Télécharger Imprimer la page

Ego Power+ CH2100E Mode D'emploi page 47

Masquer les pouces Voir aussi pour CH2100E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
leiden tot gevaar op elektrische schokken of brand.
Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de
lader te onderhouden of te reinigen, dit beperkt
het risico op elektrische schokken.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer
u de lader niet gebruikt. Dit beperkt het risico op
elektrische schokken of schade aan de laders in geval
er metalen voorwerpen in de opening terechtkomen.
Dit voorkomt tevens schade aan de lader bij een
plotselinge piekspanning.
Risico op elektrische schokken. Raak het
ongeïsoleerd gedeelte van de uitgangsaansluiting of de
ongeïsoleerde aansluitklem van de accu niet aan.
Bewaar deze handleiding. Raadpleeg de
gebruikershandleiding indien nodig en gebruik deze om
andere personen die dit apparaat zullen gebruiken te
onderrichten. Al u dit gereedschap aan iemand anders
geeft, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij om
verkeerd gebruik en mogelijk letsel te voorkomen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bewaar deze handleiding. Deze handleiding bevat
belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructies voor de
56V Snellader CH2100E.
Voordat u de lader gebruikt, lees alle instructies
en waarschuwingen op de acculader, accu en
het product dat de accu gebruikt.
WAARSCHUWING:
Als een elektrisch apparaat
wordt gebruikt, volg altijd de basis veiligheidsmaatregel-
en, waaronder de volgende:
Om het risico op letsel te beperken, houd toezicht op
het apparaat wanneer het in de buurt van kinderen
wordt gebruikt.
Gebruik alleen toebehoren dat door de fabrikant van
het product is aanbevolen of wordt verkocht.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Voor een draagbaar apparaat - Om het risico op
elektrische schokken te beperken, dompel de lader niet in
water of een andere vloeistof. Plaats of berg het apparaat
niet op waar het in een badkuip of lavabo kan vallen.
OPGELET:
Om het risico op letsel te beperken, laad
alleen lithium-ion oplaadbare accu's. Andere soorten
accu's kunnen barsten en persoonlijk letsel of schade
veroorzaken.
SPECIFICATIES
Invoer lader
Uitvoer lader
Laadduur
Optimale laadtemperatuur
Gewicht lader
BESCHRIJVING
KEN UW LADER (afb. 1)
1.
2.
3.
4.
5.
BEDIENING
HOE HET ACCUPACK LADEN
huis of stel deze niet bloot aan natte of vochtige omstan-
digheden. Water dat de lader binnendringt, vergroot het
risico op elektrische schokken.
OPMERKING: Lithium-ion accupacks worden reeds
gedeeltelijk geladen geleverd. Laad het accupack volledig
op voordat u het voor het eerst in gebruik neemt.
1. Sluit de lader aan op de netvoeding
2. Breng de uitstekende ribben van het accupack op
220-240V~ 50Hz 210W
3A 56V
Circa 40 minuten voor
BA1120E accupack
Circa 50 minuten voor
BA1400/BA1400T
accupack
Circa 80 minuten voor
BA2240E/BA2240T
/BA2242T accupack
Circa 100 minuten
voor BA2800/BA2800T
accupack
Circa 115 minuten voor
BA3360 accupack
Circa 145 minuten
voor BA4200/BA4200T
accupack
Circa 190 minuten voor
BA5600T accupack
Circa 230 minuten voor
BA6720T accupack
5°C-40°C
1,2 kg
Ventilatieopening
Montagegleuf
Elektrische contacten
LED-indicatielampjes
Gat voor wandmontage
WAARSCHUWING:
Gebruik de lader niet buitens-
(220-240V~ 50Hz).
één lijn met de montagegleuven in de lader; schuif
het accupack omlaag op de lader zoals weergegeven
op afb. B.
56V LADER — CH2100E
NL
47

Publicité

loading