti impostano vari Trophy Cam HD Aggressor per il monitoraggio di aree ampie o fortemente separate. •...
  • Page 174 Un commutatore di potenza a 3 vie viene usato per selezionare le principali modalità operative: OFF, SETUP, e ON (Pg. 175, Fig. 2). Un’interfaccia con sei tasti viene usata principalmente in modalità SETUP (Impostazione) per selezionare le funzioni e i parametri operativi. Come si vede in Fig.
  • Page 175 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE E DELLA SCHEDA SD Prima di imparare l’uso della Trophy Cam HD Aggressor, occorre installare un set di batterie e inserire una scheda SD. Vi bastano solo qualche minuto, per imparare cose importanti da sapere a proposito delle batterie e della scheda SD.
  • Page 176 Bushnell raccomanda l'impiego di un set completo di batterie nuove al Litio AA (marca Energizer ) o batterie alcaline AA. NiMh , in quanto il voltaggio ® minore può provocare problemi di funzionamento. È anche possibile collegare un accessorio opzionale pannello solare (N.
  • Page 177 OFF) prima di incominciare ad usare la fotocamera. Non inserire o rimuovere la scheda SD con l’interruttore di alimentazione sulla posizione ON. La Trophy Cam HD Aggressor utilizza una scheda di memoria standard SD (Secure Digital) per archiviare le foto (in formato .jpg) e/o video (in formato .avi).
  • Page 178 USB di un computer per scaricare foto e video. E naturalmente, quando si ripone o non si usa la fotocamera, si porterà il commutatore su OFF. Notare che anche nella modalità OFF la Trophy Cam HD Aggressor consuma ancora potenza a un livello molto basso. Quindi è una buona norma togliere le batterie se la fotocamera non viene usata per un lungo periodo di tempo.
  • Page 179 Trophy Cam HD Aggressor bloccarlo, e lasciare l’area monitorata. Nella modalità ON non sono necessari o possibili controlli manuali (i tasti di controllo non hanno effetti). La Trophy Cam HD Aggressor scatterà foto e video automaticamente (in funzione dei parametri impostati) quando viene attivata dal rilevamento di un movimento da parte del sensore PIR nell’area monitorata.
  • Page 180 La funzione principale della modalità SETUP è consentire la modifica dei parametri della fotocamera (ne sono disponibili 19 di vario tipo) in modo che la Trophy Cam HD Aggressor funzioni esattamente come desiderato. Per questo, entrare nel menu SETUP e premere i tasti sotto il display LCD, che indicherà...
  • Page 181 Visualizzazione delle impostazioni dei parametri Le impostazioni di ciascun parametro sono visualizzate nello schermo del display della Trophy Cam HD Aggressor. Viene visualizzata solo un'impostazione alla volta, a partire dall’impostazione attuale del parametro quando viene selezionato per la prima volta (Fig. 4a). Per modificare l’impostazione, usare i tasti UP/DOWN per visualizzare la nuova...
  • Page 182 Fig. 4: Selezionare le impostazioni dei parametri Premere MENU (4a) Premere DOWN (4b) Premere OK Ma può darsi che convenga prima vedere uno o due esempi: Per modificare qualunque impostazione del parametro, iniziare sempre con il commutatore nella posizione SETUP. Dopo l’accensione dell’LCD, premere il tasto MENU.
  • Page 183 Aggressor, che consente all'utente di monitorare le esche con cibi o i confini dei campi mediante la realizzazione di immagini o videoclip entro intervalli di tempo prestabiliti. Una volta impostata su "On", la Trophy Cam HD Aggressor realizza una foto (oppure registra un videoclip) automaticamente, secondo gli intervalli selezionati dall'utente (ad esempio, una ogni cinque minuti) nel corso di uno o due blocchi di tempo impostati per ciascuna giornata;...
  • Page 184 inizio e di fine, nella quale vengono stabiliti gli orari di inizio e fine delle registrazioni di Field Scan per ciascuna giornata. Gli orari possono essere impostati con le ore e i minuti esatti secondo quanto desiderato e ottenere così un periodo di registrazione di qualsiasi durata, da 1 minuto a 24 ore complete.
  • Page 185 • Field Scan: On Attenzione: evitare eventuali sovrapposizioni di blocchi di • Field Scan A: registrazione A e B di Field Scan • Start [Inizio]: 6.00 quando vengono impostati gli orari di inizio e fine; in tal • Stop [Fine]: 8.00 modo si garantisce il corretto •...
  • Page 186 (Fase 1)-impostare la (Fase 2)-selezionare Field (Fase 3)-impostare inizio e fine modalità Field Scan su "On" Scan "A" (premere OK) "A" di Field Scan Le fasi 4 e 5 sono opzionali (unicamente necessarie per impostare una secondo blocco di (Fase 4) (opzionale)- selezionare (Fase 5) (opz.)-impostare inizio registrazioni di Field Field Scan "B"...
