Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

N O T I C E D ' U T I L I S A T I O N
FRANÇAIS
Modèle#: 119837
03-17
36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bushnell 119837

  • Page 1 N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N FRANÇAIS Modèle#: 119837 03-17...
  • Page 2 REMARQUES IMPORTANTES Nous vous remercions pour votre achat de l’un des meilleurs appareils photos de surveillance sur le marché ! Bushnell est extrêmement ier de ce concentré de technologie et nous sommes certains qu’il vous satisfera également. Nous vous sommes très reconnaissants de votre choix et désirons gagner votre coniance.
  • Page 3 INTRODUCTION À propos du Trophy Cam HD Essential E3 Le Trophy Cam HD Essential E3 de Bushnell est un appareil photo de surveillance numérique. Il peut être déclenché par tout mouvement de gibier dans un endroit donné – repéré par un détecteur de mouvement ultra sensible à...
  • Page 4 • Et bien d'autres fonctions telles que la vidéo avec son et 720p HD vidéo. Applications Le Trophy Cam HD Essential E3 peut être utilisé comme un appareil photo de détection pour la chasse ou pour compter le gibier. Il convient également à...
  • Page 5 Micro Détecteur FACE AVANT de lumière Flash LED infrarouge Pas de vis Indicateur de mouvements standard Objectif Emplacement pour cadenas Capteur infrarouge passif Fig. 1: Connexions Emplacement pour carte SD Prise USB FACE INTERNE Câble de raccord au compartiment à piles Écran LCD HAUT/Vidéo BAS/Photo...
  • Page 6 Veillez à insérer chaque pile en respectant la polarité (pôle négatif ou « plat » en contact avec le long ressort de chaque emplacement de pile). Bushnell recommande d’utiliser huit piles AA au lithium (de la marque Energizer ) ou des piles ®...
  • Page 7 pas ou n’enlevez pas la carte SD lorsque le commutateur d’alimentation est en position ON (MARCHE). Le Trophy Cam HD Essential E3 utilise une carte mémoire SD (Secure Digital) standard pour sauvegarder les photos (au format .jpg) et/ou les vidéos (au format .mp4). Les cartes SD et SDHC (haute capacité) d’une capacité...
  • Page 8 UTILISATION DU Trophy Cam HD Essential E3 Une fois que vous avez préparé votre Trophy Cam HD Essential E3 en installant correctement les piles et une carte SD, vous pouvez simplement sortir, l’attacher à un arbre, l’allumer et vous en allez - et il se peut que vous obteniez des photos superbes qui correspondent exactement à...
  • Page 9 Mode MARCHE (ON) À n’importe quel moment après que les piles et la carte SD aient été insérées vous pouvez allumer l’appareil. Lorsque le commutateur d’alimentation sera placé en position haute, l’appareil sera en mode MARCHE. L’indicateur LED de mouvements (p.41, « Face Avant ») clignotera en rouge pendant environ 10 secondes.
  • Page 10 Touches Raccourcis en mode CONFIGURATION (SETUP) : Comme mentionné auparavant dans la partie « Présentation du Trophy Cam HD Essential E3 », quatre touches sous l’écran LCD servent de « raccourcis » de fonctions lorsque l’appareil est mis en mode SETUP, et à la condition que vous n’ayez pas appuyé...
  • Page 11 Fig. 3 : Écran d’information du mode CONFIGURATION (SETUP) Mode appareil photo (photos) Résolution Statut de la carte SD Mode Photo Niveau de charge des piles Date: Mois-Jour- Impression de Année la date et de l’heure sur les Afichage de photos l'heure: Heures : Minutes :...
  • Page 12 conigurations différentes) pour que votre Trophy Cam HD Essential E3 fonctionne exactement comme vous le désirez. Vous ferez ceci en lançant le Menu SETUP (CONFIGURATION) et en appuyant sur les touches situées sous l’écran LCD. Cet écran vous indiquera chaque paramètre et son réglage.
  • Page 13 Affichage du réglage des paramètres Le réglage de chaque paramètre est afiché sur l'écran de votre Trophy Cam HD Essential E3. Un seul réglage peut être afiché à la fois, en commençant par le réglage actuel du paramètre lorsqu’il est d’abord sélectionné (Fig. 4a). Pour changer de réglage, utilisez les touches HAUT/BAS pour aficher le nouveau réglage que vous désirez (Fig.
