Page 1
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
Contents Limiteur de consommation à l’émission .... 32 Introduction .......... 1 Mise hors service de la led BUSY/TX ....33 Commandes & Connexions ....2 Contrôle de la durée d’utilisation de la Batterie 33 Icônes & Témoins de l’afficheur ..3 Mise hors tension automatique (APO) ....
VHF et UHF avec en plus une large couverture de fréquence en réception et des fonctionnalités de mesure et de contrôle inhabituelles sur ce type d’appareil. La taille incroyablement petite du VX-5R permet de l’utiliser partout, en randonnée, ski ou promenade et sa souplesse d’emploi doit apporter beaucoup de plaisir d’utilisation aux opérateurs.
Le haut-parleur in- fonctions du VX-5. terne est situé juste Ces fonctions sont décrites e n d e s s o u s d e en détail dans les pages 4 l’afficheur. et 5. VX-5R Notice d’emploi...
Encodeur CTCSS activé (page 26) Sens du décalage relais (page 24) Double veille activée (page 50) Touche de seconde fonction activée Verrouillage de fonctions actif (page 34) Mode de personnalisation activé (page 60) Fonction écriture mémoire activée (page 42) VX-5R Notice d’emploi...
Page 6
Sélectionne le pas Appuyer Active la fonction d’incrément de Rien verrouillage clavier. fréquence en mode [F/W] + VFO. affiche la température Appuyer et Affiche la pression ambiante dans le Rien. atmosphérique boîtier de l’émetteur tenir la touche courante. récepteur. VX-5R Notice d’emploi...
Page 7
Active la double veille. analyseur de spectre. sonore de clavier. [F/W] + allume l’écran LCD et Appuyer et Affiche l’altitude le clavier jusqu’à un Active le «scan» VFO. courante. tenir la touche nouvel appui sur la touche LAMP. VX-5R Notice d’emploi...
La disponibilité des accessoires peut être variable. Quelques-uns sont fournis en standard par obligation locale, alors que d’autres peuvent être indisponibles sur d’autres régions. Consulter votre Revendeur Yaesu pour plus de détails les concernant et chaque option disponible nouvellement. Le branchement de tout accessoire non approuvé par Yaesu, peut causer des dommages risquant de limiter la garantie couvrant cet appareil.
Veillez à utiliser un tournevis adéquat pour monter la pince de ceinture! En cas contraire vous risquez de causer un court-circuit dans le circuit intérieur et de provoquer d’importants dégâts! VX-5R Notice d’emploi...
Quand la charge est finie, l’afficheur indique alors «com- plete. » ATTENTION Il y a risque d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée. Ne la remplacez seulement que par une de même type ou équivalent. VX-5R Notice d’emploi...
Page 11
Le FBA-23 est prévu être utilisé avec des piles Alcalines de type AA. Si vous n’utilisez pas le VX-5R pendant longtemps, enlever les batteries du FBA-23, car les fuites de batterie peuvent causer des dégâts au FBA-23 et / ou à l’émetteur récepteur.
Page 12
à l’intérieur de sa parka il est possible de préserver la pleine charge de la batterie. Emploi en courant AC À l’aide du NC-72C/U Le VX-5R peut être employé à partir du courant du secteur de votre maison à l’aide de l’adaptateur AC fourni NC-72C/U.
Page 13
Le niveau audio du récepteur vers le TNC peut être ajusté par la commande VOLUME comme dans l’utilisation en phonie. Le niveau d’entrée dans le VX-5R à partir du TNC peut être ajusté du côté TNC. La tension d’entrée maximum est d’environ 5 mV sous 2 kΩ.
Une rotation de cette commande vers la droite augmente le niveau du volume. Réglage du squelch Le système de Squelch du VX-5R permet de faire disparaître le bruit de fond quand en l’absence de réception de signal. Cette fonction est non seulement plaisante mais permet également de réduire la consommation de l’appareil.
Page 15
LCD changent à chaque appui sur la touche [ BAND ( SET ) AR]. Le VX-5R utilise un double VFO (expliqué en détail page 20). Pour passer du VFO principal (VFO-A) au VFO secondaire (VFO-B) instantanément, appuyer sur la tou- che [ VFO ( DW ) SC ] brièvement.
Page 16
En tournant le DIAL il est possible de se régler en fréquence sur la bande active avec les incréments de fréquence prévus pour cette bande. Une rotation du DIAL vers la droite fait monter le VX-5R en fréquence, et une rotation du DIAL dans l’autre sens le fait descendre en fréquence.
