Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT
CHARGER
Français p. 21
Español p. 41
MODEL NUMBER CH2100/CH2100-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ego Power+ CH2100

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT CHARGER Français p. 21 Español p. 41 MODEL NUMBER CH2100/CH2100-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    Warranty ......... . .19-20 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 3 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemical: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 4: Fcc Statement

    Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 5: Safety Symbols

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 6: Safety Instructions

    Volt Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Minutes Time Alternating Type of current Current Direct Current Type or a characteristic of current No Load Speed Rotational speed, at no load 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 7 The term “power tool” in all of warnings listed below refers to corded power tools or battery operated (cordless) power tools. WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 8  Use charge the EGO lithium-ion battery packs list below: CHARGER BATTERY PACKS BA1120/BA1120-FC: 56V 2.0Ah Lithium-ion CH2100/CH2100-FC BA1400/BA1400-FC: 56V 2.5Ah Lithium-ion 56V Charger BA2240/BA2240-FC: 56V 4.0Ah Lithium-ion BA2800/BA2800-FC: 56V 5.0Ah Lithium-ion BA4200/BA4200-FC: 56V 7.5Ah Lithium-ion 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 9  Do not abuse the cord or charger. Never use the cord to carry the charger. Do not pull the charger cord to disconnect the plug from a receptacle. Damage to the cord or charger could occur and create an electric shock hazard. Replace damaged cords immediately. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 10  Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you lend this tool to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Save these instructions. This manual contains important safety and operating instructions for 56V Charger CH2100/CH2100-FC.  Before using the battery charger, read all instructions and cautionary markings on the battery charger, the battery and the product using battery.
  • Page 12: Introduction

    50 minutes for BA1400/BA1400-FC battery pack, 80 minutes for BA2240/BA2240-FC battery pack, 100 minutes for BA2800/BA2800-FC battery pack, 145 minutes for BA4200/BA4200-FC battery pack Recommended Ambient 41°F-104°F (5°C-40°C) Temperature for Charging Charger Weight 2.36 lb. (1.07 kg) 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 13: Description

    The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual, as well as knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all its operating features and safety rules. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 14: Operation

    If the battery pack remains on the charger for one month or more, it will perform self-maintenance and drop to 30% charge capacity. If this occurs, reinstall the battery pack on the charger to recharge it fully. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 15 135°F (57°C) Fully charged Charging is complete. Maintenance charging. Self- Intermittently Battery pack is performing self- maintenance quick flashing maintenance or ┅ in sleep mode. Reinstall the battery pack on the charger to recharge it fully. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 16 The charger has hanging holes for convenient storage (Fig.1). Install screws in the wall 3 inches (76mm) apart. Use screws sufficiently strong to hold the combined weight of the charger and battery pack (approximately maximum 8.7 lbs.) 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 17: Maintenance

    When servicing, use only identical EGO replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician at an EGO Service Center. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 18: Troubleshooting

    30 minutes to see if the battery pack is OFF. power indicator on the battery pack turns on. If yes, the battery pack is activated successfully. If no, the battery pack may be damaged. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 19: Warranty

    (including overloading of the product beyond capacity and immersion in water or other liquid), accidents, neglect or lack of proper installation, and improper maintenance or storage. 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 20 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 56V CHARGER — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 21 GUIDE D’UTILISATION CHARGEUR DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE CH2100/CH2100-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 22 Garantie ..........39-40 CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 23 Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et portez l’équipement de sécurité approuvé, comme les masques antipoussières conçus pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 24: Déclaration Relative À La Fcc (Commission Fédérale Des Communications Des États-Unis)

    CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 25: Symboles De Sécurité

    à écrans latéraux, ou un masque complet au besoin. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les lunettes ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Tension Ampères Courant Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watt Puissance Minutes Temps Courant Type de courant alternatif Type de courant ou caractéristique Courant continu de courant Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 27 électriques avec cordon ou les outils électriques alimentés par un bloc-pile (sans fil). AVERTISSEMENT : Pour garantir une utilisation sécuritaire de ce produit et sa fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 28 électrique.  Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge adaptée à l’extérieur réduit les risques de décharge électrique. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 29  N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur et ne l’exposez pas aux endroits mouillés ou humides. L’infiltration d’eau dans le chargeur augmente les risques de décharge électrique.  Évitez de manipuler le chargeur, y compris la fiche et les bornes du chargeur, avec des mains humides. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 30 électrique pour déterminer s’il est en bon état de fonctionnement.  Ne démontez pas le chargeur. Pour effectuer l’entretien ou une réparation, apportez-le à un technicien autorisé. Un remontage incorrect peut provoquer un risque de décharge électrique ou d’incendie. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 31 Consignes de sécurité importantes  Conservez ces instructions. Ce guide contient des instructions de sécurité et de fonctionnement importantes sur le chargeur CH2100/CH2100-FC de 56 V à durée.  Avant d’utiliser le chargeur, lisez l’ensemble des instructions et des avertissements sur le chargeur, sur la pile et sur l’appareil utilisant la pile.
  • Page 32: Introduction