  • Page 187 Menu SETUP - Parametri ed elenco impostazioni con descrizioni Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Modalità "Camera", "Video" o Seleziona se catturate foto o filmati quando la telecamera "Hybrid" ("Mode") viene attivata. La modalità Hybrid combina le funzionalità di fotocamera e videocamera, catturando sia fotografie che filmati video quando il dispositivo viene attivato.
  • Page 188 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Numeri di 1 foto, 2 foto, 3 foto Seleziona quante foto vengono prese in sequenza per ogni scatto scatti in modalità Fotocamera. Tale ("Capture impostazione riguarda anche le Number") foto scattate in modalità Field (influisce sulle Scan (ad esempio, per aprire fotografie solo due foto ogni 10 minuti).
  • Page 189 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Controllo LED Basso, medio, alto Controlla il numero dei LED che si accendono quando vengono (Funzione scattate le fotografie in condizioni multi-flash) di bassa illuminazione. “High” (Alto) = si accendono tutti i LED (36 o 48, in base al modello), che è...
  • Page 190 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Dimensione Seleziona la risoluzione del filmato 1920x1080, (in pixel per immagine). Maggiore 1280x720, video "Video risoluzione produce foto di 640x360 Size" migliore qualità, ma crea file più (influisce sui grandi che occupano maggior filmati video spazio di memoria nella scheda solo nelle SD (si riempie più...
  • Page 191 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Intervallo 10 Sec (secondi) Seleziona la durata di predefiniti, con una tempo che la fotocamera "Interval" “aspetterà” prima di gamma disponibile di impostazione da 60 rispondere a qualunque attivazione addizionale min (minuti) a 1 Sec proveniente dal PIR dopo (secondi).
  • Page 192 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Livello del Basso, Normale, Alto, Selezione della sensibilità del sensore sensore PIR. L'impostazione Auto "Sensor “High” (alta) renderà la videocamera più sensibile Level" all'infrarosso (heat) e più facilmente attivata dal movimento, mentre l'impostazione “Low” (bassa) la rende meno sensibile al calore e al movimento.
  • Page 193 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) NV Shutter High, Medium, Low Imposta la velocità dell'otturatore durante il funzionamento con (otturatore visione notturna. L'impostazione per visione High congela meglio il movimento, notturna) ma le foto possono risultare più scure. L'impostazione della velocità dell'otturatore Low produce foto più...
  • Page 194 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Formattare Esegui (Seguito da Cancella tutti i file archiviati su "Format" un addizionale No/Si una scheda per prepararla al riutilizzo. Formattare sempre on solo ai modelli con una scheda se è stata usata in visore a colori) precedenza su altri dispositivi.
  • Page 195 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Impostare Impostare Premere OK e usare i tasti orologio UP (SU)/DOWN (GIÙ) (per modificare l’impostazione) Impostare e i tasti LEFT (sinistra)/ orologio "Set RIGHT (destra) (per spostarsi Clock" al campo successivo) per impostare l’ora (solo formato 24 ore, “00”=mezzanotte, “12”=mezzogiorno) e i minuti, e poi (nella riga inferiore), l’anno, il mese...
  • Page 196 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Field Scan On, Off Attivazione/disattivazione della modalità di registrazione (intervallo temporale) di Field Scan. (Una volta selezionato L'utente può impostare gli orari On): "A" inizio/fine, "B" di inizio e fine per un massimo inizio/fine, intervallo di due "blocchi" indipendenti di registrazioni Field Scan, nonché...
  • Page 197 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Immissione Off (disattiva), On Consente all'utente di impostare coordinate le coordinate di latitudine e (attiva) longitudine secondo la posizione della videocamera. Tali dati Cfr. "Utilizzo delle verranno inclusi nei file salvati schermate di sulla SD card della videocamera inserimento nel menu (laddove venga selezionato "On").
  • Page 198 Inserire l'indirizzo di una strada nelle vicinanze, oppure solo il CAP, oppure utilizzare diversi tipi di cartine per stabilire la posizione approssimativa. Il formato da utilizzare per immettere le coordinate nella schermata del menu Trophy Cam HD Aggressor è: Gradi latitudine...
  • Page 199 100ft/30m (119776/119777) o 80ft/24m (119774/119775) e non più vicino di 10 piedi (3 m) dalla fotocamera. Ci sono due modi di montare la Trophy Cam HD Aggressor: usando la cinghia regolabile a rete o un attraverso un supporto quale staffa ol treppiede.