1.8 MHz, tandis que la gamme ondes courtes va de 1.8 MHz à 16 MHz. Dans les deux cas, la valeur du mode opératoire (affiché sur le bord droit de l’écran LCD) est «AM.» S’assurer que le VX-5R est en mode VFO (le témoin soit «Va» soit «Vb» doit être apparent sur le coté gauche de l’afficheur).
FM. La plage de fréquence de la bande «FM» va de 59 à 108 MHz. S’assurer que le VX-5R est en mode VFO (appuyer sur la touche [ VFO ( DW ) SC ] si ce n’est pas le cas), et que le mode opératoire affiché est W-FM (FM large).
Emploi Réception de la radiodiffusion Météo Le VX-5R comprend une fonction particulière qui permet la réception de la radiodiffusion météo sur les 160 MHz. Dix canaux standards de Radiodiffusion Météo sont pré-chargés dans une banque mémoire spéciale. Pour écouter un Canal de Radiodiffusion Météo : Appuyer et maintenir la touche [ 0 ( SQ ) WX ] pendant une seconde pour rappeler les canaux de Radiodiffusion Météo.
Emploi Eclairage du Clavier et de l’écran Votre VX-5R contient une lampe rougeâtre qui facilite l’emploi de l’appareil la nuit. L’éclairage peut être activé de trois façons. Mode «Key» : L’appui sur une touche allume l’éclairage pendant 5 secondes, après quoi la lampe est coupée automatiquement.
Fonctions complexes Maintenant que vous maîtrisez les commandes de base du VX-5R, voyons quelques-unes de ses caractéristiques réellement plus complexes : Choisir la taille de l’affichage de la Fréquence. En mode VFO : L’afficheur du VX-5R peut être configuré de telle manière que seule la fréquence du VFO-A soit affichée, ou bien...
Page 23
VFO doit être utilisé. Voici la procédure : Faire afficher sur le VX-5R les fréquences principales et secondaires. Appuyer sur la touche VFO, si nécessaire, pour choisir le VFO-A. Mettre la fréquence en réception sur le VFO-A (par exemple, 437.950 MHz).
Le synthétiseur du VX-5R permet des pas de fréquence de 5/9/10/12.5/15/20/25/50 ou 100 kHz par incrément, ce sont toutes les valeurs utiles pour vos applications. Le VX-5R est réglé en usine avec des valeurs de pas de fréquence sur chaque bande qui doivent convenir pour la plupart des utilisations.
Fonctions complexes Changer le Mode opératoire Le VX-5R permet de changer automatiquement de mode quand la radio est réglée sur différentes fréquences. Cependant, une situation inhabituelle peut survenir dans laquelle il est nécessaire de changer le mode (FM- Etroite, FM-Large or AM), voilà la procédure pour le faire : Appuyer sur la touche [ F/W ] , puis immédiatement appuyer sur la touche...
Les stations Relais, se situent habituellement sur des montagnes ou tout autre emplacement élevé, permettant un allongement des communications pour les émetteurs récepteurs portatifs de faible puissance ou les mobiles. Le VX-5R contient de nombreuses fonctions qui rendent le trafic via relais simple et agréable.
Page 27
Lorsque vous appuyer à nouveau sur la touche [ HM/RV ( EMG )] , tout redevient normal et c’est la fréquence de sortie du relais qui est affichée. VX-5R Notice d’emploi...
» apparaît, cela signifie que le système Tone Squelch est activé, rendant ainsi votre récepteur VX-5R sourd à tout signal sauf à l’appel d’une station envoyant la tonalité CTCSS prévue. Ceci est bien pratique en zone de trafic chargé, le récepteur ne recevant que les signaux utiles.
DCS. C’est un système de tonalité plus récent et plus performant qui est moins susceptible d’erreur que le mode CTCSS. Un encodeur / décodeur DCS est intégré dans votre VX-5R, et son utilisation est similaire à celui du CTCSS présenté précédemment. Même si votre relais favori n’est pas équipé...
BF précédemment masqués des autres stations. La recherche automatique sur tonalités reprend environ une seconde après avoir relâcher le commutateur MONI. La recherche automatique de tonalités est possible tant en mode VFO qu’en mode mémoire. VX-5R Notice d’emploi...
Fonctions complexes Emploi de l’avertisseur sonore en mode CTCSS Vous pouvez régler votre VX-5R pour qu’il « sonne « quand un signal avec un codage CTCSS est reçu en mode CTCSS. La procédure décrite ci-après permet d’activer la sonnerie en CTCSS : Mettre l’émetteur récepteur en mode CTCSS («TONE SQL») ou en mode DCS, comme...