  • Page 14 Pour changer le réglage de n’importe quel paramètre, commencez toujours en vous assurant que le commutateur est en position SETUP (CONFIGURATION). Une fois que l’écran LCD s’allume, appuyez sur la touche MENU. Le premier paramètre que vous verrez lorsque vous entrez dans le Menu SETUP [CONFIGURATION] est «...
  • Page 15 Le balayage de champ est une nouvelle fonctionnalité des Trophy Cam HD Essential E3s Bushnell qui vous permet de surveiller des zones plus vastes, comme un champ ou une grande clairière, au moyen de photographies ou de vidéos prises à...
  • Page 16 Réglez les horaires de démarrage [Start] et d'arrêt [Stop], en commençant par l'horaire de démarrage, au moyen des touches de réglage HAUT/BAS (Etape 3). L'horloge est réglée sur une base de 24 heures, ou "00h" = minuit, "12h" = midi, etc. Pour vous déplacer vers le réglage suivant, appuyez sur le bouton DROITE, changez les minutes de l'heure de démarrage à...
  • Page 17 Voici un exemple de fonctionnement de la caméra, sur la base des réglages de balayage de champ suivants : Remarque : pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, Field Scan : On veillez à ce que les périodes A et B de balayage de champ ne se Période A : chevauchent pas au moment de régler les horaires de démarrage [Start] : 6:00...
  • Page 18 - sélectionnez (Etape 1)-placez le mode (Etape 3)-réglez le (Etape 2) Field Scan (balayage de démarrage et l'arrêt de "Field Scan "A" champ) sur "On" la période "A" (appuyez sur OK) (Etape 5)-réglez le (Etape 4)-sélectionnez (Etape 6)-sélectionnez démarrage et l'arrêt "Field Scan "B"...
  • Page 19 Liste des paramètres et réglages du Menu CONFIGURATION (SETUP) avec descriptions Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Set Clock (Ré- Set (régler) Appuyez sur OK et utilisez les touches glage Horloge) HAUT/BAS (pour changer le réglage) et les touches GAUCHE/DROITE (pour passer au champ suivant) pour régler les heures (format 24h uniquement, «...
  • Page 20 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Video Size Sélectionne la résolution vidéo (en 1280x720, (Résolution pixels par image). Une résolution plus 640x360 Vidéo) haute produit des séquences vidéo de meilleure qualité, mais crée des ichiers (concerne les plus grands qui prennent plus de place séquences vidéo sur la carte SD (qui se remplit plus uniquement)
  • Page 21 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Interval Sélectionne la durée pendant laquelle 10S (seconde) (Intervalle) l’appareil « attendra » avant de répondre par défaut, à des déclenchements supplémentaires avec une plage du capteur infrarouge passif après de réglage qu’un animal ait été initialement détecté disponible de 60 et reste dans les limites de la portée du mn (minute) à...
  • Page 22 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Sensor Level Sélectionne la sensibilité du capteur Auto (Sensibilité infrarouge passif. Le réglage « High » (automatique), du Capteur rendra l’appareil plus sensible Low (faible), infrarouge) aux infrarouges (chaleur) et il sera Normal, High plus facilement déclenché par les (élevée), mouvements, et le réglage «...
  • Page 23 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Format Efface (supprime) tous les ichiers Execute (Valider) (Formater) sauvegardés sur la carte pour la préparer pour sa réutilisation. Formatez toujours une carte qui a été utilisée auparavant dans d’autres appareils. Avertissement ! Veillez à télécharger et sauvegarder tous les fichiers que vous désirez conserver ! Appuyez sur OK pour valider, appuyez sur...
  • Page 24 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Field Scan Active/Désactive le mode Field Scan. On, Off (Après Si vous appuyez sur OK alors que « avoir sélectionné On » est sélectionné, vous arriverez On) : "A" à l'écran de coniguration mode Démarrage/Arrêt, Field Scan ; vous pourrez y régler les "B"...
  • Page 25 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Sélectionnez « On » pour enregistrer Video Sound On, Off (activé, également le son lorsque la caméra est désactivé) (son vidéo) (ne en mode vidéo (les tailles des ichiers concerne que sauvegardés seront légèrement plus les enregistre- importantes).
  • Page 26 à un autre accessoire. Deux accessoires de montage optionnels, un boîtier de sécurité en métal (modèle No 119754C) et un support pour montage sur arbre (modèle 119652C) sont également disponibles-veuillez consulter votre revendeur Bushnell ou notre site Internet pour de plus amples renseignements.