  • Page 200 Il risultato del test aiuterà a trovare la posizione migliore quando si monta e si punta la Trophy Cam HD Aggressor. L’altezza dal terreno per il posizionamento dell’apparecchio dovrebbe variare con la dimensione dell’animale. In generale, è preferibile da 3 a 6 piedi (0,9-1,8 metri). Si possono evitare false attivazioni dovute ai disturbi di temperatura e di movimento di fronte alla fotocamera non puntando l’apparecchio ad una...
  • Page 201 Nella modalità ON, il LED indicatore di movimento (rosso) lampeggerà per circa 10 secondi. Questo lascia il tempo di chiudere e bloccare il coperchio frontale della Trophy Cam HD Aggressor e poi andare via. Durante questo intervallo di tempo, il LED indicatore lampeggerà continuamente in rosso.
  • Page 202 RIPRODUZIONE/CANCELLAZIONE DELLE FOTO E DI FILMATI Dopo aver installato, montato e attivata la Trophy Cam HD Aggressor, di desidera naturalmente ritornare in seguito e vedere le immagini catturate. Ci sono diversi modi per fare questo. Rivedere le immagini direttamente dalla scheda SD Questo è...
  • Page 203 *I file video “.avi” possono richiedere un software addizionale per la visual- izzazione con il Mac. La Trophy Cam HD Aggressor supporta 3 generi di formati per il file system, FAT12, FAT16, e FAT32. Il valore predefinito è FAT16 per salvare foto e video.
  • Page 204 Con Windows XP o versione successiva, basta usare le opzioni visualizzate nella finestra pop-up per copiare, vedere o stampare le foto. Su tutti i Windows OS, la Trophy Cam HD Aggressor sarà indicata come un “Disco rimovibile” se si apre una finestra “Mio computer” (sui Mac, apparirà...
  • Page 205 Cam HD Aggressor potrà scattare diverse migliaia di immagini prima dell’esaurimento delle batterie. 2. Controllare se sono state usate batterie alcaline o a Litio nuove. La Al fine di garantire la durata massima della batteria nella presente Trophy Cam HD Aggressor, Bushnell raccomanda l'impiego di un...
  • Page 206 3. Assicurarsi che il commutatore di potenza si trovi nella posizione “On”, non in modalità “Off” o “Setup”. 4. Assicurarsi di usare una scheda SD di buona qualità. La Bushnell raccomanda schede SD SanDisk ® fino a 32 GB. 5. Se la scheda SD ha l’interruttore di protezione alla scrittura in posizione di blocco, la fotocamera non riprenderà...
  • Page 207 2. Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente, osservando la giusta polarità. Posizionare sempre l’estremità piatta negativa di ciascuna pila in contatto con il lato a molla del suo slot. 3. Dopo aver spostato il commutatore da “Off” a “Setup” o a “On”, assicurarsi che il commutatore sia posizionato correttamente (evitare posizioni “fra”...
  • Page 208 Se questo si vede in un modo evidente, allora il sensore va controllato. Contattare il servizio assistenza della Bushnell. 7. Filmati troppo brevi: registrazione non corrispondente all’impostazione a. Assicurarsi che la scheda SD non sia piena.
  • Page 209 Le foto non catturano soggetti interessanti 1. Controllare l’impostazione del parametro “Sensor Level” (sensibilità del sensore PIR). n caso di temperature elevate, impostare il livello del sensore su "High", mentre in caso di temperature invernali rigide impostare il sensore su "Low". In caso di tempo variabile, utilizzare "Auto".
  • Page 210 L’LCD si spegnerà quando si fa scorrere il commutatore sulla posizione “On”. In alcuni casi, questa linea nera apparirà e sbiadirà in circa 1 secondo. Questo è normale e la fotocamera funzionerà regolarmente. 3. Lo shermo si accende e poi si spegne Assicurarsi di aver installato correttamente la scheda SD.
  • Page 211 SPECIFICHE TECNICHE Massima dimensione in Pixel 4416 x 3312 (14 MP) Obiettivo F=3,1; FOV=42°; Auto IR-Cut-Remove (di notte) Selezionabile (Low/Med/High), fino a 100ft/30m Campo del flash IR (119744/119775) o 80ft/24m (119776/119777) Schermo display Display B&W : 21x30 mm(1,5 pollici) Scheda SD o SDHC, Capacità massima Scheda di memoria 32 GB (Classe 6 o superiore per video HD 1920x1080/1280x720)
  • Page 212 Vaughan, Ontario L4K 5W5 Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clauso- le pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell al seguente recapito: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 213 Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti) Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali.
  • Page 216 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com ©2015 Bushnell Outdoor Products...

Ce manuel est également adapté pour:

119774119775119776119777