Fonctions complexes Changer le Niveau de puissance de l’émetteur Vous pouvez faire votre choix entre quatre niveaux de puissance sur votre VX-5R. La puissance exacte de sortie peut varier quelque peu, en fonction de la tension d’alimentation de l’émetteur récepteur. Avec le Pack batteries standard FNB-58LI, les niveaux de sortie possible sont :...
Appuyer sur la touche [ BAND ( SET ) AR ] pour permettre le réglage de ce menu. Tourner le DIAL pour mettre la fonction BCLO sur «ON». Appuyer la touche PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et repasser en mode normal. VX-5R Notice d’emploi...
«met l’appareil en sommeil,» avec des réveils périodiques pour vérifier le trafic. Si la fréquence est occupée, le VX-5R reste en mode «actif» jusqu’à ce que cette fréquence soit libérée et, alors il reprend ses périodes de « sommeil «. Ces dispositions réduisent de façon significative la consommation batterie.
#16 (« »). Tourner le DIAL pour choisir le délai de période de non-utilisation avant arrêt automatique. Quand vous avez fait votre choix, Appuyer sur la touche PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et reprendre le mode normal. VX-5R Notice d’emploi...
Fonctions complexes Mise sous tension automatique Le VX-5R peut également être mis automatiquement sous tension après un intervalle de temps qui peut être programmé. Appuyer sur la touche [ F/W ] , puis appuyer sur la touche [ BAND ( SET ) AR ] pour passer en mode menu.
». Vérifier la tension de batterie Le microprocesseur du VX-5R contient un programme qui détecte le type de batterie et mesure la tension de batterie. Pour contrôler la batterie, appuyer et maintenir la touche [ 3 ( DT ) VLT ] pendant une seconde.
Fonctions complexes Emploi du DTMF Le clavier du VX-5R à 16 touches permet une numérotation DTMF facile pour télécommander. En plus des caractères numériques de [0] à [9], le clavier comporte les caractères [ ] et [#], plus les tonalités [A], [B], [C], et [D] souvent utilisées pour la commande des relais.
Page 39
Fonctions complexes Emploi du dispositif d’urgence Le VX-5R contient un dispositif d’urgence qui peut être utile si vous avez quelqu’un qui écoute la fréquence de votre canal «Home» sur votre transceiver UHF. Voir page 43 pour plus de détails sur le réglage du canal Home.
été reçu. Trois signaux sonores retentissent, et OUT RANGE l’afficheur reprend la valeur « ». Si vous revenez en portée, votre radio sonne IN RANGE à nouveau et l’afficheur reprend la valeur « ». VX-5R Notice d’emploi...
Page 41
Appuyer sur la touche [ BAND ( SET ) AR ] pour permettre de changer ce menu. Tourner le DIAL pour choisir l’intervalle désiré (15 ou 25 secondes). Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la touche PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. VX-5R Notice d’emploi...
Page 42
Appuyer sur la touche [ BAND ( SET ) AR ] pour permettre de changer ce menu. Tourner le DIAL pour choisir le mode d’alerte (voir ci-dessus). Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la touche PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. VX-5R Notice d’emploi...
Page 43
Quand out l’indicatif est saisi, appuyer sur la touche PTT pour sauvegarder le réglage et revenir en mode normal. Noter que «DE» (– • • • ) précédant votre indicatif est déjà programmé. Il vous suffit donc de programmer votre indicatif, et «DE» sera ajouté au mo- ment de trasmission. VX-5R Notice d’emploi...
Mode Mémoire Le VX-5R fournit un grand choix de systèmes de mémorisation. Cela comprend : 220 canaux mémoire«Standard», numérotés de « » à « ». Trois canaux «Home», pour le stockage et le rappel rapide de la première fréquence de chaque bande amateur.
[ HM/RV ( EMG )] en étant soit en mode VFO soit en mode MR. Noter bien que le canal «HOME» bande UHF est celui qui est utilisé par la fonction «urgence». Voir page 37 pour plus de détails sur cette fonction. VX-5R Notice d’emploi...
Quand vous avez rappelé un canal mémoire particulier, vous pouvez facilement en changer le contenu, comme si vous étiez en mode VFO. Avec le VX-5R en mode «MR» (Rappel mémoire), sélectionner le canal mémoire souhaité. puis appuyer sur la touche [ MR ( SKP ) SC ] brièvement. L’icône «...
(jusqu’à 24 canaux). Pour quitter le groupe mémoire, appuyer sur [ VFO ( DW ) SC ] puis [ MR ( SKP ) SC ] pour revenir au mode mémoire (non-groupé !). VX-5R Notice d’emploi...