  • Page 27 Fig. 5: Fixation de la sangle Angle de détection et test de distance Pour tester si le Trophy Cam HD Essential E3 peut effectivement surveiller la zone que vous avez choisie, le test suivant est recommandé pour vériier l’angle de détection et la distance de surveillance du Trophy Cam HD Essential E3.
  • Page 28 Pendant ce temps, le voyant LED de l’indicateur de mouvements clignotera en rouge de manière continue. Après qu’il se soit arrêté de clignoter, l’infrarouge passif est activé, et tout mouvement qu’il détectera déclenchera la prise de photos ou de vidéos selon la programmation faite dans le menu SETUP (CONFIGURATION).
  • Page 29 Visionnage direct sur la carte SD C’est la méthode la plus simple pour visionner des images. Vous n’avez qu’à retirer la carte SD du Trophy Cam HD Essential E3. En rentrant chez vous, il vous sufit de mettre cette carte dans l'emplacement prévu à cet effet, soit dans votre ordinateur ou votre télévision (si elle est équipée d’un lecteur de carte SD).
  • Page 30 Trophy Cam HD Essential E3 et essayez de nouveau. • Le format de ichier par défaut du Trophy Cam HD Essential E3 est FAT16, que la plupart des ordinateurs peuvent lire. Si vous formatez une carte SD pour le Trophy Cam HD Essential E3 dans votre ordinateur, vous devrez choisir le format de système de ichier FAT16.
  • Page 31 Le Trophy Cam HD Essential E3 sera reconnu comme un « Disque amovible » si vous ouvrez la fenêtre « Mon ordinateur » (sur les Macs, une icône apparaîtra sur votre bureau). Les fichiers photos du Trophy Cam HD Essential E3 sont appelés « PICT0001.JPG » etc., et se trouvent dans le dossier «...
  • Page 32 3. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation soit en position « ON » (Marche) et que l’appareil n’ait pas été laissé en mode « SETUP » (Coniguration) sur le terrain. 4. Assurez-vous d’utiliser une marque de carte SD reconnue. Bushnell recommande les cartes SD SanDisk d’une capacité pouvant ®...
  • Page 33 3. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation de l’appareil soit en position « ON » (Marche) et non en mode « OFF » (Arrêt) ou « SETUP » (Coniguration). 4. Assurez-vous que vous utilisez une carte SD reconnue. Bushnell recommande les cartes SD SanDisk d’une capacité pouvant ®...
  • Page 34 activer le mode qui convient (évitez les positions intermédiaires (commutateur placé entre deux modes)). 4. Ne mettez pas le commutateur directement de « ON » sur « SETUP » - mettez toujours d’abord le commutateur tout en bas sur « OFF », puis sur «...
  • Page 35 Si cela se produit régulièrement, il se peut que le détecteur soit défectueux. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur Bushnell. 7. Séquences vidéos courtes–n’enregistre pas pendant la durée fixée a. Vériiez que la carte SD n’est pas pleine.
  • Page 36 2. Essayez d’installer votre appareil dans un endroit où il n’y a pas de source de chaleur dans la ligne de vue de l’appareil. 3. Dans certains cas, quand il est installé près d’un plan d’eau, il est possible que l'appareil prenne des photos ne contenant aucun sujet. Essayez alors de pointer l’appareil vers le sol.
  • Page 37 L’appareil ne garde pas les réglages en mémoire Assurez-vous d’avoir sauvegardé tous les réglages que vous avez faits en mode SETUP (CONFIGURATION), en appuyant sur « OK » après avoir effectué le changement. Si vous ne sauvegardez pas votre nouveau réglage après l’avoir changé, l’appareil continuera à utiliser le réglage par défaut original pour ce paramètre.
  • Page 38 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capteur d’images 3 Mégapixels couleur CMOS 4624x3468 (16 MP) Résolution Maximale Focale = 2,8 ; Champ de Vision = 38 ° ; Infrarouge à Objectif activation automatique Portée du flash 12-30 mètres infrarouge Afichage monochrome : 24x32 mm(1.5 pouces) Écran d’affichage Carte mémoire SD ou SDHC, capacité...
  • Page 39 Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agréé par Bushnell. Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments ci-dessous : Un chèque/mandat de 10 $ pour couvrir les frais de port et de manutention.
  • Page 40 Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en in de vie avec les autres déchets ménagers.
  • Page 41 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ESPAÑOL Modelo #: 119837 03-17...