    80 minutes dans le cas du bloc-pile BA2240/BA2240-FC, 100 minutes dans le cas du bloc-pile BA2800/BA2800-FC, 145 minutes dans le cas du bloc-pile BA4200/BA4200-FC Température ambiante recommandée pour 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) charger Poids du chargeur 1,07 kg (2,36 lb) CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 33: Description

    Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements le concernant contenus dans ce guide d’utilisation et connaître le projet que vous entreprenez. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 34: Fonctionnement

    à un auto-entretien et baissera à une capacité de charge de 30 %. Dans ce cas, réinstallez le bloc-pile sur le chargeur pour le recharger à sa capacité maximale. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 35 Charge de capacité maintien. Auto-entretien Éteint Clignote Éteint Le bloc-pile rapidement par effectue un intermittence auto-entretien ou est en mode veille. Réinstallez le bloc-pile sur le chargeur pour le recharger au maximum de sa capacité. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 36 Le chargeur est doté d’œillets de fixation pour un rangement pratique (figure 1). Installez des vis à 76 mm (3 po) de distance dans le mur. Utilisez des vis suffisamment robustes pour tenir le poids combiné du chargeur et du bloc-pile (environ 3.27 kg [8,7 lb] au maximum). CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 37: Entretien

    Pour garantir une utilisation sécuritaire du produit et sa fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié dans un centre de service EGO. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 38: Dépannage

    éteint. marche du bloc-pile est allumé. S’il est allumé, le bloc-pile est alimenté. S’il est resté éteint, il est possible que le bloc-pile soit endommagé. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 39: Garantie

    La présente garantie n’est pas valide si le produit a été utilisé aux fins de location. f) La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une modification, d’une altération ou d’une réparation non autorisée. CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 40 Pour communiquer avec le service à la clientèle, veuillez composer le numéro sans frais suivant : 1 855 EGO-5656 ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 États-Unis CHARGEUR DE 56 V - CH2100/CH2100-FC...
  • Page 41 MANUAL DE OPERACIONES CARGADOR DE 56 V MODELO NÚMERO CH2100/CH2100-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Page 42 Garantía ..........59-60 CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 43 El riesgo por estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 44: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones

    Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que se encuentra conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión experimentado. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 45: Símbolos De Seguridad

    Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad

    Voltio Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Vatio Potencia Minutos Tiempo Corriente Tipo de corriente alterna Corriente Tipo o característica de la corriente continua Velocidad Velocidad de rotación, sin carga sin carga CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 47 (inalámbricas). ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 48  Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 49  No use el cargador en exteriores ni lo exponga a condiciones de humedad. Si entra agua al cargador aumentará el riesgo de descarga eléctrica.  No manipule el cargador, incluidos el enchufe y los terminales del cargador, con las manos húmedas. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 50 El ensamblado incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.  Desenchufe el cargador del tomacorriente eléctrico antes de intentar dar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza, a fin de evitar el riesgo de descarga eléctrica. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 51 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Guarde estas instrucciones. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para el cargador estándar de 56 V CH2100/CH2100-FC.  Antes de usar el cargador de batería, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en este manual, en la batería y en el producto que usa la batería.
  • Page 52: Introducción

    100 minutos para el paquete de baterías BA2800/BA2800-FC, 145 minutos para el paquete de baterías BA4200/BA4200-FC Temperatura ambiente Entre 5 °C y 40 °C (entre 41 °F y 104 °F) recomendada para cargar Peso del cargador 2.36 lb. (1,07 kg) CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 53: Descripción

    Manual del usuario así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de operación y normas de seguridad. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 54: Operación

    Si el paquete de baterías permanece en el cargador durante un mes o más, realizará automantenimiento y descenderá al 30 % de la capacidad de carga. Si esto sucede, vuelva a instalar el paquete de baterías en el cargador para recargarlo completamente. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 55 Automantenimiento Apagada Intermitente Apagada El paquete de baterías de forma está realizando el rápida tomantenimiento o se encuentra en modo inactivo. Vuelva a instalar el paquete de baterías en el cargador para recargarlo completamente. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 56 (Fig. 1). Instale tornillos en la pared a 3 pulg (76 mm) de distancia. Utilice tornillos lo suficientemente resistentes como para soportar el peso combinado del cargador y del paquete de baterías (aproximadamente 8.7 lb). CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 57: Mantenimiento

    EGO idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o dañar el producto. Para garantizar la seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado en un centro de servicio de EGO. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 58: Solución De Problemas

    30 minutos para ver si el del paquete de baterías indicador del paquete de está APAGADO. baterías se enciende. Si se enciende, la batería está activada satisfactoriamente. Si no, la batería puede estar dañada. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 59: Garantía

    90/30 días por defectos de fabricación en condiciones normales de trabajo. e) Esta garantía queda nula si el producto se ha puesto en alquiler. f) Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas. CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...
  • Page 60 Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 CARGADOR DE 56 V — CH2100/CH2100-FC...

Ce manuel est également adapté pour:

Ch2100-fc

Table des Matières