Mantis BSV 9555 Manuel D'utilisation page 15

Broyeur de feuilles
Table des Matières

Publicité

1. SPARK PLUG - Provides spark to ignite fuel mixture.
2. THROTTLE POSITION KNOB - Pull back to increase
engine speed. Friction washers maintain throttle lever
setting.
3. MUFFLER/SPARK ARRESTOR - The spark arrestor
muffler controls the exhaust noise while the spark
arrestor prevents hot, glowing particles of carbon from
leaving the muffler.
4. FUEL TANK CAP - Covers and seals fuel tank.
1. BOUGIE - Prduit l'étincelle nécessaire à la combustion.
2. REGLAGE D'ACCELERATEUR - Tirez vers l'arrière pour
augmenter le régime moteur. Le levier reste dans la
position que vous lui avez assignée.
3. SILENCIEX/PARE ETINCELLES - Réduit le niveau
sonore et empêche la projechòn des particules de
carbone brûlant.
4. BOUCHON DE RESERVOIR - Assure la fermeture du ré
serroir.
1. ZÜNDKERZE - Zündfunken entzündet das
Benzingemisch.
2. GASEINSTELLHEBEL - Zurückschieben um die
Motordrehzahl zu reduzieren feststellen in jeder
Position möglich.
3. SCHALLDÄMPFER / FUNKENSCHUTZGITTER - Der
funkengeschützte Auspuff sorgt für die
Geräuschdämmung, während das Funkenschutzgitter
verhindert, daß heiße, glühende Partikel den Auspuff
verlassen.
4. BENZINTANKDECKEL - Schließt den Benzintank.
1. CANDELA - Fornisce la scintilla per accendere la
miscela
2. LEVA ACCELERATORE - Tirandola insietro si aumenta
la velocita' motore. Delle rondelle d'attrito mantengono
la regolazione della leva acceleratore
3. SILENZIATORE /PARASCINTILLE : Il silenziatore
controlla la rumorosita' di scarico mentre il
parascintille previene che particelle di carbonio
incandescenti escano dalla marmitta.
4. TAPPO SERBATOIO MISCELA - Copre e sigilla il
serbatoio miscela
DESCRIPTION
5. CHOKE LEVER - Lever is located on right side of the air
cleaner. Push lever UP to close choke (starting
position) and for emergency stopping. Push DOWN to
open choke (run position).
6. AIR CLEANER - Contains replaceable felt element.
7. IGNITION SWITCH - "SLIDE SWITCH" mounted on top of
handle. Push forward to start and run. Slide back to
stop.
8. THROTTLE TRIGGER - Spring loaded to return to idle
when released if throttle lever is not engaged.
DESCRIPTION
5. LEVIER DE STARTER - Position BASSE (starter Fermé)
pour le démarrage ou un arrêr d'urgence. Position
HOUTE (starter ouvert) pour le fonetionnement.
6. FILTRE A AIR - Contient un élément filtrant remplacable.
7. INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT - Bouton poussoir :
position "avant" pour le démarrage, "arrière" pour l'arrêt.
8. GÂCHETTE D'ACCÉLÊRATEUR - Avec ressorr de rappel.
Revient au ralenti si le réglage d'accélé rateur (2) n'est
pas enclenchê.
BESCHREIBUNG
5. CHOKE HEBEL - Der Hebel befindet sich auf der
rechten Seite des Luftfilters. Hebel nach unten
schieben um den Choke zu schließ en (Starterposition)
oder um einen Notstop durchzuführen. Nach oben
schieben um den Choke zu schließen (Arbeitsposition)
6. LUFTFILTER - Enthält austauschbares Vlies.
7. ZÜNDSCHALTER - "Schiebeschalter" oben am Handgriff
montiert. Vorwärts schieben für Start und Betrieb.
Zurückschieben um zu stoppen.
8. GASHEBEL - Hebel springt Federunterstützt in
Standgasstellung, wenn der Hebel losgelassen wird.
DESCRIZIONE
5. LEVA ACCELERATORE - La leva e' posizionata sulla
parte destra del filtro aria. Spingete la leva verso il
basso (down) per chiudere l'aria (posizione di avvio) e
per l'arresto d'emergenza. Alzatela per aprire l'aria
(posizione "RUN")
6. FILTRO ARIA - Contiene un elemento in feltro
sostituibile.
7. INTERRUTTORE ACCENSIONE : "INTERRUTTORE
SCORREVOLE"montato sulla sommita'
dell'impugnatura. Spingetelo in avanti per avviare e far
funzionare la macchina. Fatelo scorrere indietro per
spegnerla.
8. GRILLETTO ACCELERATORE - A molla per tornare al
minimo se rilasciato se il grilletto acceleratore non e'
inserito.
15
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
C
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Mantis BSV 9555

Table des Matières