Recherche automatique Le VX-5R vous permet de parcourir juste des mémoires, une bande dans sa totalité ou une portion de bande. Il s’arrête sur les signaux rencontrés, ainsi il est possible de contacter les stations sur cette fréquence, si vous le désirez La recherche automatique se déroule quasiment de la même manière dans chaque cas cités...
Quand vous appuyez sur la touche [ VFO ( DW ) SC ] pour lancer le « scan », le VX-5R effectue un parcours croissant. Pour changer le sens de la recher- che, tourner le DIAL un cran en direction opposée (dans ce cas, vers la gauche).
Page 50
à éviter est, bien sur, toujours accessible en sélection manuelle par le DIAL en mode MR). Recherche automatique d’une suite de mémoires préférées Le VX-5R permet également de préparer une «liste préférentielle» de canaux que vous pouvez marquer dans le système mémoire existant. Ces canaux sont identifiés par l’icône «...
[ MR ( SKP ) SC ] , car elle est désactivée en mode PMS. A la place appuyer et maintenir sur la touche [ VFO ( DW ) SC ] . Dix paires de mémoires pour limites de bandes, désignés de à sont disponibles. VX-5R Notice d’emploi...
Recherche automatique Double veille «canal prioritaire» La fonction recherche sur le VX-5R inclus une recherche sur deux canaux qui vous permet de trafiquer sur le VFO ou un canal mémoire, tout en vérifiant l’activité de la fréquence du canal Prioritaire utilisateur. Si une station est reçue sur le canal Prioritaire, suffisamment fort pour lever le squelch, la recherche automatique s’arrête sur cette station et la reprise de...
Page 53
Recherche automatique Marqueur sonore de limite de bande Le VX-5R émet automatiquement un signal sonore quand une limite de bande est atteinte en recherche automatique (ou bien en recherche en mode VFO ou en mémoire programmée -PMS- ). Vous pouvez désactiver cette fonction, si cela vous gêne, sans enlever le témoin sonore du clavier (La valeur par défaut de cette fonction est à...
Page 54
La recherche dynamique est très utile lorsque que vous vous rendez pour la première fois dans une ville. Il n’est pas nécessaire de perdre du temps pour voir quelle est la fréquence du relais ; Il suffit de mettre en route son VX-5R. VX-5R Notice d’emploi...
Page 55
Pour arrêter l’analyseur de spectre et trafiquer sur le canal central affiché, simplement appuyer sur le commutateur PTT brièvement, puis appuyer sur la touche [ F/W ] , suivi de la touche LAMP. VX-5R Notice d’emploi...
Mesure de la pression barométrique et de l’altitude La platine optionnelle de mesure de pression barométrique (SU-1) donne au VX-5R la capacité de donner la pression barométrique courante. Cette information est utilisée pour calculer à quelle altitude vous vous trouvez quand vous pratiquez la randonnée par exemple, etc.
Page 57
Pour revenir en mode normal, appuyer et maintenir la tou- che [ 9 ( BP ) ALT ] pendant une seconde. Si vous êtes en mode VFO avec grand affichage, appuyer à la place sur la touche [ 4 ( MG ) DSP ] . VX-5R Notice d’emploi...
Personnalisation de l’affichage L’afficheur du VX-5R dispose de plusieurs options de personnalisation de l’affichage. Mode Icône Les libellés alphanumériques de l’affichage peuvent être remplacés par des icônes, qui peuvent être plus faciles à mémoriser. Pour activer le mode Icône, appuyer et maintenir la touche [ 5 ( AP ) ICO ] pendant une seconde.
Personnalisation de l’affichage Mode affichage à l’arrêt Quand le VX-5R est à l’arrêt, l’écran LCD peut être paramètré pour afficher une ou plusieurs mesures d’environnement. Ceci inclut la température, la pression barométrique, l’altitude ou une combinaison de ceux-ci. Appuyer sur la touche [ F/W ] , puis appuyer sur la touche [ BAND ( SET ) AR ] pour activer le mode menu.
Page 60
Appuyer et maintenir la touche [ MR ( SKP ) SC ] et [ VFO ( DW ) SC ] tout en remettant la radio sous tension Appuyer sur la touche [ F/W ] brièvement pour initialiser le mode menu. VX-5R Notice d’emploi...
Clonage Le VX-5R dispose d’une fonction de «Clonage» très utile, qui permet le transfert des données mémoire et de configuration d’un émetteur récepteur vers un autre VX-5R. Ceci est particulièrement pratique quand il s’agit de préparer un certain nombre de portatifs pour une administration ou une société...
