Page 1
DE Gebrauchsanleitung CZ Návod k použití GB Operating Instructions FI Käyttöohje FR Mode d`emploi HU Használati útmutató NL Gebruiksaanwijzing LV Lietošanas pamācība IT Istruzioni d’uso NO Bruksanvisning ES Instruciones de Uso PL Instrukcja obsługi DK Brugsanvisning RU Руководство по эксплуатации SE Bruksanvisning...
Page 2
Ihr Melitta Single 5 ist mit einem Spezial- Basis-Gerät: Ventil ausgestattet (Abb. 6). Es lässt das Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch und etwas Wasser erst dann in den Filter, wenn es heiß Spülmittel für die äußere Reinigung. Gerät und genug ist.
Page 3
! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau should be used to fill in the watertank. Melitta 1 x 2 le long des soudures et le placer dans 4. Scoop the filter-fine ground coffee into the filter ! Ne pas utiliser la verseuse dans un four ! Do not open the filter lid during the coffee le support-filtre (fig.
Page 4
De Melitta Single 5 is uitgerust met een speci- dompeld worden in water. Gebruik geen schuur- Il Suo Melitta Single 5 è attrezzato con una valvo- Decalcificante: aal ventiel (afb. 6). Dit ventiel zorgt ervoor, dat sponsje of scherpe schuurmiddelen.
Page 5
Su Melitta Single 5 está equipada con una vál- Descalcificar: Din Melitta Single 5 är utrustad med en speci- Avkalkning vula especial (ilustración 6). Previene, que el La calcificación del aparato es inevitable. Una descalci- alventil (bild 6). Ventilen ser till att vattnet rin-...
Page 6
Melitta Single 5er udstyret med en speciel ven- Afkalkning Melitta Single 5 kahvinkeittimesi on varustettu Kalkinpoisto til (billede. 6). Den forhindrer, at vandet løber Der vil danne sig kalk i Deres maskine. Det kan ikke erikoisventtiilillä (Kuva 6). Venttiili estää veden Kalkkikerrostumat laitteessa eivät ole vältettävissä.
Page 7
Din Melitta Single 5 er utstyrt med en spesial- delene må heller aldri dyppes ned i vann. Bruk ikke Váš Melitta Single 5 je vybaven speciálním ven- Nepoužívejte nikdy agresivní čistící prostředky nebo ventil (bilde 5). Ventilen forhindrer at vannet sterke eller skurende vaskemidler.
Page 8
Jūsu kafijas automāts Melitta Single 5 darbojas tekoša ūdens un neiegremdēt to ūdeni. Nepielietot A Melitta Single 5 kávéfozo készülék speciális Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítósze- szeleppel rendelkezik (6. ábra), amely a vizet reket. ar speciālu ventili. $is speciālais ventilis asus vai kodīgus mazgājamos lidzeklus.
Page 9
Automat do kawy Melitta Single 5 wyposażony elektrycznego nie wolno w żadnym wypadku piukać Кофеварка Melitta Siпgle 5 снабжена спе - Корпус кофеварки циаль ным клапаном (рис. 6), пропускающим Корпус кофеварки следует протирать влажной jest w specjalny zawór (ryc. 6), Przepuszczający pod bieżącą...
Page 11
Melitta stehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem suivantes, à condition que la machine ait été acquise...
Page 12
5. Alle krav som ikke er dækket ind under ovennævnte Melitta oppure al Vs. fornitore che Vi darà la massima och ventiler) och ömtåliga delar som glas ingår inte i especificaciones originales.
Page 13
Melitta, mēs piešķiram ražotāja if it was purchased from a dealer authorized by Melitta 1. Takuu on voimassa 24 kuukauden ajan ostopäivästä due to his consulting competence, we grant a manufac- společností...
Page 14
Jeżeli niniejsze urządzenie zostało nabyte u autoryzowa- A törvényben előírt garancia mellett, melyre a végfel- гарантии на данную кофеварку: nego przedstawiciela firmy Melitta, to z uwagi na jego használó az eladóval szemben a készülék után jogosult, kompetencje doradcze oprócz prawa do roszczeń z ha a vásárlás a Melitta meghatalmazott keres kedőjétől,...