Le mode Menu du VX-5R est facile à mettre en œuvre et à paramètrer. Utiliser la procédure suivante : Appuyer sur la touche [ F/W ] , puis appuyer sur la touche [ BAND ( SET ) AR ] , pour activer le mode menu.
Page 63
Répéter le point précédent pour compléter, en appuyant sur la touche [ BAND ( SET ) AR ] après chaque saisie. Appuyer sur la Touche PTT brièvement pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. VX-5R Notice d’emploi...
Page 64
Par défaut : OFF Quand cette fonction est «ON» vous pouvez trafiquer en mode «split» entre les fréquences des VFO principal et secondaire (Le VFO principal est utilisé en Rx, tandis que le VFO secondaire est utilisé en Tx). VX-5R Notice d’emploi...
Page 65
Fonction: Active/désactive l’économiseur de batterie en mode émission. Valeurs possibles : ON/OFF Par défaut : OFF Menu 16 [APO] Fonction: règle le délai d’arrêt. Valeurs possibles : OFF/30 min/1 heure/3 heures/5 heures/8 heures Par défaut : OFF VX-5R Notice d’emploi...
Page 66
(en mode VFO) or quand elle atteint le Canal mémoire «1» (en mode Canal mémoire). Menu 22 [BELL] Fonction: Sélectionne le nombre de répétition en sonnerie CTCSS. Valeurs possibles : OFF/1/3/5/8/REPEAT Par défaut : OFF VX-5R Notice d’emploi...
Page 67
Menu 28 [CLOCK SFT] Fonction: décalage de la fréquence de l’horloge du CPU. Valeurs possibles : ON/OFF Par défaut : OFF Cette fonction est uniquement utilisée pour faire disparaître des «oiseaux» d’une fréquence que l’on souhaite utiliser. VX-5R Notice d’emploi...
Page 68
Si vous faites une erreur, appuyer la touche MONI deux fois pour effacer le digit en cours de saisie et refaire le chiffre correct. Après la saisie du dernier digit, appuyer sur la touche PTT brièvement pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. VX-5R Notice d’emploi...
Page 69
Menu 36 [RX MODE] Fonction: Sélectionne le mode opératoire. Valeurs possibles : AUTO/N-FM/AM/W-FM Par défaut : AUTO (Mode automatiquement changé en fonction de la fréquence utilisée) VX-5R Notice d’emploi...
Page 70
Fonction: Correction de la pression atmosphérique. Valeurs possibles : –500 ~ +500 hpa (mb) Par défaut : 0 hpa (mb) Menu 44 [ALTI OFST] Fonction: Correction de l’altimètre. Valeurs possibles : –500 ~ +500 m Par défaut : 0 m VX-5R Notice d’emploi...
Page 71
TEMP+BARO : la température courante et la pression barométrique sont affichées quand l’émetteur récepteur est arrêté. TEMP+ALTI : la température courante et l’altitude sont affichées quand l’émetteur récepteur est arrêté. ALL : Affichage de la température et de la pression barométrique et de l’altitude. VX-5R Notice d’emploi...
1.7 A (5 W Tx, 144 MHz) 1.9 A (4.5 W Tx, 430 MHz) –20°C à +60°C Température d’emploi : 58 (larg) x 88 (haut) x 27 (prof) mm (sans le dial et l’antenne) Dimension du boîtier : Poids: 255 g VX-5R Notice d’emploi...
Page 73
Les Spécifications peuvent changer sans plus d’information, et sont uniquement garanties sur les bandes amateurs. Les gammes de fréquence, les pas de canal et le décalage de répéteur varient selon les versions d’émetteur-récepteur; vérifier avec votre distributeur. VX-5R Notice d’emploi...
Page 74
La fonction pression barométrique/Altitude de l’option SU-1 est prévue comme une aide supplémentaire à l’utilisateur, et ne doit absolument pas être employée en substitution à des baromètres ou altimètres précis et calibrés de navigation, particulièrement critiques pour la sécurité des personnes. VX-5R Notice d’emploi...
Page 75
Declaration of Conformity Nr. YG-DOC-0106-04 We, the undersigned, Company: Yaesu Germany GmbH Address, City: Am Kronberger Hang 2, D-65824 Schwalbach Country: Germany Phone number: (+49)-(0) 6196-508960 Fax number: (+49)-(0) 6196-508969 certify and declare under our sole responsibility that the following equipment:...
Page 76
Copyright 2001 Printed in Japan VERTEX STANDARD CO., LTD. All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced without the permission of E 1 2 6 9 3 7 0 1 VERTEX STANDARD CO., LTD. 0107i-AY...